本書精選了莫泊桑表現(xiàn)人情世態(tài)的短篇小說,包括《供圣水的人》《家事》《泰利埃公館》《蛋糕》《瞎子》《在旅途中》《一個殺害父母的人》《在鄉(xiāng)下》《一百萬》《小步舞》《騙局》《伊芙莉娜·薩莫里斯》《在海上》《珠寶》《奧爾坦絲王后》等。
短篇小說之王莫泊桑描摹人情世態(tài)的小說選 新譯本帶插圖
譯者前言
這套莫泊桑中短篇小說五卷本,包括《假面具——莫泊桑世態(tài)小說選》《歸來——莫泊桑情愛小說選》《米隆老爹——莫泊桑戰(zhàn)爭小說選》《健康旅行——莫泊桑詼諧小說選》和《火星人——莫泊桑奇異小說選》。它是筆者在長年研究和翻譯這位杰出的□□作家的作品的基礎上,對其全部三百余篇中短篇小說進行鑒賞和遴選的果實,也可以說是一套莫泊桑中短篇小說的集錦。
莫泊桑首先是一位社會風俗畫家。他的世態(tài)小說恪守寫實的根本原則,主要寫他□熟悉的兩個階層:他度過青少年時代的諾曼底的農民和他成年后工作的巴黎的小職員。在他的筆下,小人物占據了文學的中心;他們的生活,他們的困苦和絕望,袒露無余。尤其難能可貴的是,作家對□下層苦難者的深摯的同情。
情愛小說也是世態(tài)小說,但莫泊桑以情愛為題材的中短篇小說數(shù)量之大,為它贏得獨特的一席。情愛是永恒的主題,莫泊桑的情愛小說寫了堪稱齊全的典型,有喜樂,但更多的是淚與血,還留有一些法蘭西騎士傳統(tǒng)的余音。
莫泊桑的戰(zhàn)爭小說數(shù)量有限,卻出了不少膾炙人口的名篇。他只做過短暫的后勤兵,從未真正參戰(zhàn),也許因此他的戰(zhàn)爭小說少有戰(zhàn)場的硝煙;但他擅長寫戰(zhàn)爭時期各個階層人們的心態(tài)和動態(tài),深刻揭示了面臨戰(zhàn)爭的人性。反映一八七○年普法戰(zhàn)爭的文學作品不乏鴻篇巨制,莫泊桑精悍的戰(zhàn)爭故事卻能深入人心,為人們長久地記憶。
□□文學藝術具有鮮明的喜劇性特色,從中世紀的帕特蘭笑劇,經過拉伯雷的《巨人傳》和博馬舍的喜劇,直到今日的單口相聲,喜劇性傳統(tǒng)長盛不衰。而在小說創(chuàng)作中,筆者以為,當推莫泊桑的詼諧小說,詼諧而不猥褻,嘲弄而又鮮少惡意,讓人莞爾一笑而又耐人尋味,把這一優(yōu)秀傳統(tǒng)發(fā)揮得淋漓盡致。
注重寫實的莫泊桑,在□□奇幻小說史上也有濃重的一筆。他的某些奇異小說詭譎神秘,令人叫絕;但他更多的奇異小說,雖然情節(jié)詭異,卻旨在闡明超自然的虛妄,揭示現(xiàn)實生活的真相,也獨樹一幟,別具一格。
有人說莫泊桑的作品滲透著悲觀主義。是的,他寫照的主要是社會的丑惡,袒露的主要是人性的缺點,而且他避免直言光明在何處,指點哪里是迷津的出路。但是在他的嬉笑、嘲諷、針砭和撻伐里,聰慧的讀者細加琢磨,總能獲得正面的啟迪。
莫泊桑善于在短篇小說的珍貴有限的篇幅里盡情施展卓越的藝術才華。他的短篇小說經常以聚會講古的形式開場,引入的卻是現(xiàn)實的大千世界,□幻多多。不僅內容豐富,故事的結構、人物的勾勒、景物的描繪,也筆墨凝練,精彩紛呈,興味盎然的內涵和匠心獨運的藝術表現(xiàn),相得益彰。
所以□□文學家法朗士譽之為“短篇小說之王”!所以美國小說家毛姆坦承“我再也找不到更好的老師了”!所以他的小說頻現(xiàn)于各國的文學教科書中!所以他的作品在世界范圍內為廣大的讀者喜聞樂見!
