關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
紅色列車-(西伯利亞鐵路大旅行)
《紅色列車:西利利亞鐵路大旅行》作者彭怡平女士于本世紀(jì)之初,乘俄羅斯西伯利亞大鐵路,由東(海參崴)至西(圣彼得堡),途經(jīng)伯力、烏蘭烏德、伊爾庫茨克、新西伯利亞、葉卡特林堡、尼津?諾夫哥羅德、莫斯科,展開了一次為期四十五天的紅色列車之旅。她以輕松靈活的寫作方式、人情化的角度、親切的筆觸、生動的事例,向世人展示了俄羅斯由東至西各地人民的風(fēng)俗習(xí)性,也使讀者們對俄羅斯各地風(fēng)情有所更深入了解。
海參崴機(jī)場的行李烏龍事件
開啟亞歐大陸45天驚險旅程
人人口中那個“能活著回來就不錯”的國家
究竟暗藏什么樣的未知風(fēng)景
一個勇闖俄羅斯的單身女子
一段走過歷史、看盡世事的西伯利亞大鐵路
帶你一探冰封大地上的萬紫千紅……
臺灣作家彭怡平從西伯利亞最東端的海參崴,沿悠長遼遠(yuǎn)的西伯利亞大鐵路,漫游至俄羅斯最西端圣彼得堡。在45天的旅途里,一路邂逅荒涼的西伯利亞、貝加爾湖的絕美風(fēng)景,親臨文人流放地、冒險家的樂園,以及神秘的布里亞特族人。
《紅色列車:西伯利亞鐵路大旅行》以日記體的文字加照片,以臺灣女子特有的慢聲細(xì)氣講述了作者在俄羅斯旅途中的所見所聞。她到過黑市、最普通的尋常百姓家,結(jié)識了100多個俄羅斯人,體驗(yàn)?zāi)箍频叵妈F,經(jīng)歷旅伴被捕事件,欣賞俄羅斯人摯愛的歌劇、芭蕾舞劇。她將45天的旅行以樸實(shí)無華的文字匯集成本書,誠心誠意地與大家共同分享俄羅斯的“寶藏”。
揭開俄羅斯神秘面紗
作者序
研讀近代史時,我發(fā)現(xiàn)西伯利亞大鐵路中的“中東路”一段,自修筑初期,即有中國人參與,卻以寥寥數(shù)筆帶過。幾世紀(jì)以來,西伯利亞更成為一些被放逐的文學(xué)家、追逐刺激的冒險家、少數(shù)民族、革命軍人、恐怖分子、投機(jī)商人、作奸犯科者集聚一堂的諾亞方舟。蘇聯(lián)解體后的西伯利亞是怎樣的光景?這一切一切,都勾引起我強(qiáng)烈的好奇心。
從海參崴機(jī)場的行李托運(yùn)烏龍事件開始,在步步驚險的火車之旅中,我巧遇跑單幫的中國商人。在他的引介之下,我得以一窺黑市交易、中國苦力在此地的生活風(fēng)貌,并了解KGB 與商人之間相互依存的利益關(guān)系。在烏蘭烏德,我巧遇這趟旅程中最重要的旅伴達(dá)麗瑪。通過這位十九歲的布族少女,我得以一窺布族人民生活以及宗教信仰。一份來自恐怖分子的神秘禮物,引起整個車廂的恐慌;一趟莫斯科地下鐵,道盡大都會的冷漠;達(dá)麗瑪意外被捕;洗一趟三溫暖幾乎送了小命;我的長鏡頭被視為加農(nóng)炮。好不容易結(jié)束了這趟為期四十五天的紅色列車之旅,卻從機(jī)場check-in開始,就遇到一連串意想不到的刁難:先是被迫托運(yùn)相機(jī)背包,付出天價的行李超重費(fèi),不但金錢損失慘重,接著還被海關(guān)人員指控為非法入境,遭到強(qiáng)行扣留,差一點(diǎn)兒永遠(yuǎn)也回不來。在這個人人口中“能活著回來就不錯”的“禁地”里,我時時保持高度的警戒心,也希望經(jīng)由人文、藝術(shù)、歷史、生活等不同的面相,逐步揭開這個謎一般的國家不為人知的秘密。
