本書是作者過往十五年的詩歌散文原創(chuàng)作品選,時(shí)間跨越大學(xué),留學(xué)和工作。作者反思自己的生活:有悲傷,有歡樂;有曲終人散,有不期而遇,也有久別重逢;想把生活中那些閃過光的一網(wǎng)打盡。具體包括:《夢》《死亡,晴》《巴爾的摩,錯(cuò)過》等。
蒙蒙,原名張蒙,河北省作家協(xié)會(huì)會(huì)員,應(yīng)用語言學(xué)博士,現(xiàn)任上海紐約大學(xué)助理教授,科研方向包括二語習(xí)得,會(huì)話分析,雙語詩歌寫作等。 2007年由中國文聯(lián)出版社出版其散文詩歌集《十六歲的云,十七歲的雨》。讀書和工作期間,發(fā)表學(xué)術(shù)論文數(shù)篇,擔(dān)任一類期刊和學(xué)術(shù)會(huì)議同行評(píng)審;與此同時(shí),保持中英文詩歌寫作習(xí)慣和熱情,曾加入哥倫布詩社,與當(dāng)?shù)卦娙斯餐瑒?chuàng)作。
質(zhì)變
夢
死亡,晴
巴爾的摩,錯(cuò)過
For Baltimore
無中生有
夜,觀山
黑點(diǎn)
對(duì)話北島
咖啡師
黃油曲奇
失眠跨越十年
假如
吐槽故事合集: 褪色
窗
暮歌
我們在兩個(gè)季節(jié)間熱戀
質(zhì)變
The New York Stranger
Collapsed
海,水,如影隨形
2023 痕跡
2007 海邊故事
2008 島,城
2009 情愛
2009 家鄉(xiāng)
2010光影婉轉(zhuǎn)
2010小雨
2010禮物
2011足跡
2011想象中的父母之愛
2023 流浪
2023 To whom that I saw
Till Next Time,下一次
Till Next Time
導(dǎo)師的話
寫給疫情中所有互相陪伴卻不曾謀面的
陌生人
洛杉磯
Papa Joseph (約瑟夫爸爸)
這里是墨西哥,This Is México
搬家
我聽見風(fēng),來自地鐵和人海
發(fā)呆
無題
夢境四則
轉(zhuǎn)瞬即逝的遇見
詩歌聚會(huì)
島城怪事
灰狗巴士
分別時(shí)
無題的晚上
紅色軋路機(jī)
清晨的路燈光
夢中人
屋子,寫作
莫須有
“下次”
亦簡亦凡
Olentangy River (奧倫河)
星光燦爛時(shí)
其實(shí)不應(yīng)該很明亮
帕芙洛娃,Pavlova
人種志研究者,The Ethnographer
急診室,ER
回?fù)?
歸零地,Ground Zero
西紅柿:爸爸式關(guān)懷
Rumor
Autumn
Floating away,F(xiàn)ading away
結(jié)局,Ending
清醒夢,Lucid Dreams
告解