關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
歐也妮·葛朗臺(tái)
本書是巴爾扎克最著名的作品。書中塑造了葛朗臺(tái)這樣一個(gè)典型人物, 是一個(gè)在資本主義上升時(shí)期, 善于把握機(jī)會(huì), 逐漸發(fā)展起來的大資本家, 他不擇手段, 不講信義, 唯利是圖, 同時(shí)又非常吝嗇。巴爾扎克對這個(gè)人物是抱著批判的態(tài)度的。這個(gè)不朽的藝術(shù)形象, 為今天的人們認(rèn)識(shí)資本主義提供了不可多得的材料。
★世界文學(xué)史上的四大吝嗇鬼形象之一。
★“現(xiàn)代小說之父”巴爾扎克的杰出代表作。 ★《人間喜劇》中“最出色的畫幅之一”。沒有聳人聽聞的事件,沒有絲毫傳奇色彩,這是一出“沒有毒藥,沒有尖刀,沒有流血的平凡悲劇”,而其慘烈的程度卻不亞于古典悲劇。
譯者序
巴爾扎克《人間喜劇》的創(chuàng)作時(shí)間是1829年至1848年。《歐也妮·葛朗臺(tái)》和《高老頭》這兩篇作品同是《人間喜劇》第一創(chuàng)作階段(1829―1835)的代表作。 巴爾扎克1833年6月動(dòng)手寫《歐也妮·葛朗臺(tái)》。他在給他妹妹的一封信里提到過這個(gè)日期。在動(dòng)手寫作兩個(gè)月后,8月9日,他給韓斯卡夫人的信中說:“本月底會(huì)有一篇‘外省生活場景’發(fā)表,類似《獨(dú)身者》(即《圖爾的本堂神甫》,1832年出版),題為《歐也妮·葛朗臺(tái)》。請購連續(xù)三期《歐羅巴文學(xué)》!惫,9月19日的《歐羅巴文學(xué)》開始刊載這篇小說。可惜的是這個(gè)刊物隨后就?,沒有能夠繼續(xù)刊載這篇小說。作者也沒有再拿到其他雜志上去發(fā)表。小說完稿的日期是1833年12月24日。這是巴爾扎克的手稿最后一頁末尾所寫的日期。就在12月,出版商貝歇夫人將小說全文出版。當(dāng)時(shí)巴爾扎克與貝歇夫人簽有合同,以《十九世紀(jì)風(fēng)俗砑究》的總題目,出版他所創(chuàng)作的全部作品!稓W也妮·葛朗臺(tái)》是作為“外省生活場景”第一卷出版的。1839年,由出版商夏爾邦蒂埃出版了這篇作品的單行本。后來,巴爾扎克將全部作品交給福爾納·赫澤爾和杜博歇,結(jié)集為十六卷《人間喜劇》出版!稓W也妮·葛朗臺(tái)》仍列為“外省生活場景”第一卷,于1843年第三次出版。 《歐也妮·葛朗臺(tái)》是巴爾扎克最著名的作品。然而,它的創(chuàng)作并沒有在他思想上留下很長一條航跡。他寫作《鄉(xiāng)村醫(yī)生》或《路易·朗貝爾》等作品,都要花上幾個(gè)月時(shí)間醞釀構(gòu)思,寫作過程中反反復(fù)復(fù),推翻重來的情況時(shí)有發(fā)生,再三修改更不在話下,真?zhèn)是嘔心瀝血。相反,《歐也妮·葛朗臺(tái)》仿佛是信手拈來,寫得十分順暢,沒有遇到特別的困難,甚至沒有激發(fā)作者高度興奮的熱情。只是在成功地描寫了歐也妮的愛情,又聯(lián)想到自己與那位美麗的波蘭伯爵夫人即韓斯卡夫人的愛情時(shí),巴爾扎克為自己的這篇新作感到自豪。他在給韓斯卡夫人的第一封信里告訴她,這是一篇沒有多大抱負(fù)的中篇小說,可算作《圖爾的本堂神甫》的姐妹篇。一個(gè)有趣的外省故事,容易寫,也容易銷。當(dāng)然不能與《鄉(xiāng)村醫(yī)生》相提并論,那是他自己心目中的杰作。