另一方面,這本書的制作過程有如跟火車賽跑,窗外的風(fēng)景雖不是始終美好,但是卻始終讓人期盼!如何通過文字與影像,讓從未去過俄羅斯的讀者,對這個遙遠(yuǎn)而蒼白的國度的真實(shí)風(fēng)貌有所了解,成了最艱困的難題。我嘗試在本書中以Train-Movie的形式,將一幕幕旅程中的風(fēng)土人情,以歷史的宏觀角度展現(xiàn),并將我所見、所思、所感詳實(shí)地呈現(xiàn)在讀者面前。我希望借由此方式,能夠使讀者有身臨其境的感覺,有如親身前往俄羅斯做一趟深度旅行。
很可惜,本書第一次出版時,未經(jīng)過我同意,內(nèi)文被刪剪了最精彩的三分之一,使得不少讀者在閱讀時感覺不知其所以。關(guān)于此事,我一直深感遺憾。經(jīng)由我鍥而不舍的努力,也特別感謝中央編譯出版社總編輯劉明清先生的鼎力支持,中央編譯出版社岑紅女士的大力推薦,長久以來的合作伙伴夢想家分社社長張維軍先生與責(zé)任編輯廖曉瑩女士的不遺余力,以及出版社上下全體工作人員的支持,此書終于全文刊出。如果這本書有一萬個失敗的理由,歸咎于我的種種過失;如果這本書有任何一處成功,我必須說:這都是因?yàn)樗麄兊呐εc堅持。最后,我還要謝謝楊大哥以及在俄羅斯巧遇的所有朋友。這本書,因?yàn)槟銈,?
得以存在!我將此書獻(xiàn)給你們!
2014 年11 月于臺北風(fēng)雅堂
波修瓦劇院的觀眾難為
同樣都是改編自普希金膾炙人口的詩作——前者為柴可夫斯基編曲之三幕歌劇《永恒的戀人》(Evgeniy Onegin );后者為葛林卡(Glinka )編曲的五幕芭蕾《盧斯蘭與陸得米菈》(Russlan & Ludmila )——布景皆奢侈豪華,故事高潮迭起。但是,在美麗的“波修瓦劇院”觀賞歌舞劇的經(jīng)歷,從一開始就苦不堪言。
達(dá)麗瑪雖然還沒看過“波修瓦劇院”的演出,但已為能夠參與盛會而興奮不已!雖然離開演只剩半個小時不到,達(dá)麗瑪卻堅持先在劇院門口拍照留念,了卻這樁心愿以后,才肯進(jìn)入其中。
我們的穿著打扮實(shí)在不像是聽歌劇的觀眾——牛仔褲、運(yùn)動外套,以及笨重的攝影器材背包——反倒像是剛剛登山露營回來的童子軍,全身上下灰頭土臉。達(dá)麗瑪先到化妝間內(nèi)仔細(xì)地梳理頭發(fā),整理儀容,直到令她最滿意的狀態(tài),才開始找座位。一問之下卻發(fā)現(xiàn),我們花兩百盧布購買的戲票,竟然在劇院的最頂端——四樓!在管理各樓層的老太太們此起彼落的“Up!Up!”聲中,我們努力地向上爬。樓梯好似永無止境的險坡,每踩一階就會發(fā)出嘎吱嘎吱的聲響,等到我們抵達(dá)頂端的時候,我的看戲熱忱已經(jīng)消失了一大半。
進(jìn)場前,我慣常地會購買節(jié)目單。四樓兜售節(jié)目單的老太太看到我,竟然不肯賣,手指著樓梯間說:“一樓!”我望著她手中捧著厚厚一疊節(jié)目單,始終無法理解,為什么她如此小氣,連一份節(jié)目單也不愿意賣給我,反而堅持要我回一樓?剛剛買完節(jié)目單,耳邊又傳來老太太叫賣的聲音:“俄羅斯節(jié)目單,三十盧布!边@會兒我才了解,連歌劇院內(nèi)都分成俄羅斯與外國兩種價格,英文節(jié)目單的價格為五十盧布。
我又辛苦地爬至四樓,在寄物處放置了我的背包與大衣,以十盧布租借了一只望遠(yuǎn)鏡后,終于一切就緒!興高采烈地準(zhǔn)備回座位觀賞演出,一開門,發(fā)現(xiàn)里頭擠滿了學(xué)童。他們埋怨所在的位置讓他們無法看到整個舞臺演出,從開演到結(jié)束一直吵鬧不休,有些孩子在演出期間從這頭移位到另一頭,或者干脆站起來欣賞表演,好似旁若無人!
