《何為尼采的扎拉圖斯特拉? 》是政治哲學(xué)名家邁爾的新著。作者積十余年精讀講授之功,以西方政治哲學(xué)史及其根本問題為背景,以對尼采著作整體的熟玩和對尼采研究的了解為基礎(chǔ),重新解讀尼采謎一樣的詩篇《扎拉圖斯特拉如是說》。
作者認(rèn)為,扎拉圖斯特拉既有哲人的一面,又有先知的一面,或既有認(rèn)識(shí)者的一面,又有立法者的一面。這兩方面有著難解而復(fù)雜的關(guān)系,《扎拉圖斯特拉如是說》全書就運(yùn)動(dòng)在這兩方面所構(gòu)成的張力之中。尼采的扎拉圖斯特拉形象正是這一問題的化身。作者反對只重視前三部而低估第四部的慣常做法,認(rèn)為第四部是全書的一個(gè)有機(jī)組成部分。作者疏通文脈,理清關(guān)節(jié),集中關(guān)注這本書的核心問題,關(guān)注作者尼采的意圖,以及由這一意圖所決定的全書迷宮般的線索和構(gòu)造。
尼采的著作已然確立其經(jīng)典地位,然而尼采解釋仍然眾說紛紜,尼采文本仍然有著謎語一般的面孔。在當(dāng)代偏于學(xué)院化的尼采研究中,尼采戲劇而神秘的詩篇《扎拉圖斯特拉如是說》更是少有細(xì)密通達(dá)的解釋。亨利希·邁爾教授以十年講授之功,寫成《何為尼采的扎拉圖斯特拉》一書,為揭開尼采謎語般的面孔準(zhǔn)備了一把鑰匙。
前言
[7]尼采聲稱自己憑著《扎拉圖斯特拉如是說》給人類送來了一部最為深邃的書。如果我們想要明了這份贈(zèng)禮的含義,首先就得追問:何為尼采的扎拉圖斯特拉?我們不能滿足于海德格爾所提的那個(gè)問題:誰是尼采的扎拉圖斯特拉?更不能滿足于海德格爾的答案,即不能滿足于說扎拉圖斯特拉是永恒輪回的教師。海德格爾和那些鸚鵡學(xué)舌者看似可以援引作者尼采的說法,因?yàn)樵谀岵傻脑娖,扎拉圖斯特拉確曾有那么一回被稱為永恒輪回的教師,可這個(gè)稱呼出自扎拉圖斯特拉的動(dòng)物之口。而扎拉圖斯特拉的動(dòng)物們不同于詩人,正如扎拉圖斯特拉與尼采不容混淆。事實(shí)上,我們從未看到扎拉圖斯特拉宣講永恒輪回學(xué)說。并且,即便扎拉圖斯特拉完成了動(dòng)物們交給他的使命,最重要的問題仍然有待解答:何為永恒輪回的教師?一位求知者還是一位立法者?一位引誘者還是一位宗教創(chuàng)立者?一位哲人還是一位先知?
扎拉圖斯特拉究竟是一位哲人還是一位先知,或者如果他得同時(shí)是這兩者,他是否能夠?qū)⒄苋伺c先知融為一身,本書嘗試依此線索探入這出戲劇的焰心,作者在這本著作的四個(gè)部分依次展開并以極大的興致追蹤這出戲劇。本書將尼采這部為所有人而又不為任何人[而寫]的書理解為一個(gè)澄清與區(qū)分、自我理解與自我確證的大膽之舉。換言之,本書既不把扎拉圖斯特拉[這個(gè)形象]理解為一種學(xué)說的單純承載,也不簡單地將之理解為其創(chuàng)作者的傳聲筒。本書將行為過程和諸種事件納入哲學(xué)爭辯,對內(nèi)在對話和言說對象的角色,[8]對人物形象的塑造和場景所給予的關(guān)注,并不亞于對各種學(xué)說的關(guān)注。
《何為尼采的扎拉圖斯特拉?》是我十五年來專心研究的第一項(xiàng)成果。這本書乃是一種預(yù)備,它開啟了我對《瞧這人》《敵基督者》這兩部姊妹篇的探究,這兩部書為尼采的全部著作畫上句號。事實(shí)證明,要完成我在《論哲學(xué)生活的幸福對盧梭系列遐想的思考兩部曲》(2010)前言所預(yù)告的姊妹篇,必須先對《扎拉圖斯特拉如是說》作一種新解讀。1888年,尼采把《扎拉圖斯特拉如是說》標(biāo)識(shí)為最深邃的著作,就在同一處,他宣稱即將給予人類一本最為獨(dú)立不羈的著作。眼下這本書表明,《扎拉圖斯特拉如是說》在何種意義上使得《敵基督者》和《瞧這人》的獨(dú)立不羈成為可能,又出于何種原因無法企及這兩本書的獨(dú)立品格。
我對《扎拉圖斯特拉如是說》的解釋完成于我分別為這本書的第一、第二卷和第三、第四卷所開設(shè)的兩季討論班,我分別于20132014冬季學(xué)期和2014年夏季學(xué)期在慕尼黑大學(xué),2014年春和2015年春在芝加哥大學(xué)社會(huì)思想史委員會(huì)開設(shè)了這兩季討論班。
亨利希邁爾
慕尼黑
2016年6月28日
亨利希邁爾(Heinrich Meier),德 國 政 治 哲 學(xué) 家, 卡 爾 弗 里 德 里希馮西門子基金會(huì)主席,慕尼黑大學(xué)和芝加哥大學(xué)教授,萊布尼茨獎(jiǎng)得主(2005 年)。代表作《隱匿的對話》《施米特的學(xué)說》等被譯成八種文字,其盧梭、施米特和施特勞斯解釋具有世界范圍的影響力,近十年尤其專注于尼采研究。
中譯本前言 1
前言 1
何為尼采的扎拉圖斯特拉 1
第一卷 10
第二卷 48
第三卷 112
第四卷 170
人名索引 256