“新大學英語”系列教材將立德樹人根本任務(wù)貫穿于英語知識學習、文化認知和英語能力培養(yǎng)的全過程,依據(jù)《大學英語課程教學要求》和《大學英語教學指南》精神,培育既有家國情懷,又有國際視野、思辨能力和跨文化交際能力,能夠參與國際合作和競爭的高素質(zhì)專業(yè)人才。
系列教材分為《綜合教程》、《聽視說教程》、《跨文化交際閱讀教程》和《寫作教程》四個子系列。
《綜合教程》具有以下特點:
與時俱進,緊扣立德樹人根本任務(wù),以學生成長、多元目標、批判性思維和國際視野為核心編寫理念。
聽、說、讀、寫、譯技能綜合操練,產(chǎn)出任務(wù)分層實現(xiàn),學用有效聯(lián)結(jié)。
培養(yǎng)學生主體意識、社會責任、創(chuàng)新能力、跨文化交際能力,展現(xiàn)中外文化差異,堅定學生文化自信。
構(gòu)建融合網(wǎng)絡(luò)資源、數(shù)字課程、視頻、移動應(yīng)用、平臺等現(xiàn)代信息技術(shù)手段的立體化教材,助力混合式教學實踐。
《新大學英語》系列教材以“夯實基礎(chǔ)、磨練技能、重在應(yīng)用”為編寫指導(dǎo)思想,針對學生實際,著重解決英語學習與應(yīng)用的重點和難點,緊緊圍繞《大學英語教學指南》中提出的教學應(yīng)兼具 “工具性”和“人文性”,以及對應(yīng)的教學目標,合理打造以語言能力為核心,兼顧跨文化交際能力培養(yǎng)。本書主課文的選材,除滿足相關(guān)教學指標要求外,特別強調(diào)課文的思想性、人文性。課后練習的設(shè)計以幫助學生既見樹木又見森林為目的,先從宏觀角度了解課文結(jié)構(gòu)和主旨大意,再通過微觀活動訓(xùn)練語言技能,培養(yǎng)語用能力,整體教學流程設(shè)計清晰,非常便于教師在課堂中直接使用。每個單元的教學素材和活動數(shù)量,以滿足每周四課時為基礎(chǔ)進行編寫,同時留有盈余,便于任課教師做出個性化選擇。
處在經(jīng)濟全球化、政治多極化、科技一體化、信息網(wǎng)絡(luò)化、文化多元化的浪潮中,以及世界百年未有之大變局的形勢下,無論是追求和平發(fā)展,文化交融,文明互鑒,構(gòu)建人類命運共同體,還是面對新形勢、新任務(wù)、新要求,迎接新機遇、新挑戰(zhàn),都需要我國的高等教育能夠培養(yǎng)出更多的既有家國情懷,又有國際視野,能夠參與國際合作和競爭的高素質(zhì)的專業(yè)人才。高質(zhì)量的教材無疑不可或缺。為此我們組織、策劃編寫了“新大學英語”系列教材。
“新大學英語”系列教材是貫徹教育部《大學英語課程教學要求》和《大學英語教學指南》等文件精神,準確把握教學目標、要求和任務(wù),并在對上百所高校大學英語教學狀況調(diào)查分析和未來發(fā)展趨勢及需求研判的基礎(chǔ)上研發(fā)、編寫而成。既適應(yīng)當下的教學需求,又有一定的前瞻性。
“新大學英語”系列教材由《綜合教程》、《聽視說教程》、《跨文化交際閱讀教程》和《寫作教程》的學生用書和教師用書(各1至4冊)構(gòu)成,可以充分滿足大學英語教學需要,完成教學任務(wù),達到教學要求,實現(xiàn)教學目標。為新時代掌握外語、精通專業(yè),具有家國情懷,通曉國際規(guī)則,能夠參與國際合作和競爭的創(chuàng)新型專業(yè)人才奠定扎實的英語知識和英語綜合運用能力基礎(chǔ)。
“新大學英語”系列教材主要特色是:
1.落實立德樹人的根本任務(wù)
“新大學英語”系列教材在編寫中努力將全面貫徹黨的教育方針、落實立德樹人的根本任務(wù)貫穿于英語知識學習、文化認知和英語能力培養(yǎng)的全過程。堅持正確導(dǎo)向,從課文選擇與編寫,練習設(shè)計與撰寫,問題設(shè)置與討論等各個方面,努力傳導(dǎo)正能量,引導(dǎo)和激勵學生積極進取,奮發(fā)向上,引導(dǎo)學生堅定“四個自信”,踐行社會主義核心價值觀,樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀,努力成為既有家國情懷,又有國際胸懷的中國特色社會主義建設(shè)者和接班人。
2.堅持工具性和人文性的統(tǒng)一
大學英語課程是一門語言基礎(chǔ)課程,是高校人文教育的一個重要組成部分,兼有工具性和人文性雙重性質(zhì)。工具性體現(xiàn)在學生應(yīng)達到的聽、說、讀、寫、譯的能力方面,主要通過語言知識、文化知識的學習和技能的訓(xùn)練獲得;人文性體現(xiàn)在以人為本,人文情懷,弘揚科學精神,注重人的綜合素質(zhì)培養(yǎng)和關(guān)注人的全面發(fā)展方面,主要通過文化知識學習,情感培養(yǎng)和人文精神熏陶而造就。語言學習的工具性和人文性是不可分割的,工具性中體現(xiàn)人文性,人文性中兼有工具性。二者互為依存,互為包容,互為促進。
3.準確定位,滿足教學需要
