前 言
\"數(shù)本身就是使其成為數(shù)的原因。\"
這句話是馬萊斯卡(Eugene T.Maleska)說的,他曾擔(dān)任過《紐約時(shí)報(bào)》(New York Times)的縱橫填字游戲編輯。那是1981年,他剛剛同意發(fā)表我的一篇投稿。在審閱期間,他詢問了我生活中的許多情況。我回答說,我是一名數(shù)學(xué)專業(yè)的研究生(當(dāng)時(shí)沒在忙著寫論文,卻在編制縱橫填字游戲,不過那是另一件事了)。他又回復(fù)我說,大多數(shù)文字工作者都對數(shù)學(xué)不感興趣,由此就令上面這句引文的意義不言而喻了。
馬萊斯卡已經(jīng)離世多年了,不過從某種程度上來說,本書就是為以他為代表的那樣一些人寫的——這些求知好學(xué)者抱定了決心,每天都要學(xué)習(xí)點(diǎn)新知識,然而,數(shù),對他們而言,仍然有幾分神秘。聽說過素?cái)?shù)的人們,卻很可能說不清它的具體定義是什么。
湊巧,當(dāng)我開始撰寫此書時(shí),馬萊斯卡的繼任者肖茲(Will Shortz)為我后來的一個(gè)填字游戲加了一個(gè)標(biāo)題,而這個(gè)標(biāo)題在某種程度上闡明了本書的全部要義。我所說的這個(gè)填字游戲刊登在2006 年8月的《紐約時(shí)報(bào)》上,其中包括了諸如門肯(H.L.Mencken)、智商測試(IQ test)、MX導(dǎo)彈(MX missile)和劉易斯(C.S.Lewis)這樣一些名字和表述。肖茲為這個(gè)填字游戲所取的標(biāo)題為13×2=26,以期給出一個(gè)重要提示。他的想法是這樣的∶一旦解謎者想起英文字母表中包含著26個(gè)字母,他們就有了去破解這個(gè)填字游戲的主題的一個(gè)非常有利的開端—13個(gè)詞條,,每個(gè)詞條都如同上面幾例中那樣,以一對字母開頭,字母表中的每個(gè)字母都出現(xiàn)一次,且僅出現(xiàn)一次。
本書的要義就在于此。翻到以 n為主題的那一頁,你就會找到你曾想知道的關(guān)于n這個(gè)數(shù)的一切——它的算術(shù)、它的幾何,甚至還有它出現(xiàn)在大眾文化中的情況。我們會發(fā)現(xiàn),數(shù)有自己的個(gè)性,而這些是你不仔細(xì)研究就永遠(yuǎn)無法看到的。例如,僅僅因?yàn)?6和17緊挨著,我們并不能推斷它們的表現(xiàn)也相同。一個(gè)是完全平方數(shù),等于4×4;另一個(gè)卻是素?cái)?shù),除了它自身和1 之外沒有任何其他因數(shù)。16 對于一場周末網(wǎng)球錦標(biāo)賽而言是一個(gè)奇妙的數(shù),而17在這方面令人討厭,但它在其他一些方面卻脫穎而出。有多少人會意識到恰好有17種對稱的壁紙圖案呢?