然而,《歐也妮·葛朗臺(tái)》問世后,批評(píng)家們都毫無保留地高度贊賞,認(rèn)為這才是巴爾扎克的杰作。甚至每當(dāng)作者的一篇新作出版,他們都要以《歐也妮·葛朗臺(tái)》作為參考加以評(píng)論,以至于巴爾扎克十分惱火,認(rèn)為這種偏愛實(shí)際上等于對他的其他作品的批評(píng)。 《歐也妮·葛朗臺(tái)》的故事發(fā)生在法國西部的索莫城。該城的首富即慳吝精明的葛朗臺(tái),有一位天真美麗的女兒,名叫歐也妮。本城有影響的兩個(gè)家族,銀行世家格拉珊和神甫、公證人世家克呂紹,明爭暗斗,競相巴結(jié)葛朗臺(tái),都想為各自的公子把這個(gè)富甲一方的女繼承人歐也妮娶到手?墒牵瑲W也妮卻愛上了堂弟夏爾。夏爾因父親破產(chǎn),從巴黎流落到她家。為了資助身無分文的夏爾赴印度闖一條生路,歐也妮把每年生日收到的金幣私下里全部給了他。后來事情敗露,愛財(cái)如命的葛朗臺(tái)老爹把女兒監(jiān)禁起來。膽小而賢淑的葛朗臺(tái)太太嚇得一病不起,不久就離開了人世。1827年,吝嗇鬼葛朗臺(tái)也歸了天,留下一千九百萬家產(chǎn)。富比王后的歐也妮受到追求者彭峰及其支持者的包圍與奉承,而她卻一心等待夏爾。這時(shí),夏爾在印度靠販賣人口等不正當(dāng)手段發(fā)了橫財(cái),但一心想攀附權(quán)貴,早把曾海誓山盟的歐也妮忘到腦后。他返回巴黎后立即寫信給歐也妮毀約,而與一位貴族小姐結(jié)婚。歐也妮與彭峰形式上結(jié)為夫妻,但三十三歲便成了寡婦。于是,又有人包圍這個(gè)有錢的寡婦,就像過去彭峰他們一樣。 《歐也妮·葛朗臺(tái)》是區(qū)區(qū)一部中篇小說,為何在巴爾扎克卷帙浩繁的作品中成為最引人注目之作?原因不外乎兩方面:一方面小說真實(shí)而深刻地反映了時(shí)代;另一方面作品塑造了幾個(gè)有血有肉、真實(shí)可信的人物,而且主要人物的塑造體現(xiàn)了獨(dú)特的美學(xué)價(jià)值。 巴爾扎克說“小說是時(shí)代的鏡子”。《歐也妮·葛朗臺(tái)》真實(shí)地反映了1789年大革命后至19世紀(jì)20—30年代法國資本主義發(fā)展的那個(gè)時(shí)代、那段歷史。資產(chǎn)階級(jí)大革命發(fā)生之時(shí),葛朗臺(tái)只不過是一個(gè)箍桶匠,經(jīng)過幾十年的拼搏和競爭,成為大葡萄園主和大資本家,去世時(shí)留下了近兩千萬法郎的家產(chǎn)?刹灰】戳诉@兩千萬,要是在今天,葛朗臺(tái)少說也是一個(gè)億萬富翁了。事實(shí)上,葛朗臺(tái)成了大資產(chǎn)階級(jí)的一員,在巴黎法蘭西銀行的全國富豪統(tǒng)計(jì)榜上有名。作者在“后記”里說,法國每個(gè)省都有各自的葛朗臺(tái)。也就是說,索莫城的葛朗臺(tái)從箍桶匠躋身于大資本家行列的發(fā)家史,并非個(gè)別的、孤立的現(xiàn)象,而有廣泛的代表性。這就是那個(gè)時(shí)代的特征和那個(gè)時(shí)代的法國歷史。小說《歐也妮·葛朗臺(tái)》為我們了解和研究那個(gè)時(shí)代的特征和那段歷史,提供了一本生動(dòng)而深刻的教科書。這方面恕不多費(fèi)筆墨。 小說里的人物如葛朗臺(tái)、歐也妮、葛朗臺(tái)太太、女仆娜儂以及夏爾,都寫得頗有特色,具有典型意義。這里,僅集中對兩個(gè)主要人物葛朗臺(tái)父女進(jìn)行一些探討。 