我的位置完全看不到舞臺,為了欣賞演出,我只好在中央走道上站著看。等到第一幕結(jié)束時,我的兩條腿酸痛不已,根本無法再站起來。
我回到自己的座位上,為了看到演出,只好將上身盡量向前傾斜,還得不時隨著演員的移位跟著調(diào)整姿勢。坐在我身后的兩位老婦人見狀,不斷地以英文要求我:“Sit down !Sit down!”
但是,我一按照她們的吩咐“Sit down ”,我就完全看不到舞臺,在如此艱難的環(huán)境之下,勉為其難地欣賞完這場實(shí)在不怎么樣的表演。
美食與藝術(shù)的饗宴
相較于名氣響徹云霄的“波修瓦劇院”,外形與內(nèi)部陳設(shè)簡單樸實(shí)的“克里姆林宮”的“克里姆林芭蕾舞團(tuán)”演出,不但讓我驚艷,以五十盧布直接在售票亭輕松地買到前段中間的位置,免去奔波之苦,又沒有視野上的困擾。
中場休息的二十分鐘時間里,觀眾如潮水般、不約而同地涌向頂樓,好奇之下,我也加入人群之中,搭著手扶電梯來到最高樓層。
一百多坪的大廳一隅,擺設(shè)了好幾排鋪設(shè)了白色桌布的長條桌,長條桌上擺滿了各式三明治,有salami 香腸、煙熏鮭魚、鮭魚子、起士、熏魚片等不同口味。除此以外,烏拉山式的陶器烘烤菜肴、讓人垂涎的各式各樣的小點(diǎn)心、五顏六色的雞尾酒、香檳、飲料,讓沉醉于心靈藝術(shù)饗宴的莫斯科人,這會兒變成饑腸轆轆的老饕。
高聳的金字塔陳列架上的食物,轉(zhuǎn)眼間被一掃而空!人們心滿意足地享用美食帶來的感官快樂之后,再繼續(xù)欣賞表演,如此浩大的美食party與藝術(shù)表演的接龍,隨著演出幕次的多寡而有所增減,但是莫斯科人對于芭蕾舞與美食的熱情始終不減。
莫斯科人永恒的戀人
自1673年沙皇亞力西斯從意大利及法國引進(jìn)宮廷芭蕾,經(jīng)幾世紀(jì)的耕耘,芭蕾舞已成為俄羅斯的國家藝術(shù)。就算在蘇聯(lián)時期,芭蕾舞在人民心中的地位也不曾動搖,反而更為神圣不可侵犯。
莫斯科的劇院多達(dá)五十多座,其中還不包括小劇場。這五十多個劇院都?xì)v經(jīng)了漫長的歷史,每間劇院都擁有一批與劇院的生存休戚相關(guān)的文化界巨擘與藝術(shù)巨星。觀眾在劇院看到的不僅是舞臺上的表演,還有這個劇院的歷史。
或許因?yàn)槿绱,莫斯科人對于芭蕾舞的熱愛不僅止于欣賞演出,還反映于專門探討芭蕾舞歷史與藝術(shù)風(fēng)格的《芭蕾舞》(Ballet)雜志,以及,莫斯科人對于首席舞者的崇拜。
他們耗資費(fèi)時地搜集首席舞者的演出劇照,以芭蕾名伶為主角所印制的精美年歷、明信片,以及歷年來演出的節(jié)目單等,并且將它們小心地保存起來,唯恐有一絲一毫的損傷。
如今,老一輩的芭蕾舞伶紛紛從幕前隱身到幕后,為了培育新人而繼續(xù)努力。然而,她們的光芒卻并未因此而黯淡下來。前一陣子,俄羅斯首席芭蕾舞伶瑪雅為了慶祝七十五歲的生日,特地在“波修瓦劇院”展開難得一見的盛大的演出。俄羅斯政界名流以及文化藝術(shù)界人士都紛紛趕來欣賞這一場難得一見的演出。由此可見,莫斯科人心中對永恒的戀人的熾愛,絕不會因時間而有任何改變。
處處是“普希金博物館”
莫斯科人對于藝術(shù)的熱愛不僅限于芭蕾。這個古老的國度上誕生了數(shù)名文學(xué)巨人,他們生前以先知般的蹄聲,震動冰封大地,經(jīng)由美麗的文學(xué)史詩在貧瘠的大地上開出一片鳥語花香。他們代表俄羅斯人的良知,為千千萬萬個苦痛的靈魂吶喊!尋求希望!他們的話語變成永恒存在的真理,盡管身軀已滅,卻精神長在!