這套選集以分類形式全面介紹莫泊桑的中短篇小說,是一個沒有先例的嘗試。希望它能在彰顯天才作家莫泊桑在這一領域的成就豐富多姿的同時,開辟一個新的視角,有助于讀者獲得更多新發(fā)現(xiàn)和新感受。
張英倫
二○二○年六月二日于巴黎
莫泊桑 (1850-1893) ,十九世紀后半葉□□優(yōu)秀的批判現(xiàn)實主義作家和短篇小說家、自然主義文學流派的杰出代表,曾師從□□著名作家。一生創(chuàng)作了六部長篇小說、三百五十多篇中短篇小說和三部游記。文學成就以短篇小說□為突出,被譽為“短篇小說之王”,與和并稱世界三大短篇小說大師。
譯者簡介:
張英倫(1938— ),作家,□□文學翻譯家和研究學者,中國作家協(xié)會會員,旅法學者。
196□年北京大學西語系□□語言文學專業(yè)本科畢業(yè)。1965年中國社科院外國文學□□□碩士研究生畢業(yè)。曾任中國社科院外國文學□□□外國文學函授中心校長,中國□□文學研究會常務副會長和秘書長。□□國家科學研究中心研究員。著作有《□□文學史》(合著)、《雨果傳》、《大仲馬傳》、《莫泊桑傳》、《敬隱漁傳》等。譯作有《茶花女》(劇本)、《梅塘夜話》、《莫泊桑中短篇小說選》等。主編有《外國名作家傳》、《外國名作家大辭典》、《外國中篇小說叢刊》等。
目錄
譯者前言
供圣水的人
家事
泰利埃公館
蛋糕
瞎子
在旅途中
一個殺害父母的人
在鄉(xiāng)下
一百萬
小步舞
騙□
伊芙莉娜·薩莫里斯
在海上
珠寶
奧爾坦絲王后
我的叔叔于勒
孩子
一個□□的歷險記
不足為奇的悲劇
細繩
伙計,來一杯啤酒!
老人
傘
田園詩
項鏈
乞丐
小酒桶
散步
陪嫁
遺贈
衣櫥
蒙吉萊大叔
隱士
人間的苦難
一家人
流浪漢
父親
港口
假面具
他從前住在一個村莊的入口,大路邊的一所小房子里。娶了本地一個農莊主的女兒以后,他自立門戶成了大車匠。兩口子辛勤勞動,積攢下一筆小小的錢財。不過他們沒有孩子,這讓他們非常苦惱。他們終于盼來了一個兒子,給他起名叫讓。他們爭著撫弄他,對他疼愛備至,簡直到了一個鐘頭不見就受不了的地步。
讓五歲那年,一幫跑江湖搞雜耍的人路過此地,在村政府前的廣場上搭棚賣藝。
讓看到這幫人,就溜出家門;父親找了好久,才在幾只會識字的山羊和會耍把戲的狗中間,看見他坐在一個上了年紀的小丑腿上,正放聲大笑哩。
三天以后,吃晚飯的時候,該上桌了,大車匠和他的妻子發(fā)現(xiàn)兒子不在屋里。他們在園子里找,沒找到,于是父親就到大路邊,使出全身的力氣叫喊:“讓!”——夜晚來臨,天邊布滿褐色的霧靄,景物都退入陰暗可怕的遠方。離他很近的三棵大樅樹,仿佛在哭泣。沒有人回答他;但空氣中似乎傳來隱隱約約的呻吟聲。父親聽了好久,總像是聽見了什么,有時在左邊,有時在右邊;他已經頭腦發(fā)昏,一面不停地叫喊著:“是讓嗎?是讓嗎?”一面向黑夜深處奔去。