關(guān)于葛朗臺(tái)這個(gè)人物,過去有許多研究者做了大量工作去尋找他的原型,也有不少研究者將他與莫里哀筆下的慳吝人阿巴貢進(jìn)行比較。但是,這兩部分人的工作都沒有取得令人滿意的結(jié)果。因?yàn)楦鹄逝_(tái)這個(gè)典型人物雖源于現(xiàn)實(shí)生活,但并非源于某一個(gè)原型人物,而他的本質(zhì)特征并不是阿巴貢那樣一個(gè)守財(cái)奴。實(shí)際上,巴爾扎克感興趣的,并不是某個(gè)財(cái)主、資本家或銀行家愛財(cái)如命的吝嗇,而是他們從普通的條件出發(fā),甚至白手起家,創(chuàng)造了數(shù)百萬、上千萬財(cái)富,擁有龐大產(chǎn)業(yè)這種歷史現(xiàn)象。巴爾扎克筆下的葛朗臺(tái),不是我們所熟悉的那種土財(cái)主,而是在資本主義上升時(shí)期,善于把握機(jī)遇,逐漸發(fā)展起來的大資本家。巴爾扎克的深刻就在于,不是重復(fù)塑造傳統(tǒng)的慳吝人形象,而是賦予慳吝人新的時(shí)代特質(zhì),把他塑造成理解和把握了時(shí)代的創(chuàng)業(yè)者。葛朗臺(tái)是在資本主義發(fā)展的過程中逐漸建立、增加、擴(kuò)大他的家業(yè)的。在共和政府時(shí)期,當(dāng)局拍賣教會(huì)產(chǎn)業(yè),葛朗臺(tái)用金錢賄賂拍賣監(jiān)督宮,賤價(jià)買到了當(dāng)?shù)刈詈玫膸讉(gè)葡萄園、一座修道院和幾塊分租田,奠定了他發(fā)家的基礎(chǔ)。在當(dāng)?shù)爻怂,誰有膽量敢這么做?有了產(chǎn)業(yè)做后盾,他登上政治舞臺(tái),當(dāng)了官,利用職務(wù)之便,進(jìn)一步發(fā)家致富,十幾年間便成了當(dāng)?shù)氐氖赘,擁有家業(yè)數(shù)百萬。1811年趁帝國倒臺(tái)之機(jī),他把全年的收成全部儲(chǔ)存起來,囤積居奇,待價(jià)而沽,結(jié)果又大賺了一筆。復(fù)辟時(shí)期,他以每股80法郎的價(jià)錢大買公債,待到短暫的繁榮結(jié)束,便以每股115法郎全部拋售出去,終于使自己成了聲名遠(yuǎn)播的大資本家。而當(dāng)時(shí),一般法國人對買賣公債這類投機(jī)事業(yè)還不屑一顧,甚至另眼相看呢。表面看上去,葛朗臺(tái)像一個(gè)死抱住錢袋子不放的土財(cái)主,實(shí)際上,他是一個(gè)很會(huì)做投機(jī)買賣的商人。市場上酒缺貨時(shí),他總是有大量酒供應(yīng);酒桶緊俏時(shí),他總有許多酒桶出售;板材需求旺盛他有板材,小麥供不應(yīng)求他有小麥。為了牟利,他甚至不惜背信棄義,鼓動(dòng)當(dāng)?shù)卮笮∑咸褕@主把酒壓著不賣,而自己偷偷找外國酒商,高價(jià)成交。這就是葛朗臺(tái)的發(fā)家史。當(dāng)時(shí),在法國有不止一個(gè)葛朗臺(tái),正如作者所言,每個(gè)省都有各自的葛朗臺(tái)。資本主義是怎樣發(fā)展起來的?不就是隨著全國各地的葛朗臺(tái)們發(fā)家而發(fā)展起來的嗎? 毋庸諱言,在葛朗臺(tái)的時(shí)代,資本主義的發(fā)展尚沒有完全脫離原始積累的階段,所以,他的發(fā)家致富明顯帶有資本原始積累的特點(diǎn):不擇手段,不講信義,唯利是圖,暴露出兇殘貪婪的本質(zhì)。