因文學(xué)家的地位在俄羅斯如此崇高,人們將這些文學(xué)家生前住過的房子開放為博物館,供世人瞻仰。里面的一草一木被小心地保存下來,每天有專人打掃清潔,但絕不移動一桌一椅,仿佛作家依舊生活在其中。
他們生前的小屋林立在俄羅斯各處,成為世人爭相前來膜拜的文學(xué)朝圣地。但是,當(dāng)我參觀了作家小屋中的陳設(shè)后,卻發(fā)現(xiàn)不少都是空有其表!
最讓我感到奇怪的,莫過于各地都有以普希金這位抒情詩人的住家改建而成的“普希金博物館”。其中不乏普希金僅僅住過兩三個月的豪宅大院,但是,沒有一間讓我感覺到作家的個性與靈魂,反而感受到暴發(fā)戶的俗爛品味。
在所有的“普希金博物館”中,讓我印象最為深刻的,莫過于位于街頭畫家與冰淇淋烤肉店云集的“阿爾巴特街”(Arbat)上的“普希金博物館”。館內(nèi)收藏了將近一兩百幅人物素描畫。據(jù)館員的解釋,這些名人都是普希金的好友,書架里擺滿了普希金珍藏的穿線精裝的法文書籍,柜子里盡是他的私人收藏品,桌上整整齊齊地擺放著他未完成的手稿,再加上一堆窮奢極侈的家具,無怪乎普希金生前負(fù)債累累!
更妙的是,我居然在普希金家的大廳上,同時發(fā)現(xiàn)了兩幅美女圖!一幅為他的妻子納塔麗(Nathalie Gontacharova),另一幅為當(dāng)時社交界與納塔麗齊名的大美女。兩人的風(fēng)格完全不同,前者溫柔婉約,后者充滿野性魅力,都是讓男人致命的典型美女。事實(shí)證明,新婚沒多久后,普希金為了捍衛(wèi)妻子的名譽(yù)而死于決斗。令我百思不解的是,普希金如何能夠在自家住宅內(nèi),在妻子的面前,懸掛另一位大美女的畫像?而且,據(jù)說,兩人生前還是死對頭。
相較于“普希金博物館”的豪華煩瑣,托爾斯泰的故居給我的感覺就顯得平易近人得多!