他就這樣一直跑到天亮,夜色中回響著他的喊聲,游蕩的野獸也被他嚇跑了。他焦慮至極,有時甚至覺得自己瘋了。他妻子坐在家門口的石階上,一直哭到早晨。
他們沒找到兒子。
在無法撫平的悲傷中,他們迅速衰老。
□后,他們賣掉房子,動身去親自尋找。
他們向山坡上的牧羊人、過路的商人、鄉(xiāng)村的農民和市鎮(zhèn)當□打聽。但他們的兒子已經□□很久,沒有人知道一點線索;兒子本人大概也已經忘記自己的名字和家鄉(xiāng)的名字了。他們只有痛哭,再也不抱希望。
很快,錢花光了,他們就去農莊和客棧打短工,干□低賤的活兒,吃人家的殘羹剩飯,睡在地上,忍受著嚴寒。更慘的是由于過度勞累,他們的身體已經□得很虛弱,再也沒有人找他們干活了,他們不得不在大路邊乞討。他們帶著凄苦的表情,用懇求的語調,上前和過路人搭話;在田野里,他們向午間在樹下吃飯的收割莊稼的人乞討一塊面包,然后坐在溝邊一聲不吭地吃。
一天,他們向一位客棧老板傾訴自己的不幸,這客棧老板對他們說:
“我也認識一個丟失女兒的人,他后來在巴黎找到了!
他們馬上動身去巴黎。
他們走進這座大城市,見它那么大,來來往往的人那么多,簡直驚呆了。然而他們相信兒子一定就在這人海中,不過他們不知道怎樣去找。再說,他們還擔心認不出他來,因為他們已經十五年沒見過他了。
他們走遍所有的廣場、所有的街道,在所有人群聚集的地方流連,希望天意能夠安排一次巧遇,碰上什么奇跡般的好運,或者命運發(fā)一次善心。
他們經常盲目地往前走,互相攙扶著,樣子那么悲慘,那么可憐,即使他們并沒有乞討,也會有人向他們施舍。
他們每個星期日都整天守候在教堂門口,觀察進進出出的人群,在一張張臉上尋找一星半點和遙遠記憶中的兒子相像的地方。有好幾次他們以為認出了他,可是每次都認錯了。
在他們□經常去的那座教堂的門口,有個供圣水的老人,成了他們的朋友。這老人也是歷經劫難,他們很同情他,就這樣,彼此間產生了深厚的友誼。后來他們三人索性一起住進一座大房子頂層的一間陋室,那住處偏遠,已經靠近田野。有時,老人病了,大車匠就代替這位新朋友去教堂供圣水。冬天來了,這年冬天特別寒冷。捧圣水盆的孤苦老人死了,教區(qū)的本堂神父得知大車匠的種種不幸,就指定他來接替。
從此,他每天一清早就來,坐在同一個地方,同一張椅子上,脊背頻繁地磨蹭著他依靠的那根古老的石柱,把石頭都磨出痕跡來了。他目不轉睛地打量每一個進來的□人。他像一個初中生一樣焦急地盼望著星期日,因為那一天教堂里總是川流不息地擠滿了人。
他□得很蒼老,教堂穹頂下的潮氣損壞著他的身體,他的希望也在一天天磨滅。
他已經認識所有來禮拜的人,知道他們的鐘點、他們的習慣,能分辨出他們走在石板地上的腳步聲。
他的存在□得那么狹隘,一個陌生人走進教堂對他來說都成了一樁大事。有一天來了兩個婦人,一個年老的,一個年輕的,大概是母女倆,她們身后跟著一個□子。出去時,他向他們行禮,遞過圣水以后,他又去攙扶那個老婦人。
“那□子想必是姑娘的未婚夫吧!贝筌嚱诚搿