正因?yàn)檫@樣,巴爾扎克對葛朗臺(tái)這個(gè)人物抱著批判的態(tài)度。他筆下的葛朗臺(tái)像餓虎,像巨蟒,躺著,趴著,長時(shí)間窺伺著捕獵對象,然后猛撲上去,張開血盆大口般的錢袋子,往里面裝金子。索莫城里幾乎人人都感受過被他的利爪抓傷的滋味。這種描寫入木三分,給人留下極深刻的印象。我們閱讀這部作品,分析研究葛朗臺(tái)這個(gè)人物,的確不應(yīng)該放棄批判的態(tài)度,但同時(shí)我們也應(yīng)該記住,在資本主義發(fā)展的歷史進(jìn)程中,葛朗臺(tái)是成功者。這樣,我們就不僅從階級(jí)分析的角度,而且從歷史觀察的角度,把握住了葛朗臺(tái)這個(gè)人物的內(nèi)在本質(zhì)。 據(jù)考證,歐也妮這個(gè)人物倒是真有一個(gè)原型,是一個(gè)名叫瑪麗亞·達(dá)米諾瓦的年輕女子。這女子在1833年是巴爾扎克的情婦,與巴爾扎克生了一個(gè)女兒。這就是巴爾扎克在這本書前面的題詞里把它獻(xiàn)給瑪麗亞的原因。 歐也妮和她母親葛朗臺(tái)太太一樣,是作者著力歌頌的人物。然而令人遺憾的是,這兩個(gè)人物遠(yuǎn)沒有葛朗臺(tái)那樣深刻,甚至沒有女仆娜儂那樣豐滿生動(dòng)。尤其當(dāng)作者試圖用宗教信仰對她們加以頌揚(yáng)時(shí),更顯得蒼白無力。但是,歐也妮這個(gè)人物還是有深刻內(nèi)涵的。這主要體現(xiàn)在她的愛情上。 歐也妮的愛情是她所處的生活環(huán)境必然的、合乎邏輯的發(fā)展。請回想一下那冷清刻板,見不到事物變化,甚至見不到新面孔的生活吧。每天從上午開始,母女倆就坐在堂屋的窗前做活兒。從歐也妮十二歲起就是這樣,每天都坐在這里度過,每天都沒有任何事情發(fā)生,窗外總是在固定的時(shí)刻經(jīng)過同樣的“啞角”:鐵商、繩子商、鹽商、鄰里、女仆,等等。每個(gè)禮拜去做一次彌撒,每天晚上總是羅多游戲。這種無聲無息、與世隔絕、死氣沉沉的生活,對于一個(gè)青春妙齡的姑娘來講,該是多么難耐難挨,哪怕她生下來就習(xí)慣了這種生活。因此,某一天突然從天上掉下來一個(gè)堂弟,愛情就發(fā)生了。這表面看上去不無浪漫,實(shí)際上是必然的、注定的。在這冷冰冰的環(huán)境里,在這荒漠里,任何人的聲音、人的動(dòng)作、人的面孔,都必然像一顆石子投進(jìn)平靜的池塘,在歐也妮心里激起愛的波瀾。如果沒有堂弟出現(xiàn),她會(huì)愛上格拉珊家的公子。在她那顆處女的心里爆發(fā)的愛情,發(fā)展得那樣快,燃燒著一切,任何力量都無法阻止。對這種特別動(dòng)人的情形,巴爾扎克歸結(jié)于一種現(xiàn)象,即念頭的力量——唯一一種念頭,唯一一種感情的力量支配的結(jié)果。 堂弟走了。為了他,歐也妮被父親監(jiān)禁而決不屈服。她無視父親的懲罰和詛咒,盼望著,等待著。父親去世后,她在巨額財(cái)富重壓下,在葛朗臺(tái)公館的禮俗束縛下,繼續(xù)盼望和等待。那種唯一的感情,那種充斥她整個(gè)生命的感情,支配著她的思想、行為和對未婚夫的忠貞。順便提一句,這種盼望和等待,正像巴爾扎克盼望和等待他那位美麗的波蘭女士韓斯卡夫人一樣。 作品里著重點(diǎn)明了:吝嗇鬼葛朗臺(tái)和―切野心家一樣,是執(zhí)著于一念的人。觀賞、把玩和占有黃金,便是葛朗臺(tái)最大的愛好。因此讀者多半會(huì)認(rèn)為,只有葛朗臺(tái)是執(zhí)著于―念的人。其實(shí)錯(cuò)了。