關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

國際商務(wù)英漢翻譯教程

國際商務(wù)英漢翻譯教程

定  價(jià):26 元

叢書名:21世紀(jì)實(shí)用商務(wù)英語教程/高等教育百門精品課程教材建設(shè)計(jì)劃一類精品項(xiàng)目

        

  • 作者:石定樂,李雪芹,盧成委 編著
  • 出版時(shí)間:2008/5/1
  • ISBN:9787307061576
  • 出 版 社:武漢大學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H315.9 
  • 頁碼:239
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16K
9
7
0
8
6
7
1
3
5
0
7
7
6
《國際商務(wù)英漢翻譯教程》是根據(jù)市場經(jīng)濟(jì)對商務(wù)翻譯人才的需求而編寫的。在編寫過程中,著重強(qiáng)調(diào)英譯漢的翻譯技巧,并結(jié)合翻譯訓(xùn)練,使理論融入練習(xí),充分體現(xiàn)教材的實(shí)用性。本書的特點(diǎn)有: 1.突出實(shí)用性:本教材的編寫內(nèi)容緊密結(jié)合當(dāng)前的形勢和市場的需要,有針對性地選取管理、旅游、金融服務(wù)、會展、物流等行業(yè)涉及的內(nèi)容進(jìn)行英漢翻譯。 2.加強(qiáng)操作性:本教材編寫的原則是精講多練,強(qiáng)調(diào)對學(xué)生的商務(wù)翻譯實(shí)踐能力的培養(yǎng)。所以,我們不僅編寫了形式多樣的練習(xí),還設(shè)計(jì)了大量的篇章練習(xí),以拓展學(xué)生的實(shí)際操作能力。 3.體現(xiàn)時(shí)代性:教材編寫者在取材時(shí),力求選取當(dāng)今英美商務(wù)報(bào)刊、雜志和網(wǎng)絡(luò)的文章和報(bào)道,目的是為了讓讀者更多地接觸時(shí)代語言和前沿信息。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容