關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
品鑒英語(yǔ)句子之美 讀者對(duì)象:英語(yǔ)句法翻譯研究人員
本書在作者廣泛閱讀的基礎(chǔ)上,從英美經(jīng)典小說(shuō)家和知名傳記文學(xué)作者的作品中選取英語(yǔ)佳句,從語(yǔ)義、修辭和語(yǔ)用表達(dá)形式等角度進(jìn)行漢英互譯審美分析,同時(shí)結(jié)合漢語(yǔ)表達(dá)方式,從語(yǔ)言服務(wù)與傳播的實(shí)踐層面進(jìn)行比較,講解如何用地道的英語(yǔ)準(zhǔn)確地表達(dá)漢語(yǔ)的社交與文化內(nèi)涵。書中所列內(nèi)容都是獨(dú)立的句子,以句子為單位編排,之間沒(méi)有聯(lián)系,也沒(méi)有系統(tǒng)。讀者所面對(duì)的是單個(gè)的句子和圍繞句子所做的討論,隨意翻到某頁(yè)都可作為閱讀的開始,所需關(guān)注的是句中的動(dòng)詞、短語(yǔ)和結(jié)構(gòu),體味其美,體味其妙。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|