前面的敘述說明,葛朗臺(tái)的女兒歐也妮也是執(zhí)著于一念的人,也是唯一的念頭、任何力量都阻止不了的唯一的念頭的犧牲品。這念頭在她身上體現(xiàn)為對愛情的忠實(shí)和對往事的回憶。這念頭與她父親對黃金的迷戀一樣,是很專制的。父女兩個(gè)人有著同樣的秉性、同樣的活力、同樣的無知、同樣的本能,在生活中都執(zhí)著于一念。所以,《歐也妮·葛朗臺(tái)》并非像一般人認(rèn)為的那樣是一個(gè)慳吝人的故事,而是歐也妮·葛朗臺(tái)的故事,即占據(jù)一生一世的一種情感的故事。 歐也妮在空虛寂寞中等待和盼望夏爾。她是在一種沒有任何變故的浪漫戀愛故事中盼望和等待。事實(shí)上,《歐也妮·葛朗臺(tái)》最顯著的特點(diǎn),也就是這篇小說沒有變故。故事一開始,堂弟的到達(dá)以及歐也妮與他定情,似乎算得上一點(diǎn)變故。而后堂弟走了,歲月蹉跎,生活還是老樣子。歐也妮積蓄的金幣沒有了,父親大發(fā)雷霆。但很快復(fù)歸平靜,盡管她遭到幽禁。時(shí)光流逝,母親去世,父親歸天。只剩下她孤單一人,守著巨大的產(chǎn)業(yè),在孤寂中等待著。生活始終是同樣的節(jié)奏,日復(fù)一日,時(shí)光荏苒,沒有任何變化。每晚同樣的聚會(huì),同樣的面孔,同樣的內(nèi)容。整個(gè)葛朗臺(tái)公館還是按照葛朗臺(tái)生前所立的規(guī)矩在運(yùn)轉(zhuǎn)。即使有重大變故,也無聲無息地消失在緩緩流逝的時(shí)間里。譬如葛朗臺(tái)本人的去世,只不過是時(shí)間流逝中一個(gè)幾乎覺察不到的微波。突然,有一天得到了回音,堂弟已經(jīng)回國,就要與另一個(gè)女人結(jié)婚。但這并沒有給這里帶來什么變化。整個(gè)故事,從頭至尾幾乎只有一個(gè)畫面。一個(gè)相同的畫面,背景一成不變。在這一成不變的背景下,一張張面孔衰老了,皺紋加深了,死亡來臨了,但什么也沒有改變。那棟老屋總是靜悄悄的,毫無生氣。在它的屋頂下,有過兩種執(zhí)著于一念的狂熱,它們互不理解,支撐著兩個(gè)相同而又陌生的人。而有一天,一切都完結(jié)了,愛情和等待全完結(jié)了。一切都枉然,一切都徒勞。我們的女主人公像個(gè)幽靈一樣生活著。她甚至不再力求擺脫她已故父親的陰影,她眼睛里不時(shí)流露出她父親的目光,聲音顯得像她父親的聲音,遇到事情裝出她父親若無其事的樣子說:“這事兒再說吧!彼娜松鷼w于靜止,歸于厭棄!八樕n白,顯得平靜而從容,聲音溫柔而深沉,言談動(dòng)作簡單……她像過去那個(gè)可憐巴巴的歐也妮·葛朗臺(tái)一樣生活著。”巴爾扎克的不少作品都是這樣結(jié)尾的:只剩下一個(gè)癡呆呆的修女,一張絕望而終于平靜了的面孔。正是從這個(gè)意義上講,小說《歐也妮·葛朗臺(tái)》仍屬于《人間喜劇》系列,盡管它不盡符合這個(gè)系列的主旨。 羅國林
巴爾扎克 (1799-1850), 19世紀(jì)法國偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。
外省某些城市里總有一些房屋,看上去像陰森幽暗的修道院,一片荒涼的曠野,或滿目瘡痍的廢墟,給心境平添幾分悲涼;蛟S,修道院的死寂、曠野的蒼茫和廢墟的破敗,這類房屋都有一點(diǎn)吧。
