《晚清大儒王闿運(yùn)》為人物傳記。王闿運(yùn),晚清經(jīng)學(xué)家、文學(xué)家、史學(xué)家、教育家。字壬秋,又字壬父,號湘綺,世稱湘綺先生。曾任肅順家庭教師,后入曾國藩幕府。1880年入川,主持成都尊經(jīng)書院。后主講于長沙思賢講舍、衡州船山書院、南昌高等學(xué)堂。著有《周易說》《尚書箋》《尚書大傳補(bǔ)注》《湘軍志》《湘綺樓詩集》等。本書包括異兆降奇才,清詞雋句露頭角平生帝王學(xué),游說諸侯成割據(jù)直筆書汗青,魚龍噴沫鬼神驚誰解素秋心,蒼茫自寫平生意等十章,以豐富的史料、王闿運(yùn)《湘綺樓日記》《湘綺樓詩集》等為依據(jù),從王闿運(yùn)的立身、交友、授徒,乃至于為夫、為父、為鄰等方面,以傳主的個(gè)人經(jīng)歷、生命體驗(yàn)和歷史記憶為主線,將個(gè)人的道路選擇置于時(shí)代大潮下,采取眾聲喧嘩的復(fù)調(diào)敘事方式,異常豐富地勾勒出王闿運(yùn)時(shí)過境遷心不移極其不平凡而多維的一生,以及其在政治、經(jīng)學(xué)、史學(xué)、文學(xué)、教育等方面的重要成就。
(1)集經(jīng)學(xué)家、史學(xué)家、文學(xué)家、教育家于身的晚清大儒。
(2)對后世影響深遠(yuǎn)且爭議頗多的帝王學(xué)后一位大家:錢基博對他的評價(jià)則王闿運(yùn)名滿天下、謗滿天下,太炎反諷其能近雅。
(3)眾多弟子楊度、劉光第、齊白石等在中國歷史文化領(lǐng)域成就斐然。
(4)湖湘文化的代表。
1.傳主是集經(jīng)學(xué)家、史學(xué)家、文學(xué)家、教育家于一身的晚清大儒。
經(jīng)學(xué)著作有《周易說》《尚書箋》《尚書大傳補(bǔ)注》等10余種,200多卷。著述之眾,用力之深,影響之大,在近代罕見。
其得意的史學(xué)著作是反映湘軍完整歷史的《湘軍志》,后代學(xué)者稱《湘軍志》文筆高朗,為我國近千年來雜史中聲色文學(xué),是非之公,推唐后良史。
王闿運(yùn)是一代詩文大家。民初汪國垣作《光宣詩壇總錄》列他為詩壇頭領(lǐng),譚嗣同稱他的詩是超越詩人之詩。《獨(dú)行謠》《圓明園詞》等都是反映社會現(xiàn)實(shí)的鴻篇巨作,《湘綺樓文集》中多有傳世之作。
王闿運(yùn)先后執(zhí)教成都尊經(jīng)書院、長沙思賢講舍、衡陽船山書院和南昌江西大學(xué)堂,加上私授的弟子,學(xué)生達(dá)數(shù)千人,其中名弟子楊銳、劉光弟、廖平、宋育仁、楊度、楊銳、齊白石等都卓有成就。
2.小人物,反映大歷史。全書以王闿運(yùn)為主角,同時(shí)也塑造了晚清的歷史風(fēng)云與知識分子群像。全書以悲憫情懷重構(gòu)王闿運(yùn)個(gè)人史的方式,勾陳了其與曾國藩、肅順、陳寶箴、彭玉麟、鄧輔綸、譚嗣同、楊度、齊白石等政治、文學(xué)、藝術(shù)領(lǐng)域眾多標(biāo)志性人物的關(guān)系,重新審視了那段無法忘卻的歷史。
