Preface
前言1
Section One Theoretical Introduction
第一部分 理論介紹篇
Chapter 1 Introduction of Translation Theory
第1章 翻譯理論概述1
Chapter 2 Contrast between English and Chinese Languages
第2章 英漢語(yǔ)言對(duì)比25
Chapter 3 Intercultural Communication in Translation
第3章 翻譯跨文化性41
Chapter 4 Quiz for Theoretical Introduction
第4章 理論介紹測(cè)試55
Section Two Analysis on Translation Skills
第二部分 技巧分析篇
Chapter 5 Conversion between Parts of Speech
第5章 詞類(lèi)轉(zhuǎn)換65
Chapter 6 Addition and Omission
第6章 增詞減詞78
……
Section Three Practical Drills
第三部分 互譯實(shí)踐篇
第一部分“理論介紹篇”;第二部分“技巧分析篇”;第三部分“互譯實(shí)踐篇”。