里面的生活起居無聲無息,要不是街上一陣陌生的腳步聲,引得窗口突然探出一張僧侶般呆滯的面孔,用黯淡無神的目光向外打量一眼,外來人還以為那是沒人居住的空屋呢。索莫城里有棟住宅,外觀就有這些凄涼的成分。它坐落在一條高低不平的街道盡頭;那條街直通城里高處的古堡,如今已不大有人過往了。盡管夏天熱,冬天冷,有些地方還挺陰暗,卻還不乏特色:鵝卵石鋪的路面,總是干爽清潔,回聲清脆,街面狹窄又彎彎曲曲,而且它那些蜷伏在城根邊的房屋,有著老城區(qū)那份寧靜。三百余年的古宅,雖是木頭結(jié)構(gòu),尚還堅(jiān)固,而且不拘一格,十分別致,使得尚古思幽者和藝術(shù)家們,常在索莫老城這一帶駐足流連。不管誰經(jīng)過這些房屋前面,都不能不欣賞那些粗大的梁木,兩頭雕刻有稀奇古怪的圖案,在大多數(shù)房屋的底層上面,形成一溜黑色的浮雕。這家房屋的橫木上蓋著青石板,單薄的墻上便現(xiàn)出一條條藍(lán)線,木結(jié)構(gòu)的屋頂已被歲月壓彎,椽子禁不住日曬雨淋,早已朽爛翹曲。那座房屋的窗臺(tái)已顯得破舊發(fā)黑,上面精致的雕刻模糊難辨,又仿佛太單薄,窮苦的女工用土黃色的瓦盆栽了幾棵石竹和月季擱在上面,都承受不住了。再往前去,有幾家大門上釘有粗大的釘子,祖先們展示才華,在釘頭上刻了一些象形文字,究竟代表什么意義,卻永遠(yuǎn)沒人搞得清。或者是一位新教徒表示信仰的符號(hào),或者是神圣聯(lián)盟成員詛咒亨利四世的咒符。某個(gè)中產(chǎn)階級(jí)人士在大門上刻有家徽,表示被人遺忘的祖輩是“貴族頭面人物”,當(dāng)過市政官員的,意在光耀門楣。從這一切可以看到整部法蘭西的歷史。有一幢房屋已搖搖欲墜,但灰泥抹的外墻還是留下了能工巧匠高超手藝的痕跡。隔壁是一座貴族宅第,石砌的拱形門楣上,祖?zhèn)鞯募y章尚依稀可辨,但經(jīng)過1789年以來震撼全國的歷次革命的沖擊,已經(jīng)殘破不堪。這條街上,做買賣的底層既不是小店鋪,也不是貨棧,熟悉中世紀(jì)習(xí)俗的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)這里的情形像我們上輩的縫紉工場一樣簡陋樸素。低矮的店堂,沒有鋪面,沒有陳列樣品的貨架,也沒有櫥窗,可是進(jìn)深很大,黑黢黢的,里里外外沒有一點(diǎn)裝潢。大門分成實(shí)板的上下兩截,粗糙地包上鐵皮,上半截往里拉開,下半截有彈簧門鈴,不斷有人推進(jìn)推出。這地窖般潮濕的店堂,全靠大門的上半截,或者拱形門楣、天花板和矮欄墻之間的空當(dāng),透進(jìn)空氣和光線。矮欄墻上面,裝有結(jié)實(shí)的排門板,清晨卸落,夜晚裝上,還有鐵杠拴牢。那矮欄墻用于陳列本店的樣品。這里也沒有任何招徠顧客的玩意兒。樣品的種類要看鋪?zhàn)邮亲瞿念惿,或者擺兩三桶鹽和鱈魚,或者擺幾捆帆布和繩索,樓板的桁條上掛著黃銅絲,墻根放一排桶箍,或者柜臺(tái)上擺幾匹布。進(jìn)去看看?一個(gè)白白凈凈、青春靚麗的姑娘,圍著白圍巾,露出白里透紅的手臂,立刻放下手里的針織活兒,喊她的父母出來招呼客人。按照你的意愿,或許兩個(gè)銅板的買賣,或許兩萬法郎的生意,那店主對你或冷淡,或殷勤,或不正眼兒瞧你,全憑他的脾性。你看見一個(gè)做酒桶板材生意的商人,不停地轉(zhuǎn)動(dòng)著大拇指,坐在門口與隔壁店主聊天。表面看去,他只有做酒瓶架的劣質(zhì)木板,兩三捆板條,但碼頭上他的木材場堆著滿滿的木料,足可供應(yīng)安茹地區(qū)所有箍桶商。他知道,如果葡萄豐收,他能賣掉多少桶板,估計(jì)的誤差不會(huì)超過兩塊。一天艷陽可叫他發(fā)財(cái),一場苦雨可令他破產(chǎn);板材的市價(jià),一個(gè)上午可以從十一法郎跌到六法郎。