托爾斯泰的故居
坐落于偏僻的Lva Tolstogo街內(nèi)的“托爾斯泰博物館”,為托爾斯泰1895年至1901年間的住所。這座外觀樸實(shí)、充滿田園風(fēng)味的莊園,位居喧囂的莫斯科市中心,與四周高聳的都市建筑顯得格格不入,卻凸顯托爾斯泰喜歡遺世獨(dú)立的孤高性格。
從低矮的柵欄門進(jìn)入后,循著小徑,隨即來到一棟黃土色的木屋。這兒是托爾斯泰與妻子兒女,以及幾位仆人平日居住、接待訪客、研讀寫作的地方。從屋內(nèi)陳設(shè)的家具擺設(shè),可見托爾斯泰性喜儉樸勞動的生活,除了日常用品之外,屋內(nèi)沒有一件奢華的裝飾品以及多余的家具。
每天清晨,他到屋外的院子里砍柴,再搬運(yùn)到工作室,自己生火;并且自后院的井里汲水,以手推車將上噸重、約十桶的水,運(yùn)進(jìn)廚房及馬房,供家事洗滌之用;晚餐后,他固定到工作室來,為家人朋友制作靴子及鞋子;他為女兒制作的靴子,至今還放置于工作臺上。
除了體力的勞動之外,托爾斯泰還喜歡在房子周圍的巷子里慢跑,騎馬,遛狗,在種滿玫瑰的院子里散步,或在家中以啞鈴鍛煉肌肉。六十七歲那年,他學(xué)會騎腳踏車,并且深深地迷上這種運(yùn)動。冬天一到,托爾斯泰便與孩子們玩滑雪,并且在結(jié)冰的院子里溜冰。他深信:唯有實(shí)行簡樸的生活、體力勞動,思考、溝通以及手工藝,才能培養(yǎng)出身心健全的人格。
每天早上九點(diǎn),他固定坐在面對庭院的書桌前,伏案埋首寫作到下午三點(diǎn)才停。其間,院子里傳來的兒童嬉戲聲、屋內(nèi)傭人打掃烹飪的雜音,完全不影響他寫作的情緒。患有近視的托爾斯泰,從不愿戴眼鏡。為了讓頭盡量靠近紙張,他將椅子腳截短到適合的高度,好讓他寫作時椅子的高度能與桌面等齊。若是腳酸了,他就來到靠近桌邊的立桌,繼續(xù)站著寫作。
如果紙張用完了,他便抓起桌上任何一張信紙、賬單,或者廢紙,利用空白的地方繼續(xù)寫作。如果對寫的內(nèi)容不滿意,刪改的次數(shù)一天高達(dá)二十多次,幾乎是全部重寫!有時為了一個同義字的修改、語氣的轉(zhuǎn)折,在書桌前花費(fèi)數(shù)小時修改,直改到滿意為止。但是,一旦出版以后,他絕不再多看一眼,因?yàn)椋肋h(yuǎn)認(rèn)為那不夠好!
托爾斯泰在這張只擺設(shè)了酒紅色的筆架、孔雀石的墨水臺、木頭文碇、信函盒、兩只銅燭臺、一堆報紙與紙夾的木頭書桌上,陸續(xù)地完成了幾篇探討教會,指責(zé)私有財產(chǎn)與國家主義,提倡禁止肉欲,以及討論藝術(shù)的論文著作。期間,他完成其一生的第三部代表作《復(fù)活》,并且在妻子蘇菲亞的幫助之下,陸續(xù)以書籍的形式流傳。
在莫斯科這段期間,托爾斯泰成為素食主義與絕對的禁酒、禁煙主義者,穿著白色寬松的麻布服以及粗糙的鞋子,以大麥或燕麥粥度日。
這個家中無處不是女主人蘇菲亞的影子。她是支撐起整個家的靈魂人物,無時無刻不為了保持家庭溫馨的氣氛而努力。另一方面,她也是托爾斯泰最佳的秘書,幫他校對、讀稿,甚至負(fù)起排版印刷的職責(zé)。然而,在托爾斯泰晚年的作品《克萊采奏鳴曲》中,卻透露出他與妻子之間長達(dá)數(shù)十年的痛苦婚姻,以及早年受肉欲引誘的外遇經(jīng)歷,成為至今令我不解的謎題。
在托爾斯泰的七個孩子當(dāng)中,最引起我注意的是畫家女兒塔亞娜(Tatyana)。早年,她義無反顧地追隨父親的簡樸生活,一段時間后坦承“對我而言,簡樸的生活實(shí)在太困難”,轉(zhuǎn)而專心致力于繪畫。
她的繪畫顏色強(qiáng)烈大膽,與托爾斯泰晚年所倡導(dǎo)的節(jié)約與簡樸的生活似乎格格不入。但是,她的存在,卻成為吸引文人藝術(shù)家來此的重要原因。她為這些訪友留下一幅幅素描,并在訪客離去前,要求他們在一塊黑布上留下粉筆簽名。其后,她以銀線與毛線繡出字樣,并將這塊神奇而有紀(jì)念價值的桌布鋪在圓桌上,與墻壁上琳瑯滿目的人物肖像相互呼應(yīng),成為托爾斯泰故居中,最有特色的房間之一。
參觀托爾斯泰故居的過程中,我不但感覺到他的性格,也感受到他所追求的人生,以及曾經(jīng)活在這棟屋子里的每一位人物的個性與思維。若不是親眼目睹,真的很難相信世上存在著一間如此的作家博物館,仿佛作家仍活在其中,并現(xiàn)身告訴我他的人生故事,以及其家人的故事。
臨去前,我忍不住拿起相機(jī)拍照留念,卻被門口售票亭的老太太尖叫著喝止:“你拿的
是攝影機(jī)!禁止攝影!”
