關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
一種花開, 兩種聲音 讀者對(duì)象:本書對(duì)從事翻譯研究和相關(guān)工作人員有學(xué)習(xí)和參考的價(jià)值
本書主要由英漢語(yǔ)言翻譯的詞匯對(duì)比、英漢語(yǔ)言翻譯的句法對(duì)比、英漢語(yǔ)言翻譯的語(yǔ)篇對(duì)比、英漢語(yǔ)言翻譯的詩(shī)文對(duì)比等部分組成。全書主要以基礎(chǔ)性的知識(shí)翻譯為突破口, 借助英漢文學(xué)典籍中的部分句子或段落進(jìn)行針對(duì)性語(yǔ)言翻譯對(duì)比, 旨在讓翻譯者加深對(duì)中西方文化差異的認(rèn)知, 在進(jìn)行中西方典籍的翻譯中可以精準(zhǔn)地進(jìn)行不同思維的表達(dá), 有利于提高翻譯者綜合翻譯水準(zhǔn)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|