這一帶像都蘭地區(qū)一樣,市面行情取決于天氣的變化。葡萄園主、莊園主、木材商、箍桶匠、客棧老板、船行老大,大家都眼巴巴盼望晴天;晚上睡覺,唯恐明早起來聽說夜里上了凍。他們怕雨,怕風(fēng),怕天旱,只盼天遂人愿,適時(shí)降雨,送晴暖,撥云彩。天公與塵世利益之間,爭斗永遠(yuǎn)不會(huì)間斷。晴雨表叫人忽而愁容滿面,忽而喜上眉梢,忽而笑逐顏開。這條街,這條索莫城從前的大街,從頭到尾,家家戶戶口里說著:“啊,好一個(gè)金子般的天氣!”心里則打著算盤,鄰居們都相互說:“天上落金路易啦!”因?yàn)樗麄兌贾,一陣陽光、一場時(shí)雨,會(huì)帶來多少利益。晴好的季節(jié),星期六才到中午你就休想在這些誠實(shí)的店主鋪?zhàn)永镔I到一個(gè)銅板的東西了。每家都有一片葡萄園、一方園地,要到鄉(xiāng)下去忙活兩天。這里,買進(jìn)、賣出、利潤,一切都在預(yù)先的算計(jì)之中;生意人每天十二小時(shí)有十小時(shí)在笑嘻嘻地打哈哈,察言觀色,飛短流長,不斷打探商情。誰家的主婦買了一只竹雞,鄰居肯定要問她丈夫,那竹雞是否燉得恰到好處。誰家的閨女往窗外探一下頭,絕對逃不過一幫幫閑人的眼睛。所以講,這里的良心都是露天的,就連那些深不可窺、黑糊糊、靜悄悄的家宅,也藏不住秘密。生活幾乎總在露天過。家家戶戶都坐在大門口,在那里吃中飯,吃晚飯,吵架拌嘴。打街上經(jīng)過的人,沒有一個(gè)不被評(píng)頭品足。從前,一個(gè)外地人來到一座外省城市,每經(jīng)過一家門口都要受到嘲笑。許多令人捧腹的故事,就是這么來的;擅長于市井笑談的昂熱人“多嘴多舌”的雅號(hào),也是這么來的。這座古城的舊公館,過去是給當(dāng)?shù)剜l(xiāng)紳們住的,全位于這條街的高頭。我們要講的這個(gè)故事,就發(fā)生在這樣一座凄涼的舊宅里;這些舊宅是世道人心還樸實(shí)的年代的遺物,而如今在法蘭西,這種淳樸民風(fēng)是日漸式微了。沿著這條古色古香的街道,拐彎抹角地走去,每一個(gè)小小的坎坷都喚起思古之幽情,整個(gè)氛圍讓人禁不住浮想聯(lián)翩。你會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)相當(dāng)幽暗的凹處,這凹處的中央,就隱藏著葛朗臺(tái)先生的公館的大門。在外省“公館”這兩個(gè)字的分量,不了解葛朗臺(tái)先生的身世,你是掂量不出來的。 葛朗臺(tái)先生在索莫城享有聲望,其中的前因后果,沒怎么在外省生活過的人,是沒法完全明了的。葛朗臺(tái)先生,還有些人稱他葛朗臺(tái)老爹,只不過這樣稱呼他的人都老了,人數(shù)也眼見著日益減少。他在1789年那會(huì)兒,是一個(gè)家道頗殷實(shí)的箍桶匠,識(shí)字?jǐn)嗑,能寫?huì)算。法蘭西共和國在索莫地區(qū)拍賣教會(huì)財(cái)產(chǎn)那年月,箍桶匠正當(dāng)不惑之年,剛?cè)⒘艘晃话宀母簧痰那Ы馂槠。葛朗臺(tái)拿了自己所有的現(xiàn)款和妻子的陪嫁,湊成兩千金路易,直奔縣府。將岳父給的四百金路易,往監(jiān)督國有地產(chǎn)拍賣的那位粗暴的官員手里一送,就以極便宜的價(jià)格,雖不正當(dāng)?shù)珔s合法地買到了區(qū)里最好的幾片葡萄園、一座老修道院和幾塊分成制租田。