關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
中國古代佛典譯論研究
中國的翻譯史始于佛典翻譯,中國古代譯論的貢獻(xiàn)亦主要來自佛典翻譯?梢哉f,佛典翻譯是中國古代第一次大的文化翻譯,對(duì)我國的譯學(xué)具有奠基性作用,因此,研究中國古代佛典翻譯理論具有重大意義。本書首次嘗試從本體論、認(rèn)識(shí)論和方法論三個(gè)層面對(duì)中國古代佛典翻譯開展理論研究,從中國譯學(xué)傳統(tǒng)的視角出發(fā),進(jìn)一步明晰“翻譯”概念的內(nèi)涵,深化翻譯認(rèn)識(shí)論和方法論研究,并通過翻譯傳統(tǒng)及譯論的中西、古今比較,積極參與響應(yīng)當(dāng)下國內(nèi)外譯學(xué)界重新定義“翻譯”和創(chuàng)新譯學(xué)的研究思潮。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|