序
以悲憫情懷書寫晚清歷史風(fēng)云
聶 茂
給歷史人物立傳,特別是像王闿運(yùn)這樣對后世影響深遠(yuǎn)且爭議頗多的狂人不好寫啊。
我寫過王夫之的傳記,對王闿運(yùn)有些許了解。當(dāng)年,郭嵩燾出任駐英國公使時(shí),作為鄉(xiāng)黨的王闿運(yùn)希望郭嵩燾到達(dá)倫敦后,盡可能用儒家文化去教化那里的野蠻洋人。他認(rèn)為圣賢之光無法照到英倫這樣的區(qū)區(qū)小島,它之所以能夠強(qiáng)大起來,不過是通了些鬼怪之氣,這是何等的文化自信啊。曾國藩十分器重王闿運(yùn)的才華,給了他不做清臣,不受清事,來去自如的特殊待遇。王闿運(yùn)得之,心安理得,后來受了點(diǎn)氣,便怒懟曾國藩,拂袖而去。連同為狂人的左宗棠都看不下去,說他不過是個(gè)狂悖之徒。王闿運(yùn)聞此大怒,直接寫一長信給左宗棠,讓他用鏡子照照自己。但這個(gè)狂人不僅有血性和個(gè)性,而且做事很靠譜,答應(yīng)的事,一定辦好。比方,他對王夫之的學(xué)問有些不以為然,曾在王夫之墓前撰聯(lián):前朝干凈土,高節(jié)大羅山。郭嵩燾欲請王夫之入祠,王闿運(yùn)并不熱心。彭玉麟去世后,船山書院無人主持,王闿運(yùn)應(yīng)郭嵩燾之托,前往衡陽,這一去,就是25年。他曾多次造訪湘西草堂,在東洲島上重建船山書院,力倡船山學(xué)說。郭嵩燾去世后,作為船山書院山長的王闿運(yùn)攬下了一年一度祭祀王夫之的重任,在他治下,一時(shí)學(xué)在船山,名重一時(shí),大批弟子如楊度、劉光第、齊白石等,都在此求學(xué)問道。
就是這樣一個(gè)集經(jīng)學(xué)家、史學(xué)家、文學(xué)家、教育家于身的晚清大儒王闿運(yùn),章太炎卻對其多有鄙夷之姿,反諷其能近雅,意思是他刻意求雅卻雅不起來。錢基博對他的評價(jià)則是名滿天下、謗滿天下,也暗示了王闿運(yùn)是一個(gè)飽含諸多爭議的人物。某種意義上,爭議越多,動筆越難,行文越謹(jǐn)。因?yàn),歷史早已為王闿運(yùn)做了太多的鋪墊,也做了太多的注腳,甚至是太多的隱喻,而這些鋪墊、注腳或隱喻都需要作者去聚焦、切入、還原并闡釋,既不能戲說,又不能虛構(gòu),既要吃透史料、依憑史料,又要跳出史料、寄寓個(gè)人的臧否。作者要用一個(gè)又一個(gè)事件、一個(gè)又一個(gè)場景、一個(gè)又一個(gè)細(xì)節(jié),將傳主塑造成盡可能接近歷史真實(shí)的有血有肉之復(fù)雜性格的人物,這是一個(gè)極其折磨人的創(chuàng)作過程。作者有此識力、辨力、韌力和才力做好嗎?
