出版說明
江戶川亂步本名平井太郎,1894年10月21日生于日本三重縣名張市,是日本著名的推理作家、評論家,“本格派”推理的創(chuàng)始人,被譽(yù)為“日本偵探推理小說之父”。
1923年,他在《新青年》雜志上發(fā)表本格推理處女作《二錢銅幣》(收錄于全集11卷中)轟動文壇,奠定了日本偵探小說的基礎(chǔ),同時也引領(lǐng)了日本推理小說的創(chuàng)作風(fēng)潮。
“本格”是日語詞,有“正規(guī)、正統(tǒng)”之意。所謂“本格推理”是指推理者從謎案中搜尋蛛絲馬跡,經(jīng)過嚴(yán)密的邏輯推理,解開謎案疑點,撥云見日、找出真兇的過程。所以,在“本格推理”的世界中有兩個要素不可或缺:一是難解的謎案(如密室殺人),二是邏輯嚴(yán)密的推理。這也是本格推理最大的魅力所在,因為謎案難解,才好奇;因為推理刺激,才
痛快!
我們出版的“青年偵探全集”(全20卷),共包含23篇本格推理故事,情節(jié)撲朔迷離,懸念強(qiáng)烈,既充滿詭譎的氣氛,又有著環(huán)環(huán)相扣的嚴(yán)密推理。案情往往在看似山窮水盡之時峰回路轉(zhuǎn),出人意料又合情合理,令人拍案叫絕。其主角明智小五郎是江戶川亂步成功塑造出的日本第一位名偵探,在日本家喻戶曉,被稱作“日本的福爾摩斯”。密室殺人案、死亡倒計時牌、鐘樓里的秘密、五重塔的詛咒……不同于傳統(tǒng)偵探故事中主角的開掛式超能,亂步筆下的大偵探在與兇手的博弈中,有時也會犯錯誤,甚至在交鋒中敗下陣來。但也正因如此,才使得明智小五郎的形象更為真實豐滿,讓金屬般棱角分明的推理故事中多了一絲有血有肉的真情感。
該全集內(nèi)容由著名日本文學(xué)翻譯家葉榮鼎先生,歷時八年翻譯而成,不僅再現(xiàn)了一代推理大師的作品原貌,更注入了翻譯家對大師的崇敬之情。相較于市面上現(xiàn)有的其他譯本,葉榮鼎先生的譯文文本規(guī)范、文字精當(dāng)、情節(jié)緊湊、故事性強(qiáng),適合各年齡段的讀者閱讀和收藏。
此外,還有專門為本套圖書繪制的精美插圖,穿插在故事中,凸現(xiàn)案件發(fā)展的關(guān)鍵節(jié)點。誠邀愛好偵探推理的朋友,跟隨大師的妙筆一起暢游本格推理的世界。隨著偵探與兇手視角的轉(zhuǎn)換,一窺善惡。讀罷小說,回歸現(xiàn)實,你既不是機(jī)關(guān)算盡的兇手,也不是明察秋毫的神探,周遭的一切皆毫發(fā)無傷,但是你卻收獲了閱讀應(yīng)有的快樂。
時代文藝出版社
江戶川亂步(1894—1965),本名平井太郎,日本負(fù)盛名的推理作家、評論家,日本“本格推理”創(chuàng)始人,日本推理文學(xué)鼻祖,被譽(yù)為日本“偵探推理小說之父”。
他與松本清張、橫溝正史并成為“日本推理文壇三大高峰”。他創(chuàng)辦了日本偵探作家俱樂部,并出任首屆主席,該俱樂部后改組為日本推理作家協(xié)會。
日本推理小說界的獎項“江戶川亂步獎”就是以他的名字命名的,獲獎的新人作家后來大多成長為推理小說的巨匠,如森村誠一、西村京太郎、東野圭吾、桐野夏生等。
江戶川亂步成功塑造了日本推理文學(xué)史上一位家喻戶曉的偵探——明智小五郎,堪稱日本的“福爾摩斯”。并以他為主人公創(chuàng)作了一系列堪稱經(jīng)典的本格推理作品。
