關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦

翻譯過程中認(rèn)知語境等值的界面研究-(An Integrated Study of Cognitive Contextual Equivalence)

翻譯過程中認(rèn)知語境等值的界面研究-(An Integrated Study of Cognitive Contextual Equivalence)

定  價:66 元

        

  • 作者:馬海燕
  • 出版時間:2016/1/1
  • ISBN:9787516175095
  • 出 版 社:中國社會科學(xué)出版社
  • 中圖法分類:H059 
  • 頁碼:253
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開本:16K
9
7
1
8
7
7
5
5
0
1
9
6
5
  《翻譯過程中認(rèn)知語境等值的界面研究》從心理空間和概念整合的角度研究翻譯過程中的等值問題,屬于跨翻譯學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)的界面研究?br/》本研究基于認(rèn)知和語境的框架分析拓展了等值研究的新維度,不是將“等值”作為一個原則概念,而是作為一個描寫性概念,即等值研究不是去探求或要求語言形式的對應(yīng)或字面意義的對等,而從認(rèn)知層面入手探究和描寫如何實現(xiàn)認(rèn)知語境中的意義等值的本質(zhì)特征。本研究的分析框架具有綜合性和開放性特征,它把概念整合和語境參數(shù)理論融為一體,構(gòu)成了翻譯研究的整合性理論框架,該框架對于進(jìn)一步拓展翻譯過程研究,概念整合研究和語境參數(shù)理論研究都有一定的借鑒價值。
 你還可能感興趣
 我要評論
您的姓名   驗證碼: 圖片看不清?點擊重新得到驗證碼
留言內(nèi)容