讀完這本傳記,我發(fā)現(xiàn)作者壓根沒有我想象的那么復(fù)雜,寫得那么痛苦。相反,她寫得很從容,很淡定,牢牢抓住大事不虛、小事不拘的寫作宗旨,從王闿運(yùn)的立身、交友、授徒,乃至于為夫、為父、為鄰等方面,以傳主的個(gè)人經(jīng)歷、生命體驗(yàn)和歷史記憶為主線,將個(gè)人的道路選擇置于時(shí)代大潮下,采取眾聲喧嘩的復(fù)調(diào)敘事方式,異常豐富地勾勒出王闿運(yùn)時(shí)過境遷心不移極其不平凡而多維的一生。
優(yōu)秀的傳記等同于優(yōu)秀的歷史敘述。歷史人物的傳記可以視為從個(gè)體視角觀照歷史的一種方式。晚清波瀾詭譎的時(shí)代賦予了王闿運(yùn)太多的神奇色彩。作為政治家、思想家的王闿運(yùn)因其倡導(dǎo)的帝王之學(xué)以及晚年與袁世凱的一些來往讓其背負(fù)了太多負(fù)面的聲音,其私生活更是成為后人戲謔調(diào)侃的談資。作者跳出了這些雜音,從整體上審視傳主,將筆墨投向更值得后人關(guān)注和研究的大儒身份?缭絻蓚(gè)世紀(jì)的王闿運(yùn),他所見證的是中華民族在二十世紀(jì)所面臨的民族危機(jī)與時(shí)局艱難的生存處境。時(shí)運(yùn)動蕩、小家飄搖、世人譏語給王闿運(yùn)帶來了各種各樣的心靈沖擊,這就使得王闿運(yùn)在不同時(shí)期著書立說、所言所詩不僅是觀其性靈和內(nèi)心世界的窗口,更是反映一代學(xué)人在國危民亂中窮年憂黎元心路歷程之縮影。
王闿運(yùn)對知與行有著堅(jiān)定的信仰和執(zhí)著的追求,它貫穿著中國傳統(tǒng)知識分子立德、立功、立言之三不朽情結(jié)。世風(fēng)日變,王闿運(yùn)歷經(jīng)大風(fēng)大浪的變遷,不變的始終是他身上一直存留的文人風(fēng)骨與少年氣概:窮不失義,達(dá)不離道,得不為喜,去不留恨。王闿運(yùn)的治學(xué)、交友、論道等,無不透露出他作為文化大儒所具有的浩然之氣、君子之道,他正身直行,眾邪自息,謙遜而不傲慢,博大而又深沉,溫柔且有韌性。
值得一提的是,這本傳記并沒有以王闿運(yùn)的生命軌跡作為全書的敘事紅線,而是抽取他生命中重要的時(shí)間節(jié)點(diǎn),緊緊抓住雅儒做文章。首先是王闿運(yùn)學(xué)術(shù)上的風(fēng)雅。該書用了充分的內(nèi)容來表現(xiàn)王闿運(yùn)在史學(xué)、文學(xué)上的巨大成就。例如,書中提到王闿運(yùn)在編纂《桂陽州志》《湘軍志》等志書時(shí),他使用班馬筆法針砭時(shí)弊,雖非史學(xué)家但仍堅(jiān)持秉筆直書的史家個(gè)性。在研學(xué)治學(xué)上,王闿運(yùn)提出一代之語,不可仿古,要須擇其雅言也。他在學(xué)術(shù)上對風(fēng)雅的追求,彰顯了儒的底色。其次是王闿運(yùn)生活上的淳雅,蓑衣耦耕自逍遙與子樂為琴瑟吟流水高山萬里心,書中這幾個(gè)章節(jié)從歸隱、與妻處、與友交來表現(xiàn)其怡然自得的生活雅趣。他在生活上的淳雅,見證了儒的品格。后是,語言上的詩雅。作者沒有采用敘事性的平實(shí)話語亦沒有采用學(xué)院派的學(xué)術(shù)話語,而是用散文體以及古詩式的詩性語言來為王闿運(yùn)立傳,突出傳主儒的精神特質(zhì)。