葉榮鼎,別名譯鼎,著名日本文學(xué)翻譯家,對應(yīng)譯創(chuàng)始人,三峽大學(xué)特聘教授,東華大學(xué)教授、碩士生導(dǎo)師,上海翻譯家協(xié)會理事,中國翻譯協(xié)會第五屆理事,榮鼎獎全國青譯賽評委會主席,聯(lián)合國教科文組織國際翻譯家聯(lián)盟譯員。
已出版譯著93本,發(fā)表中短篇譯作300多篇,字?jǐn)?shù)逾千萬,代表譯著有《江戶川亂步小說全集》《山中恒校園成長小說系列》等;并著有《日語專業(yè)語篇翻譯教程》等24本翻譯教程。
先后榮獲“國際亞太地區(qū)APPA文學(xué)翻譯金獎”“國家新聞出版總署三等獎”“大世界基尼斯外國文學(xué)譯著數(shù)量證書”,并因翻譯《江戶川亂步小說全集》而獲得日方頒發(fā)的感謝狀。
金色面具
每過五十年或者一百年,地球上或者發(fā)生大規(guī)模戰(zhàn)爭,或者發(fā)生重大流行病,或者發(fā)生比作家幻想還要荒誕的事件。
有一年春天,也不知從哪里傳出街上出現(xiàn)戴金色假面具怪人的流言蜚語,于是乎,一傳十,十傳百,加上各新聞媒體在新聞版上的競相報道,轉(zhuǎn)眼工夫就傳遍了整個日本列島。
五月的一天晚上,下著細(xì)雨,小林芳雄與島田結(jié)伴去日比谷的公眾集會廳欣賞音樂。在回家路上,他倆見時間還早,便去銀座那里散步。
當(dāng)他倆來到一家裝飾豪華的古董店門口時,島田停住腳步說:“我父親嗜好這樣的佛像!不過,我討厭這種古時傳下來的佛像,總覺得可怕!
“嗯,我也感到可怕!瞧,都像有生命似的。”
他倆一邊議論佛像,一邊轉(zhuǎn)到沿街櫥窗的左側(cè)。因為那里陳列的佛像被遮擋著,必須站到左側(cè)才能看清楚。
突然,他倆發(fā)現(xiàn)沿街櫥窗正面,也就是剛才他倆站的位置那里,站著一個男子,身著黑色長袍,沒有打傘。
黑袍男子腦袋上的禮帽被雨水打濕,帽檐蓋住了眉毛,黑色長袍上豎著的衣領(lǐng)遮住了下巴,兩眼正目不轉(zhuǎn)睛地注視著其中一尊佛像。
“咦,你瞧!瞧那個!”
神情詫異的小林芳雄壓低嗓音告訴站在身邊的島田。島田臉上也出現(xiàn)了驚愕的表情,悄悄地伸長脖子。
黑袍男子頭上的禮帽帽檐與豎立著的衣領(lǐng)之間,只有三厘米左右的間隙。這時,從間隙里射出刺眼的目光。黑袍男子窺視著玻璃櫥窗里的佛像,戴在臉上的金色面具不時地碰撞著玻璃,傳出吱吱的摩擦聲。
“這人難道就是社會上傳說的那個家伙……”
他倆不聲不響地轉(zhuǎn)過身,慢慢地朝黑袍男子邊上走去。
這時,黑袍男子似乎害怕被識破真實面目,像妖怪那樣一陣風(fēng)似的消失在前面的黑暗里。
他倆似乎覺得身體被魔法纏住了,腿腳酥軟,呆若木雞地站在雨里,半晌沒有動彈。
幾天后的一個晚上,大友也看見了身披黑色長袍的金色假面人。
大友那天晚上經(jīng)過東海鐵道線的道口時,發(fā)現(xiàn)一具被車輪軋得慘不忍睹的女尸。當(dāng)時還沒有出現(xiàn)看熱鬧的人群,周圍只有他和另外一個男子。那男子身著黑色長袍,舉止奇怪,一個勁兒地圍著尸體打轉(zhuǎn)。
黑袍男子腦袋上的呢帽帽檐,也是與眉毛一般齊,豎立著的黑袍衣領(lǐng)幾乎遮住了整個臉面。
大友借助朦朧的月色觀察,只見黑袍男子的臉上金光閃爍,但沒有任何表情。
耀眼的金色面具上,從嘴巴到下巴之間流著鮮紅的血,月牙形狀的嘴巴猛地張開,朝著大友無聲地狂笑。
打那以后,到處出現(xiàn)遇見金色假面人的傳聞,次數(shù)多得難以統(tǒng)計。
有人預(yù)言,金色假面人的出現(xiàn)意味著說不清道不明的異變預(yù)兆。
