本書一書緊緊圍繞主人公于連個人奮斗與終失敗的經(jīng)歷這一主線,廣泛展現(xiàn)了“19世紀(jì)初30年間壓在法國人民頭上的歷屆政府所帶來的社會風(fēng)氣”,反映了19世紀(jì)早期法國的政治和社會生活中的一些本質(zhì)問題。
《紅與黑/名著名譯經(jīng)典書系》一書緊緊圍繞主人公于連個人奮斗與*終失敗的經(jīng)歷這一主線,廣泛展現(xiàn)了“19世紀(jì)*初30年間壓在法國人民頭上的歷屆政府所帶來的社會風(fēng)氣”,反映了19世紀(jì)早期法國的政治和社會生活中的一些本質(zhì)問題。
司湯達(dá)(1783-1842),原名馬里-亨利貝爾(原名Marie-HenriBeyle),19世紀(jì)法國杰出的批判現(xiàn)實主義作家。Stendhal是他的筆名,他以準(zhǔn)確的人物心理分析和凝練的筆法而聞名,被譽(yù)為*重要和*早的現(xiàn)實主義的實踐者之一,也被譽(yù)為“現(xiàn)代小說之父”。司湯達(dá)在文學(xué)上的起步很晚,三十幾歲才開始發(fā)表小說,但卻給后人留下了巨大的精神遺產(chǎn):數(shù)部長篇,數(shù)十個短篇或故事,數(shù)百萬字的文論、隨筆和散文,游記。代表*作《阿爾芒斯》《紅與黑》《巴馬修道院》等。
第一部
第一章 小城
第二章 市長
第三章 貧民的福利
第四章 父與子
第五章 討價還價
第六章 苦惱
第七章 道是無緣卻有緣
第八章 小中見大
第九章 鄉(xiāng)間良宵
第十章 雄心薄酬
第十一章 良夜
第十二章 外出
第十三章 玲瓏襪
第十四章 英國剪子
第十五章 雞鳴
第十六章 第二天
第十七章 第一副市長
第十八章 國王到玻璃市
第十九章 思想令人痛苦
第二十章 匿名信
第二十一章 夫妻對話
第二十二章 1830年的風(fēng)氣
第二十三章 官僚的隱痛
第二十四章 省城
第二十五章 神學(xué)院
第二十六章 人間貧富
第二十七章 初入人世
第二十八章 迎圣體的隊伍
第二十九章 首次提升
第三十章 雄心
第二部
第一章 鄉(xiāng)下的樂趣
第二章 初見世面
第三章 起步
第四章 侯爵府
第五章 敏感和虔誠的貴婦
第六章 說話的神氣
第七章 痛風(fēng)病發(fā)作
第八章 出眾的勛章
第九章 舞會
第十章 瑪格麗特王后
第十一章 少女的王國
第十二章 他是個丹東嗎?
第十三章 詭計
第十四章 少女的心事
第十五章 是圈套嗎?
第十六章 深夜一點鐘
第十七章 古劍
第十八章 痛苦的時刻
第十九章 滑稽歌劇
第二十章 日本花瓶
第二十一章 秘密記錄
第二十二章 討論
第二十三章 教士、林產(chǎn)、自由
第二十四章 斯特拉斯堡
第二十五章 義不容辭
第二十六章 道德的愛
第二十七章 教會的肥缺
第二十八章 曼儂·萊斯戈
第二十九章 苦悶
第三十章 喜劇院包廂
第三十一章 使她害怕
第三十二章 老虎
第三十三章 弱者的苦海
第三十四章 聰明人
第三十五章 風(fēng)暴
第三十六章 可悲的細(xì)節(jié)
第三十七章 塔樓
第三十八章 權(quán)大勢大
第三十九章 精心策劃
第四十章 平靜
第四十一章 審判
第四十二章 獄中
第四十三章 最后的告別
第四十四章 斷頭臺幽靈
第四十五章 于連離世
只要游客在這條從河岸通到山頂?shù)拇蠼稚洗齻一陣子,十之八九,他會看到一個神氣十足、似乎忙得不可開交的大人物。
一見到他,大家的帽子都不約而同地脫了下來。
他的頭發(fā)灰白,衣服也是灰色的。他得過幾枚騎士勛章,前額寬廣,鷹嘴鼻子,總的說來,臉孔不能算不端正;初看上去,甚至?xí)X得他有小官的派頭,快五十歲了,還能討人歡喜。但是不消多久,巴黎來的游客就會厭惡他的那股揚(yáng)揚(yáng)自得、躊躇滿志的神氣,還有幾分莫名其妙的狹隘偏執(zhí)、墨守成規(guī)的勁頭。到頭來大家發(fā)現(xiàn),他的本領(lǐng)只不過是:討起債來分文不能少,還起債來卻拖得越久越好。