這種精神特質(zhì)以語言上的詩雅呈現(xiàn)的意義在于:一方面,作者以五言、七言句式的詩句做章節(jié)標(biāo)題十分契合王闿運(yùn)文人雅性的精神氣質(zhì),即王闿運(yùn)身上所帶有的文人之風(fēng)骨、之精神、之氣血也在這種細(xì)膩的且流動性的詩性語言中獲得了獨(dú)特、貼切的呈現(xiàn)和表達(dá);另一方面,王闿運(yùn)的詩很多都是至情至性所作,憤慨現(xiàn)世、悼念妻兒、懷念摯友、感時(shí)傷懷都在詩中一一具顯。該書這種詩性的語言與傳主本身的人生選擇具有一種同構(gòu)力和內(nèi)向力,即一種向人物心靈深處開掘的力量。因?yàn)樽髡咭哉媲、溫情、深情待之,凸顯了王闿運(yùn)這一歷史人物的人間性的獨(dú)特性價(jià)值既偉大又渺小,既閎闊又偏狹,他是文化大儒但又是凡夫俗子,既有雅潔高格的修為與自律,又有七情六欲的現(xiàn)世生活,一切都是從生命至情至性處出發(fā),不屈尊,不放任,嬉笑怒罵,自呈風(fēng)骨。正因?yàn)榇,作者這種詩性語言的書寫,使該傳記具有了一種至淺而深的詩學(xué)氣質(zhì)。作者對于雅的追求也拉開與同類著述的距離,提升了本書的思想品格,使得這本書成為一部類似于王闿運(yùn)心靈簡史的傳記。
有論者認(rèn)為:真正能打動人心的歷史人物傳記寫作,不僅要求作者有對那個(gè)階段歷史的深刻認(rèn)知,有對所傳人物的精確把握,更要有常人往往不曾具備的獨(dú)到眼光,能夠洞穿歷史煙云的重重遮蔽,發(fā)現(xiàn)人所未知或是已知卻有意無意間忽略的真相。這恰恰也是本書作者所秉持和追求的書寫方式。王闿運(yùn)的帝王之學(xué)在很長一段時(shí)間內(nèi)被人詬病,雖然其思想具有很大的局限性或不合時(shí)宜,但作者在講述王闿運(yùn)所倡導(dǎo)的帝王之學(xué)時(shí),并沒有將過多的筆墨停留在對其思想局限的批判上,亦沒有以后來者的眼光對其進(jìn)行居高臨下的熱嘲冷諷。相反,作者將王闿運(yùn)的思想與當(dāng)時(shí)的社會背景結(jié)合起來,透過思想去觀看歷史,再透過歷史觀照思想,這樣的書寫,才是我們今天大力倡導(dǎo)的真正的大歷史觀。在書中有這樣一段夫子自道:他始終是一個(gè)中國向何處去的不倦探索者。即使是觀點(diǎn)謬誤,他也是一位古道熱腸的文化人、學(xué)者和詩人。其謬誤之處既有他個(gè)人的原因,也有他個(gè)人無法克服的時(shí)代障礙。在作者看來,王闿運(yùn)思想的局限是其時(shí)代的局限所造成的,王闿運(yùn)想借助帝王之學(xué)來挽救江河日下的局勢在現(xiàn)代人看來無疑是荒唐可笑之舉,但在作者看來,歷史人物傳記的意義從來不是以獵奇者的眼光去消費(fèi)歷史人物,更不是用后來者的眼光對歷史人物進(jìn)行價(jià)值論與道德論上的評頭論足,而是以尊重和有溫度的眼光,從主人公個(gè)人史的角度去探尋背后的原因,更加深層次地認(rèn)識和把握他們那代人所處的時(shí)代之境以及對于百年后的當(dāng)下意義。從這位傳統(tǒng)文化孕育出來的巨人的歷史命運(yùn)里,從有益于世道人心或者是文化的繼承與提升方面,也許我們可以總結(jié)出些許的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),而不只是將這位巨人當(dāng)作無聊之談資、打趣之衰朽,甚或是癲狂之名士。