達(dá)麗瑪和顏悅色地告訴老太太:“這不是攝影機(jī),是照相機(jī)!
但是老太太依然故我地大叫著:“不準(zhǔn)攝影!”
我拍完托爾斯泰故居的外觀,沉默地離開。
……
彭怡平,臺灣大學(xué)歷史系畢業(yè),巴黎索爾本第一大學(xué)電影電視系博士候選人結(jié)業(yè)。通曉法、日、英、德、拉丁文,是個熱愛電影、欣賞藝術(shù)、崇尚旅行、喜愛美食與音樂的“生活藝術(shù)家”、專業(yè)影評人、旅游文學(xué)作家與文化評論者。專攻劇本、紀(jì)錄片拍攝與電影藝術(shù)的研究,對日本文化與法國文化做過深入的探索,發(fā)表專書數(shù)本與專文數(shù)篇,探討日法文化。應(yīng)邀至日本京都現(xiàn)代藝術(shù)Gallery Sowaka以日文舉辦專題演講。應(yīng)邀至法國里昂第十五屆亞洲藝術(shù)節(jié)舉辦攝影個展,出席臺灣電影專題圓桌會議。與Epson及ttoopp合作,于2009年11月底將作品以線上攝影藝?yán)确绞接谰谜钩。?yīng)Nikon School之邀,成為旗下第一位女性專任講師,自2010年4月起,開辦女性攝影系列課程。巴黎國際專業(yè)攝影藝?yán)菻autefeuille旗下長駐藝術(shù)家。結(jié)合電影與美食的《Marianne的櫥柜》在300多名候選者的激烈競爭中脫穎而出,得到法國Esec電影學(xué)院1995年度最佳短片劇本獎。《名廚的畫像》榮獲1998年12月誠品選書!栋屠?夜?爵士——Jazz Club in Paris since 1917》榮獲法國2002年度藝術(shù)家獎金!端墓适隆繁环▏禡arie Claire》評為2006~2007年度最佳報導(dǎo),書中攝影作品榮獲2008年第四屆TIVAC365傳統(tǒng)攝影獎入圍。
推薦序 003
作者序 004
臺北→首爾 011
出發(fā)前 012
首爾 014
首爾→海參崴 017
抵達(dá)海參崴機(jī)場 018
俄羅斯冰山美人 019
下榻海參崴大飯店 020
遠(yuǎn)東的一扇窗口 024
“俄羅斯大街”誕生 026
TOYOTA,我愛你! 032
十二點(diǎn)的鳴炮聲 034
幽靈船與博物館 036
中國海軍節(jié) 037
星期五的婚禮 037
塔麗娜 039
地方歷史博物館 041
周末海岸處處驚喜 042
“單身”日本女子 044
消失的七小時 046
寄放行李的智能 047
傳統(tǒng)市場應(yīng)有盡有 048
街頭西施 050
“海洋6號”駛往伯力 051
巧遇俄羅斯公務(wù)員 054
番茄沙拉二十年如一日 056
跑單幫的中國商人 057
海參崴→伯力 061
抵達(dá)伯力 062
又見小豪 063
尋找俄羅斯早餐店 064
海灘的一天 066
中日俄關(guān)系亦敵亦友 068
紅糖圓面餅救命干糧 071
黑市換錢 072
來自臺灣的一封mail 075
品嘗地道俄羅斯美食 076
一百盧布買四個人的命 081
送別 083
三天兩夜的火車之旅 085
俄羅斯媽媽 087
范倫蒂娜與奧爾佳 089
小站風(fēng)情 091
伯力→烏蘭烏德 095
少了下半身的列寧像 096
瑪莉安與喬瑟夫 099
伊法爾金斯克佛寺 105
遇見達(dá)麗瑪 109