這就是玻璃市的當(dāng)家人德·雷納先生。他規(guī)行矩步地穿過大街,走進(jìn)市政廳去,就在游客的眼前消失了。但是,如果游客繼續(xù)往上走個百把步,又會看到一座氣派不凡的房屋;從房子周圍的鐵柵欄往里瞧,還可以看見萬紫千紅的花園。再往上看,勃艮第的遠(yuǎn)山像衣帶似的伸展在天邊,仿佛是天從人愿設(shè)下的美景,供人賞心悅目似的。游客起初給金錢的臭味熏得喘不過氣來,一見這片景色,卻會忘記那銅臭污染了的環(huán)境。
人家會告訴他:這是德·雷納先生的房子。玻璃市市長靠了鐵釘廠賺的錢,才剛剛蓋好了這座方石砌成的公館。據(jù)說他的祖先是西班牙古老的家族,早在路易十四把西班牙人趕走之前,就在這里安家立業(yè)了。
從1815年起,他覺得當(dāng)工廠老板丟了面子,因為那一年他當(dāng)上了玻璃市的市長。他家派頭很大的花園有好幾層平臺,每層邊上都圍著擋土墻,一層一層,從上到下,一直伸展到杜河邊上,這也是德·雷納先生善于做生鐵買賣得到的報酬。
你不要想在法國看到風(fēng)景如畫的花園,像在德國的萊比錫、法蘭克福、紐倫堡等工業(yè)城市周圍看到的那樣。在方施一孔特,誰砌的墻越多,誰在自己的花園住宅里堆起的層層方石越高,誰就越能得到左鄰右舍的敬意。德·雷納先生的花園里不僅石墻林立,而且用一兩黃金換一寸土,買下了幾小塊土地,這更令人欽佩得五體投地。比如說,你還記得杜河邊上那個占盡地利的鋸木廠嗎?你不會忘記那屋頂上高高豎起的大木牌,上面用引人注目的大字,寫下了鋸木廠老板“索雷爾”的大名,但這已是六年前的陳跡往事了,如今,德·雷納先生正在鋸木廠的舊址上,修筑他第四層花園平臺的圍墻呢。
雖然市長先生目中無人,也不得不放下架子,來和索雷爾老頭打交道,這個鄉(xiāng)巴佬又厲害又頑固,市長要不送他好多叮當(dāng)響的金幣,他是不肯答應(yīng)把廠房搬走的。至于那條推動鋸子的“公用”流水,德·雷納先生利用他在巴黎拉上的關(guān)系,居然使流水改道了。他能這樣有求必應(yīng),還得歸功于他一八二幾年投的選票。
他出四畝地?fù)Q一畝地,索雷爾才肯搬去杜河下游五百步遠(yuǎn)的地方。盡管在這個地段做松木板生意更有利可圖,但是索老爹(人一發(fā)財,稱呼也就跟著改了)精明透頂,他利用鄰居迫不及待的心情,“不到手決不罷休”的固執(zhí)狂,敲了他六千法郎的大竹杠。
不消說,這樣不公平的買賣,難免會引起當(dāng)?shù)氐挠凶R之士說長道短。于是,四年后的一個星期天,德·雷納先生穿著市長公服從教堂回家的時候,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見站在三個兒子中間的老索雷爾,正意味深長地朝著他微笑呢。這一笑不幸地使市長大人的靈魂忽然開了竅,他恍然大悟自己吃了虧,從此以后,他就懷恨在心,念念不忘這筆上了大當(dāng)?shù)馁I賣。
在玻璃市,若要大家瞧得起,千萬不要在大修圍墻時,采用意大利石匠每年春天穿過朱拉山口,帶到巴黎來的時新圖樣。因為標(biāo)新立異,會使建筑師一失足成千古恨,永遠(yuǎn)背上一個“害群之馬”的罪名,并且在方施一孔特那些老成持重、左右輿論的穩(wěn)健派眼里,永世不得翻身。
事實上,穩(wěn)健派的“專橫霸道”是最可惡的,就是這可惡的字眼,使一個在巴黎民主社會生活慣了的人,無法忍受小城市的生活。專橫的輿論能算是輿論嗎?無論是在法國的小城市,還是在美利堅合眾國,“專橫”就是“愚昧”。
……