一部部歷史人物鮮活生動的個(gè)人史匯聚一起,才得以成為中華民族源源不斷、奔騰不息歷史長河的民族志。該書以悲憫情懷重構(gòu)王闿運(yùn)個(gè)人史的方式,讓我們重新審視了那段無法忘卻的歷史,以敬畏的眼光去看待王闿運(yùn)在那個(gè)特殊歷史背景下負(fù)重前行留下可貴復(fù)又可嘆的瘦長的背影,這是一個(gè)人的背影,也是晚清的歷史風(fēng)云與知識分子的集體縮影。書中這樣評價(jià)王闿運(yùn)飽含爭議的一生:王闿運(yùn)一生的目標(biāo)不在做官,而在做事:做于國家民族有益的事。他的縱橫術(shù),到處兜售帝王學(xué),說到底也是這樣。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)自己所認(rèn)定的人,與自己的本意相背時(shí),他毫不留情地與之絕決。他的悲劇是他有始終不渝的報(bào)國之心,有的卻是自認(rèn)正確的報(bào)國之術(shù),結(jié)果只能是處處碰壁。這不是個(gè)人,而是他所屬的時(shí)代悲劇。給出這樣的評價(jià)需要勇氣,從中也充分反映出作者對于傳主始終抱有一種生命自審、文化自省與書寫自覺的態(tài)度,這樣的態(tài)度就使得作者在對史學(xué)界與文學(xué)界等汪洋大海般資料的搜集、整理、參考與處理上,避免了從文本到文本的史料搬運(yùn)與無效嫁接。該書從總體上以悲憫視之,以真情待之,以平等姿態(tài)與歷史人物對話,恰到好處地將天下、國家、民族之宏大話語與個(gè)人、家庭之小寫話語糅合起來,成為有史、有人、有魂、有溫度的好作品,基于此,我要向作者表示祝賀,更要表示敬意。
是為序。
微雨江南,湖南湘潭人,文學(xué)碩士,先后供職于大型國企、機(jī)關(guān)事業(yè)單位及媒體。北京市書法家協(xié)會會員。合著《詩通》、獨(dú)譯《塵封的王朝:古代中國》、合譯《華爾街之子:摩根》等,作品入選《拾掇70年的片段:我和我的祖國》。詩作、散文見于《光明日報(bào)》、學(xué)習(xí)強(qiáng)國平臺等。
序 言 以悲憫情懷書寫晚清歷史風(fēng)云
前 言
章 異兆降奇才,清詞雋句露頭角
一、流星墜地,奇才降生
二、孤兒易成人,有父恒驕癡
三、勵(lì)志向?qū)W,昕夕不輟
四、少年負(fù)才名,佳句結(jié)良朋
第二章 平生帝王學(xué),游說諸侯成割據(jù)
一、雖慚攜短劍,真為看山來
二、將回已灰心,吁謨待君驗(yàn)
第三章 直筆書汗青,魚龍噴沫鬼神驚
一、斂雄才于方紀(jì),納萬變于小篇
二、譏評時(shí)勢《獨(dú)行謠》,苦心孤詣著史詩
三、國語一篇新出手,近世良史《湘軍志》
第四章 誰解素秋心,蒼茫自寫平生意
一、風(fēng)情綿邈骨堅(jiān)蒼,一時(shí)詩思落湖南
二、惟古于文必己出,千古文章憂患心
三、妙語說詩傳南北,只眼獨(dú)具論古今
四、一年一度七夕祭,耄耋不渝少年情
第五章 桃李滿天下,于今吟誦留佳處
一、曾經(jīng)入蜀振人文,杏壇播芳滿川湘
二、細(xì)識奇才于草莽,欣納三匠于門下
三、經(jīng)世致用傳衣缽,可惜高足愧師承
第六章 閑談笑紅頂,蓑衣耦耕自逍遙
一、烈士無心說豹皮,而立之年絕宦意
二、浮名少味同雞肋,樂夫天命復(fù)奚疑
三、隱居山林未肯閑,總為鄉(xiāng)鄰鳴不平
第七章 浮生信舟楫,九州在眼幾席寬
一、巴山蜀水幾度行,文壇魁首遺萍蹤
二、吳越風(fēng)光添秀色,湖山盛處留佳吟
三、岱宗煙霏來望眼,豪情逸興滿詩心
第八章 離心共搖曳,與子樂為琴瑟吟
一、室中有賢婦,高萊妻之節(jié)
二、琵琶弦上說相思,莫姬哀詞訴衷情
三、課子教女慈父心,含飴弄孫天倫樂
第九章 歲歲良朋綣,流水高山萬里心
一、夢里行吟懷故人,感泣高誼世所無
二、當(dāng)時(shí)意氣論交人,丞相高情薄流俗
三、蘭澤馨香難相悅,江南芳芷日已遠(yuǎn)
第十章 縱橫志不就,空流高詠滿江山
一、世人皆譏莽大夫,誰憐耆宿惜舊恩
二、戰(zhàn)火烽煙驚晚歲,離亂更兼喪女悲
三、悠悠萬事隨流水,白鹿山頭棲詩魂