與大學(xué)生們燭光晚餐 110
橘色8號公車 114
三十分鐘一杯果汁 120
最后一首探戈 121
烏蘭烏德→伊爾庫茨克 125
達(dá)麗瑪回家 126
東方巴黎 127
浴火重生 129
網(wǎng)絡(luò)咖啡廳前景看好 132
餐餐以“克”為準(zhǔn) 136
如奶油蛋糕般的電影院 140
安加拉河風(fēng)光 142
真假美鈔 145
馬路驚魂記 146
貝加爾湖傳奇 148
歐穆爾魚的美味 151
不用釘子的木造建筑 153
付錢是理所當(dāng)然 155
佛考斯基之家 156
難忘的晚餐 159
紀(jì)念碑旁站崗的孩童 165
登上教堂的鐘樓 166
體驗(yàn)頭等車廂 167
伊爾庫茨克→新西伯利亞 169
新西伯利亞大飯店 170
2000年的第一場大雪 172
現(xiàn)代化大城市 173
兩個免費(fèi)的塑料袋 175
芭蕾舞歌劇院的奇跡 176
四十六盧布歌劇 177
小乞兒 179
圣尼古拉小教堂 180
一把塑料咖啡湯匙 181
全世界最大的甜點(diǎn)皇后 181
修理相機(jī) 183
時鐘快轉(zhuǎn)一小時 186
恐怖分子就在隔壁 188
新西伯利亞→葉卡特林堡 193
著名的康士坦丁先生 194
莫斯科銀行門上的大洞 197
幸福的Danone水蜜桃優(yōu)格 198
乞丐食堂 199
Where is your passport? 204
詭異的一晚 205
城市個性復(fù)雜多元 207
拉斯托杰夫·卡林特諾夫豪宅鬼影重重 210
伊莎貝爾小教堂 210
末代沙皇羅曼諾夫家族尸骸之謎 212
巧遇經(jīng)國先生的故知 213
康士坦丁先生送別 215
四等車廂無緣一見 216
葉卡特林堡→尼津·諾夫哥羅德 219
劫后余生的工業(yè)城 220
寵物天堂 222
發(fā)不出餉的政府 222
來自克里姆林的兩顆蘋果 223
布拉格重現(xiàn)俄羅斯 227
土拉茶壺意義不凡 227
手工藝品結(jié)合生活與藝術(shù) 228
國家未來的主人翁 229
奇怪的陌生人 230
想不想成為共產(chǎn)黨? 231
販夫走卒皆是“戲劇通” 232
尼津·諾夫哥羅德→莫斯科 237
豪華一號列車 238
莫斯科地下鐵驚瑰記 241
一點(diǎn)也不中國的“中國城” 243
媒體與出版 247
街頭畫家的遺憾 249
波修瓦劇院一票難求 250
三溫暖事件 252
一百盧布買回自由 255
克里姆林宮的乞兒 257
紅場上的秘密警察 258
戰(zhàn)爭與和平 259
美麗廣場或死人廣場 261
前進(jìn)克里姆林 263
宗教與政治 264
波修瓦劇院的觀眾難為 268
美食與藝術(shù)的饗宴 269
莫斯科人永恒的戀人 270
處處是“普希金博物館” 271
托爾斯泰的故居 273
“特列季亞科夫畫廊”令人感受深刻 275
莫斯科→圣彼得堡 277
旅程最后的驚喜 278
普希金的最后一杯咖啡 283
《白夜》橋畔巧遇沙皇 285
魚子醬的秘密 288
因?yàn)槟闶峭鈬耍?290
劇場外的乞丐家庭 294
尋找“基輔炸雞” 296
賣郵票的聾啞男子 297
沙皇的菜單 300
我愛面包 300
圣彼得堡→莫斯科 303
莫斯科機(jī)場驚魂記 304
海參崴的一日 307
結(jié)語 311
你還可能感興趣
我要評論
|