本書分為五章, 分別是: 第一章構(gòu)建從表層學(xué)習(xí)到深度學(xué)習(xí)的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng); 第二章構(gòu)建遷移網(wǎng)絡(luò); 第三章在學(xué)習(xí)經(jīng)驗中引入變化: 利用視角和困惑; 第四章讓學(xué)生參與遷移水平學(xué)習(xí); 第五章將遷移融入到教學(xué)實踐中。全書論點鮮明, 即重視技能學(xué)習(xí)、重視理解的技能、以及懂得將學(xué)習(xí)應(yīng)用于近遷移和遠遷移問題。通過本書的學(xué)習(xí), 教師能明白如何教學(xué)生遷移的技能, 使他們的學(xué)習(xí)更強力和具有可持續(xù)性。
麥克道爾回答了教育中最棘手的問題——如何教會遷移。僅憑這份勇氣,這本書就很值得品味。當(dāng)然,本書也包含了很多供教師使用的技能和工具,幫助教師學(xué)會遷移教學(xué)。本書中的論點之美在于:重視技能學(xué)習(xí)、重視理解的技能以及懂得將學(xué)習(xí)應(yīng)用于近遷移和遠遷移。教學(xué)周期的這三個部分需要始終作為課堂經(jīng)驗的典型部分出現(xiàn)在成功標(biāo)準(zhǔn)、任務(wù)和評估中。我希望大家對遷移開展更多的探討、更高層次的研究,更深入地調(diào)查學(xué)生在進行遷移時的思維過程,相信本書將成為以上這些新嘗試的主要催化劑!
導(dǎo)論 發(fā)現(xiàn)焦點........................................................................................ 1
辦公室和工具間隱喻 ..................................................................................2
三種復(fù)雜性水平學(xué)習(xí) ..................................................................................4
遷移的定義 ..................................................................................................6
為遷移而教意味著什么 ..............................................................................8
本書內(nèi)容簡介 ..............................................................................................9
如何閱讀本書 ............................................................................................12
未來之路 ....................................................................................................12
設(shè)計表層學(xué)習(xí)、深度學(xué)習(xí)和遷移學(xué)習(xí)的工具箱 ....................................13
結(jié) 語 ..........................................................................................................14
第一章打好基礎(chǔ):建立表層-深度網(wǎng)絡(luò)................................................ 17
兩種網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng) ............................................................................................18
如何幫助學(xué)生構(gòu)建表層-深度網(wǎng)絡(luò)...........................................................21
結(jié) 語 ..........................................................................................................33
反思性問題 .................................................................................................33
后續(xù)行動 .....................................................................................................34
第二章超越基礎(chǔ):構(gòu)建遷移網(wǎng)絡(luò).......................................................... 37
如何幫助學(xué)生構(gòu)建遷移網(wǎng)絡(luò) .....................................................................40
結(jié) 語 ...........................................................................................................50
反思性問題 .................................................................................................50
后續(xù)行動 ....................................................................................................51
第三章在學(xué)習(xí)經(jīng)驗中引入變化:利用視角和困惑.............................. 55
準(zhǔn)備變化 .....................................................................................................57
建構(gòu)觀點 .....................................................................................................57
制造困惑 .....................................................................................................61
結(jié) 語 ..........................................................................................................65
反思性問題 ................................................................................................65
后續(xù)行動 ....................................................................................................66
第四章讓學(xué)生參與遷移水平學(xué)習(xí)......................................................... 69
激活:學(xué)生能夠應(yīng)對具備遷移任務(wù)的挑戰(zhàn)性環(huán)境 ................................72
應(yīng)用:學(xué)生能夠?qū)W(xué)習(xí)從一個問題情境遷移到另一個問題情境 ........74
真實:學(xué)生能夠在問題化情境中與人、場景和過程互動 ....................83
結(jié) 語 ..........................................................................................................88
反思性問題 ................................................................................................89
后續(xù)行動 ....................................................................................................89
第五章將遷移融入教學(xué)實踐中............................................................. 91
對課程標(biāo)準(zhǔn)的核心內(nèi)容做出排序 ............................................................96
為學(xué)生選擇一條應(yīng)對三種復(fù)雜性水平的途徑 ........................................97
評估實踐,確保整合了所有復(fù)雜性水平 ...............................................101
協(xié)同努力,檢視影響,并建構(gòu)創(chuàng)新的學(xué)習(xí)單元 ...................................103
結(jié) 語 ........................................................................................................ 111
反思性問題 .............................................................................................. 111
后續(xù)行動 ...................................................................................................112
結(jié)束語................................................................................................... 115
附錄A:基礎(chǔ)學(xué)習(xí)的資源......................................................................119
不同年級的學(xué)習(xí)意向和成功標(biāo)準(zhǔn) ........................................................119
測試原有知識水平和發(fā)展效能的策略 ................................................120
反饋協(xié)議 ................................................................................................121
附錄B:遷移網(wǎng)絡(luò)開發(fā)資源.................................................................123
成功標(biāo)準(zhǔn)示例 .........................................................................................123
近遷移、近遷移至遠遷移、遠遷移單元示例 .....................................126
附錄C:適用于遷移任務(wù)的資源...........................................................130
學(xué)生和教師的遷移學(xué)習(xí)策略 ..................................................................130
不同年級遷移單元示例 ..........................................................................133
參考文獻與學(xué)習(xí)資源................................................................................141
后記..........................................................................................................150
譯后記........................................................................................................153