索莫城的居民本來就不怎么革命,在他們眼里,葛朗臺(tái)老爹成了一個(gè)果敢的人、共和黨、愛國派、熱衷于新思潮的人,其實(shí)箍桶匠熱衷的只是葡萄園。他被任命為索莫縣政府的成員,他的溫和做法,在政治上和商業(yè)方面,都對當(dāng)?shù)禺a(chǎn)生了顯著的影響。政治上,他庇護(hù)前貴族,全力阻止拍賣流亡貴族的產(chǎn)業(yè);商業(yè)方面,他向共和軍供應(yīng)一兩千桶白酒,獲得的回報(bào)是某修道院一塊肥沃的草場,那是原本留作最后一批拍賣的產(chǎn)業(yè),劃到了他的名下。執(zhí)政府時(shí)期,和事佬葛朗臺(tái)當(dāng)上了市長。他施政有方,葡萄園經(jīng)營得更好。到了帝國時(shí)期,他成了白丁葛朗臺(tái)先生。拿破侖不喜歡共和黨人,有戴過紅帽子嫌疑的葛朗臺(tái)被免職,取代他的是一位大地主,此人有貴族身份,后來被封為第一帝國的男爵。丟掉了風(fēng)光的市長職位,葛朗臺(tái)毫不惋惜。他在任內(nèi)以造福桑梓的名義,修了幾條出色的路,直達(dá)他的田莊。他的房產(chǎn)和田產(chǎn)在丈量登記時(shí)得到很大優(yōu)惠,所以只繳輕微的稅。自從他各處的田莊登記之后,靠堅(jiān)持不懈的悉心經(jīng)營,他的葡萄園成了當(dāng)?shù)氐摹凹庾訄@”。這個(gè)專門的形容詞是指那些能生產(chǎn)極品佳釀的葡萄園。他簡直配得到榮譽(yù)勛位勛章。突變發(fā)生在1806年。其時(shí)葛朗臺(tái)先生五十七歲,他妻子約三十六歲。他的獨(dú)生女兒,即他們夫妻合法的愛情結(jié)晶,剛滿十歲。大概上天見葛朗臺(tái)丟了官,動(dòng)了惻隱之心,想安慰一下他吧,這一年他連續(xù)得了三筆遺產(chǎn)。先是他丈母娘即拉貝特利埃之女拉戈迪尼埃太太的,然后是他太太的外公年邁的拉貝特利埃先生的,最后是他自己的外婆讓蒂葉太太的。三筆遺產(chǎn)數(shù)額多大,無人知曉。三位老人生前都愛錢如命,長期積攢金銀,為的是私下里摩挲把玩。拉貝特利埃老先生把拿錢去放債稱為揮霍,覺得把玩金銀比放債獲利更來得實(shí)惠。所以他們的積蓄究竟有多少,索莫城的人只能根據(jù)他們的不動(dòng)產(chǎn)所得收益進(jìn)行估算。于是,葛朗臺(tái)先生獲得了新貴的頭銜,這是我們所酷愛的平等永遠(yuǎn)不會(huì)抹殺的。他成了本地區(qū)的“納稅首戶”。他經(jīng)營的葡萄園有一百阿爾邦,遇上豐年,可產(chǎn)葡萄酒七八百桶。他還有十三處分成制租田和一座老修道院。為了省錢,他把修道院的窗子、拱券和彩繪大玻璃窗統(tǒng)統(tǒng)用磚砌死,這還有利于這座建筑物的保養(yǎng)。此外他還擁有一百二十七阿爾邦草場,1793年在那上面種的三千株白楊,正一年年長大。最后,他現(xiàn)在所住的房子也是自己的產(chǎn)業(yè)。這些都是他公開的財(cái)產(chǎn)。至于他手頭的資金的數(shù)額,只有兩個(gè)人知道個(gè)大概。一個(gè)是公證人克呂紹,替葛朗臺(tái)放債的;另一個(gè)是索莫城最富有的銀行家格拉珊,葛朗臺(tái)審時(shí)度勢,暗中從他那里分紅利。老克呂紹和克拉珊盡管行事詭秘,守口如瓶——在外省這是贏得信任和發(fā)財(cái)致富的敲門磚——但對葛朗臺(tái)仍免不了當(dāng)眾畢恭畢敬,阿諛奉承。 ……
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|