本書系教育中國與知識空間叢書之一。同文館是第二次鴉片戰(zhàn)爭后清政府展開自強(qiáng)運動而設(shè)立的學(xué)校,以培養(yǎng)外語翻譯官為宗旨,包含京師同文館、上海廣方言館與廣東同文館等三館。本書以這三館為研究對象,內(nèi)容分為上下兩編,上編討論三館成立的背景、成立的經(jīng)過與演變、館務(wù)行政與管理、教學(xué)與課程、教習(xí)與學(xué)生、三館面臨的各種問題,以及它們在外交、教育與西學(xué)等方面的成效;下編則以三館的中外教習(xí)、學(xué)生中曾任駐外使節(jié)及洋務(wù)專家者為對象,分別探討他們的生平志業(yè)與成就。
蘇精,1946年出生于臺灣屏東,臺灣師范大學(xué)社會教育系本科畢業(yè)(1972),在臺北中央圖書館服務(wù)十余年,再獲英國利茲(Leeds)大學(xué)書目、出版與?蔽膶W(xué)碩士(1993)及倫敦大學(xué)圖書館系哲學(xué)博士(1997)。歷任南華管理學(xué)院副教授、淡江大學(xué)與云林科技大學(xué)教授。著有專書八種:《近代藏書三十家》(1983)、《清季同文館及其師生》(1985)、《馬禮遜與中文印刷出版》(2000)、《中國,開門!馬禮遜及相關(guān)人物研究》(2005)、《上帝的人馬十九世紀(jì)在華傳教士的作為》(2006)、《基督教與新加坡華人1819-1846》(2011)、《鑄以代刻傳教士與中文印刷變局》(2014),及《林則徐看見的世界:〈澳門新聞紙〉的原文與譯文》(2016)等。
本書賣點/廣告語
評析清末三所同文館的興衰浮沉,揭秘中國第一批外交官的生平志業(yè)與成就。
上編 同文館研究
一、同文館成立的背景
二、京師同文館
三、上海廣方言館
四、廣東同文館
五、清季同文館的成效
六、余論
下編 同文館師生
一、京師同文館出身的外交使節(jié)
二、出使日本大臣汪鳳藻
三、廣方言館出身的外交使節(jié)
四、楊樞與留日學(xué)生
五、出使德奧大臣楊晟
六、蔡錫勇:張之洞的洋務(wù)專家
七、留學(xué)歐洲的同文館學(xué)生
八、首先學(xué)習(xí)外文的翰林吳嘉善
九、京師同文館資深的洋教習(xí)
十、黃勝:楚材晉用的洋務(wù)先驅(qū)
附錄
附錄一 新設(shè)同文館酌擬章程
附錄二 上海初次設(shè)立學(xué)習(xí)外國語言文字同文館試辦章程
附錄三 廣東開設(shè)同文館章程
引注書目
索引