根據(jù)《大學英語課程教學要求》和《大學英語教學指南》等文件要求,參考對高中和大學英語現(xiàn)狀的調(diào)查分析,“新大學英語”系列教材將教學目標定為基礎(chǔ)、提高和發(fā)展三個層次或階段,就各個階段的英語綜合應(yīng)用能力和聽、說、讀、寫、譯專項技能給出描述。第一、二冊按基礎(chǔ)目標要求編寫,第三、四冊按提高和發(fā)展目標要求編寫。整套教材在英語知識傳授、文化學習、語言技能訓(xùn)練和綜合能力及素質(zhì)的培養(yǎng)等方面,遵循分級分類、循序漸進原則,體現(xiàn)和滿足教學文件規(guī)定的大學英語教學基本目標、提高目標和發(fā)展目標的各項要求。
4.建構(gòu)合理,可有效完成教學目標
“新大學英語”系列教材依據(jù)教學文件提出的要求,著力培養(yǎng)和提升學生聽、說、讀、寫、譯綜合運用語言能力和跨文化交際意識和能力,編寫了《綜合教程》、《聽視說教程》、《跨文化交際閱讀教程》和《寫作教程》。各教程分工明確、任務(wù)清晰、功能定位準確,既自成體系,又相互照應(yīng),可以滿足英語知識和文化的學習,語言技能的訓(xùn)練和綜合語言運用能力的培養(yǎng)和提升,幫助學生打好語言、知識、文化基本功,培育和提升語言、文化的綜合能力和素養(yǎng),可有效完成教學目標。
5.內(nèi)容豐富,形式貼切,練習多樣實用,可達到理想的教學要求
“新大學英語”系列教材按主題設(shè)計單元、按立德樹人標準選擇課文、依語言學習規(guī)律編寫練習。整個系列題材豐富,體裁多樣,內(nèi)容貼近時代、貼近社會、貼近生活,考量當下,瞻望未來。語篇既有宏大敘事,又有微觀描述;既探討社會熱點,又討論學習問題;既圍繞大學生學習、生活、情感,又聯(lián)系社會、國家、未來發(fā)展、人類關(guān)注;既介紹西方社會、文化,又注重講好東方故事,實現(xiàn)文化交融,文明互鑒。各教程內(nèi)容、主題有機結(jié)合,橫向縱向相互配合、補充。練習形式多樣、實用,生動有趣。內(nèi)容、主題、練習形成有機統(tǒng)一整體,可達到理想的教學要求。
6.助力教有實效,學有成效,達到有效學習之目的
“新大學英語”系列教材在單元設(shè)計、課文編排、練習設(shè)置諸方面,充分考慮中國學生學習英語的環(huán)境、認知過程和特點;充分考慮教學需要與特點,以學習者為中心,注重課堂教學環(huán)節(jié)的科學設(shè)計,合理安排每堂課的教學內(nèi)容和素材。注重傳授語言知識、文化知識,通過聽、說、讀、寫、譯的單項或綜合操練,發(fā)展語言技能,培養(yǎng)語感,提升語言綜合運用能力,培養(yǎng)正確的學習方法,培育和提升學習能力;注重激發(fā)學生學習興趣和動力,處理好語言輸入和輸出的關(guān)系,幫助學生解決學習中碰到的困難和問題,掌握學習策略等。達到教有實效,學有成效之目的。
7.繼承發(fā)展,勇于創(chuàng)新,特色鮮明
“新大學英語”系列教材力求在編寫理念、指導(dǎo)思想、編寫原則和教學方法等方面既繼承和發(fā)揚漢語為母語背景下中國學習者學習英語的成功經(jīng)驗和優(yōu)勢,又克服和避免存在的困難和不足,揚長避短,彰顯時代特色。從教材的整體框架設(shè)計、教程類別的取舍、內(nèi)容的選擇和呈現(xiàn)、練習的設(shè)計和編排、教學環(huán)節(jié)的設(shè)置和實施等方面都試圖有所創(chuàng)新,以適合當下和未來一個時期的教學需要。如:
1)架構(gòu)的獨特性和新穎性。本系列教材既保留了對學生打好語言基礎(chǔ)至關(guān)重要的《綜合教程》和《聽視說教程》,又編有《跨文化交際閱讀教程》和《寫作教程》,以滿足日益頻繁的國際交流和交往,以及新媒體、新媒介快速發(fā)展對跨文化交際意識培養(yǎng)和寫作要求之需。
2)知識和能力的統(tǒng)一。本系列教材注重語言知識和文化知識的傳授,力圖使知識內(nèi)化成能力;堅持知識的獲取和積累服務(wù)于能力的發(fā)展,通過大量的語言技能的操練,培育語感,提升語言能力,堅守“沒有語言知識,難有語言能力;有了語言知識,未必自然形成語言能力”的觀點。努力將二者有機統(tǒng)一起來,促進語言能力發(fā)展。
3)《跨文化交際閱讀教程》創(chuàng)新性地嘗試,將跨文化交際知識學習、意識增強、技能和能力發(fā)展,融入到閱讀篇章、練習的編寫之中。通過文本閱讀、案例分析與中西文化的討論和比較等環(huán)節(jié)培養(yǎng)學習者多元文化意識,增強文化自信,使學習者順暢進行國際交流與溝通,服務(wù)于人類命運共同體的建設(shè)。
殷企平,浙江省外文學會會長,主持完成國家社科基金項目4項,出版專著5部,譯著4部,教材5部,發(fā)表學術(shù)論文140余篇。
趙伐,主持完成省部級重大項目10項,著譯著20余部,論文10余篇,教材5部,其中1部教材被列為國家規(guī)劃教材。