我最終討論了從1到200的所有數(shù),在講到三位數(shù)時(shí)對討論進(jìn)行了遴選。我發(fā)現(xiàn)有些數(shù)有足夠的內(nèi)容可以獨(dú)立成書,而另一些卻需要進(jìn)行一番努力才能找到些許內(nèi)容;138,有誰能想到什么嗎?不過,我最后還是驚嘆,假如你愿意挖得足夠深的話,原來有那么多數(shù)是有故事可說的,F(xiàn)在再來做幾條真誠的說明。首先,雖然本書給人一種很完備的感覺,但許多數(shù)的性質(zhì)仍然不很全面,而這只是由于不得不作出取舍這一簡單原因。我想我在數(shù)13中并未提到女巫集會上有13位女巫,也沒有提起 200是評估膽固醇讀數(shù)時(shí)的一個(gè)常用截止值,抱歉!此外,我本可以光用體育運(yùn)動(dòng)中的那些數(shù),就寫出一整本書。所以你就可以想象到,本書會有許多與體育運(yùn)動(dòng)相關(guān)的條目被舍去,從而為其他條目騰出篇幅。在宗教或其他方面的那些神圣數(shù)字也可以構(gòu)成一本獨(dú)立的書籍,我也同樣不想去寫。這是一本關(guān)于數(shù)的書,而不是一本關(guān)于數(shù)字命理學(xué)的書,兩者之間存在很大區(qū)別。是的,我確實(shí)涉獵了一些數(shù)字命理學(xué)概念。我甚至提到,像37這樣的一些數(shù),因?yàn)楸毁x予了神秘主義色彩而贏得了大量狂熱信徒。雖然我沒有與他們同樣的特殊熱情,但我至少試圖說明這種小題大做究競是怎么回事。
德里克·尼德曼是一位訓(xùn)練有素的數(shù)學(xué)家,但他從小就對謎題和趣味數(shù)學(xué)感興趣。他寫了好幾部數(shù)學(xué)謎題書,并根據(jù)他早期在美國在線(America Online)上作為“追根究底督察員”(Inspector Forsooth)的大膽嘗試寫了兩本短篇神秘故事。他為《星期日紐約時(shí)報(bào)》(Sunday New York Times)創(chuàng)作了20多個(gè)縱橫字謎,并根據(jù)為本書本書所進(jìn)行的研究設(shè)計(jì)出了數(shù)學(xué)謎題“36立方”。尼德曼的職業(yè)是一位投資學(xué)作家,他1981年從麻省理工學(xué)院獲得數(shù)學(xué)博士學(xué)位,此后一直生活在波士頓地區(qū)。
目 錄
1/1
2 【素?cái)?shù)】 /5
3 【素?cái)?shù)】 /9
4 [22] /16
5 【素?cái)?shù)】 /21
6 [2×3,1+2+3,1×2×3]/28
7 【素?cái)?shù)】 /36
8 [2] /42
9[32]/47
10 [2×5] /52
11 【素?cái)?shù)】/56
12 【2²×3】 /63
13 【素?cái)?shù)】/67
14 [2×7] /71
15 [3×5]/74
16 [2*]/78
17 【素?cái)?shù)】 /84
18 [2 x32]/90
19 【素?cái)?shù)】 /93
20 [2x5] /98
21 [3×7] /101
22 [2×11]/105
23 【素?cái)?shù),2°+3°+2×3】 /110
24 [2x3] /116
25 [57]/120
26 [2 ×13] /122
27 [3°]/126
28 【2²×7】 /128
29 【素?cái)?shù),(2×9)+(2+9)】/131
30 [2×3×5]/134
31 【素?cái)?shù)】/137
32[2°] /141
33[3×11,1!+2!+3!+4!]/143
34 [2×17]/145
35 [5×7,(10-3)×(10-5)]/148
36 [2×3]/151
37 【素?cái)?shù)】/157
38 [2×19] /160
39 [3×13]/163
40 [2°×5]/165
41 【素?cái)?shù)】/168
42 [2×3×7]/170
43 【素?cái)?shù)】/173
44 [2x11]/175
45 [3°×5]/177
46 [2×23]/180
47【素?cái)?shù)】/182
48 [2'x3]/185
49 [7=(11-4)m-9]/187
50 [2×52]/189
51 [3×17]/192
52 【2²×13】/195
53 【素?cái)?shù)】/199
54 [2×38]/201
55 [5×11]/204
56 [2°×7]/207
57 [3×19,2+52]/210
58 [2×29]/212
59 【素?cái)?shù)】/214
60 [22×3×5]/216
61 【素?cái)?shù)】/219