可六月剛開始沒幾天,這個一向掩蓋真面具的怪物,以妖魔鬼怪般的犯罪面目出現(xiàn)在我們的面前,尋釁滋事,擾亂
社會。
凡見到過的人們都回憶說,金色假面人宛如裝有自動控制機(jī)關(guān)的金屬偶人,還肯定地說,絕對不是人所為。
特大珍珠
那年六月到八月之間的兩個月里,舉行了戰(zhàn)后規(guī)模最大的博覽會,叫和平產(chǎn)業(yè)博覽會,舉辦地在東京上野公園。
受人歡迎的展品不計其數(shù),其中有高四百米的“產(chǎn)業(yè)塔”,有南洋人表演的戲劇和舞蹈助興(有趣的是,喜劇里有金色假面人)。
并且,展品中間有三重縣珍珠大王引以為豪的國產(chǎn)大珍珠,價值五千萬日元。“志摩女王”在珍珠收藏界小有名氣,是日本最大的珍珠。在陳列“志摩女王”特大珍珠的展臺前,觀賞者絡(luò)繹不絕,人山人海。
博覽會展出第五天時,有消息說皇太子陛下前來觀賞。于是從下午兩點開始,各展廳門被關(guān)閉,普通觀眾被趕到需要站著觀看的助興娛樂廣場上,一直要等到皇太子陛下觀賞結(jié)束離開后才能返回。
展出“志摩女王”特大珍珠的一號展館,里面的游客們最先離開。展館清場后,由四個姑娘輪流把守特大珍珠,靜候皇太子大駕光臨。
當(dāng)她們休息的時候,一個勤雜工老人走了進(jìn)來。
“重要的貴賓就要大駕光臨,快趁這時候喝一杯熱茶靜靜心!”他邊說邊將托盤里的茶,一杯一杯地遞給姑娘們。還不習(xí)慣這種大場面的姑娘們似乎喉嚨也正渴得厲害,一見茶來了,便不管三七二十一咕咚咕咚地喝了起來。
“哎喲,這茶好苦!”一個姑娘不由得直嘀咕,這茶確實味苦。
“茶葉可能多放了一些!崩锨陔s工一邊笑一邊收起茶杯走了。
“好靜啊!我怎么覺得氣氛有點兒可怕!币粋姑娘說,聲音很輕。其他三個姑娘總算聽清楚了,可都沒搭腔,瞇起眼睛緊盯著一個方向,好像在思考什么。
“啊,啊,我好困喲!”說話的姑娘打了一個長長的哈欠,旋即也瞇起眼睛渾身一動不動了。剎那間,四個姑娘都是同樣眼神同樣姿勢打起了瞌睡。
像這樣的變化,居然沒有一個人察覺。然而這時,距離皇太子光臨僅剩十分鐘時間了。
突然,只見一男子豎著黑色長袍衣領(lǐng),腦袋上的呢帽帽檐與眉毛一般齊,臉上蒙著大手帕,好像有什么急事,快步走進(jìn)一號展館。
黑袍男子來到正在打瞌睡的姑娘們身邊,朝睡得正甜的四個姑娘掃視了一眼,放心地取下那塊遮住臉龐的大手帕。
不用說,手帕背后是一張毫無表情讓人毛骨悚然的金色
面具。
金色假面人徑直走到特大珍珠展臺跟前,把臉湊到玻璃罩上聚精會神地緊盯著“志摩女王”特大珍珠。金色的鼻尖擦著玻璃,發(fā)出吱吱的響聲。金色月牙形狀的嘴角邊,還泄漏出奇怪的嘟囔聲。
此時此刻,金色假面人嘟囔的聲音因為興奮而顫抖著。
他終于把手搭在玻璃罩上,從袋里取出金剛鉆,在厚厚的玻璃上敏捷地劃了一道口子。緊接著,男子的手像蛇一樣伸入玻璃罩。
說時遲那時快,熟睡中的一個姑娘突然爬起來,用手拽掉歪戴在頭上的假發(fā)套。咦,他不是姑娘,是小林芳雄!只見他一個箭步猛撲過去。金色假面人“啊”地大叫一聲,掙脫后把小林芳雄摔倒在地。小林芳雄一滾到展臺便猛地按下緊急鈴,于是鈴聲大作,丁零零……刺耳的鈴聲響徹整個展覽館。
金色假面人轉(zhuǎn)過臉來見沒幾個追兵,突然加快腳步撲了過來。門口站著守門警官,背對著門,臉朝著展廳,一看見魔鬼般的男子朝他直撲而來,急忙張開雙臂攔截。頃刻間,身體與身體之間猛烈相撞。
可警官不是金色假面人的對手,僅一瞬間就被扔在地上摔了個狗啃屎。緊接著,怪物消失在門外。
妖劇喜劇
……