《第十二夜》是英國劇作家莎士比亞創(chuàng)作的戲劇,約寫于16001602年間。該劇描述了西巴斯辛和薇奧拉這一對孿生兄妹在一次海上航行途中不幸遇難,他們倆各自僥幸脫險(xiǎn),并流落到伊利里亞發(fā)生的故事。薇奧拉女扮男裝給公爵奧西諾當(dāng)侍童,她暗中愛慕著公爵,但是公爵愛著一位伯爵小姐奧麗維婭?墒菉W麗維婭不愛公爵,反而愛上了代替公爵向自己求愛的薇奧拉。經(jīng)過一番有趣的波折之后.薇奧拉與奧西諾,奧麗維婭與西巴斯辛雙雙結(jié)成良緣。這部作品以抒情的筆調(diào),浪漫喜劇的形式,再次謳歌了人文主義對愛情和友誼的美好理想,表現(xiàn)了生活之美、愛情之美。
精選莎士比亞十部經(jīng)典戲劇,朱生豪譯本,中英雙語對照,適合學(xué)生閱讀。
導(dǎo) 言
《第十二夜》又名《各遂所愿》,是莎劇中唯一一部有別名的劇作。正名源于十二節(jié)(Twelfth-tide),又稱主顯節(jié)(Epiphary),即圣誕節(jié)后的第十二天,亦即一月六日。至于別名What You
Will可能與《皆大歡喜》,一譯《如愿》(As You Like It)的用意類似;一方面關(guān)照劇情,另一方面又暗示讀者若嫌劇名欠佳,盡可以隨意另名。遺憾的是漢語譯名似難兩全其美。
劇作以薇奧拉、奧麗維婭與奧西諾之間的三角戀愛為主線展開,圍繞這一主線,通過多線索、多層次的劇情結(jié)構(gòu),表現(xiàn)了不同的愛情、友情和手足之情,刻畫了鮮明生動、性格迥異的人物形象,體現(xiàn)了人文主義的愛情理想和人生態(tài)度,同時(shí)又廣泛地反映了16 世紀(jì)英國資本主義原始積累時(shí)期的社會生活。劇中各條線索交相映照, 多種愛情相互比對,情節(jié)豐富生動,喜劇效果強(qiáng)烈。
劇中主要人物薇奧拉、奧西諾及奧麗維婭都程度不同地具有人文主義理想,敢于沖破封建禁欲主義和等級觀念的束縛,執(zhí)著地追求愛情幸福。薇奧拉有膽有識, 才智過人且生性溫柔,是一位既執(zhí)著追求愛情幸福又極富自我犧牲精神的青年女性形象,她身上所體現(xiàn)的人文主義理想的美和力量使得她成為莎翁筆下最可愛的
女性形象之一。奧西諾身為公爵,但思想開明,品德高尚,人生態(tài)度積極,且富有平民意識。奧麗維婭聰明美貌、心地善良,珍視友情、感情專一、大膽執(zhí)著,她不求門第財(cái)產(chǎn)而重人本身的內(nèi)在價(jià)值的擇偶原則超出了貴族傳統(tǒng)道德觀念的界限,閃耀著人文主義愛情理想之光。
【作者簡介】
英國文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩人、歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者,流傳下來的作品包括38部劇本、154首十四行詩、兩首長敘事詩和其他詩作,被譽(yù)為英國戲劇之父、人類文學(xué)奧林匹斯山上的宙斯。
【譯者簡介】
天才的莎士比亞作品翻譯家、詩人。浙江嘉興人,畢業(yè)于杭州之江大學(xué)中國文學(xué)系和英語系,曾任上海書局編輯。他在極艱難的條件下譯出了31部莎士比亞劇作,包括悲劇、喜劇、傳奇劇與歷史劇。其譯文質(zhì)量和風(fēng)格卓具特色,為國內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。
目 錄
導(dǎo) 言
劇中人物
地 點(diǎn)
第一幕
第一場 公爵府中一室
第二場 海濱
第三場 奧麗維婭宅中
第四場 公爵府中
第五場 奧麗維婭宅中
第二幕
第一場 海濱
第二場 街道
第三場 奧麗維婭宅中
第四場 公爵府中
第五場 奧麗維婭的花園
第三幕
第一場 奧麗維婭的花園
第二場 奧麗維婭府中
第三場 街道
第四場 奧麗維婭的花園
第四幕
第一場 奧麗維婭宅前
第二場 奧麗維婭宅中
第三場 奧麗維婭的花園
第五幕
第一場 奧麗維婭宅前
Twelfth Night