《論語》是儒家的經(jīng)典之作,以語錄體和對(duì)話體為主,記錄了孔子及其弟子的言行,同時(shí)較為集中地反映了孔子的道德觀念、政治主張、倫理思想以及教育原則等。它與《大學(xué)》《中庸》《孟子》《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《易經(jīng)》《春秋》并稱《四書五經(jīng)》。
本書在忠于原著的基礎(chǔ)上,主要從原文、注釋、譯文、解說四大方面進(jìn)行精練的解讀。同時(shí)適當(dāng)穿插孔子門人故事,以期讓讀者更好地理解孔子及孔子所處的時(shí)代。
典藏本書的四大理由
1)四書之首:婦孺皆知的國學(xué)經(jīng)典,每個(gè)中國人的必讀之書。
2)修身典范:《論語》通篇正能量,正身修心就能為人師表。
3)處世良方:孔子智慧貫穿始終,忠恕、仁愛、中和皆是良方。
4)群體結(jié)晶:《論語》整理工作由孔子門人及再傳弟子完成。
“國學(xué)今讀”六大特色
1)種類豐富,經(jīng)典選粹。精選最受讀者歡迎的16部經(jīng)典,兼顧儒道、兵法、歷史、地理、修身處世、蒙學(xué)幾大方面?芍^“經(jīng)典中的經(jīng)典”。
2)插圖精美,緊貼內(nèi)容。適應(yīng)“讀圖時(shí)代”的讀者期待,國學(xué)經(jīng)典與名家繪畫相配, 如明清和民國時(shí)期名家國畫、線描古畫(如孔子圣跡圖、二十四孝圖等)、明清時(shí)期古本《山海經(jīng)》繪圖,圖文并茂,相得益彰。
3)注解適度,最接地氣。原文譯文對(duì)照,無古文基礎(chǔ)亦可入門。注釋盡量簡短, 不做學(xué)術(shù)探討,以大眾讀懂為宜。
4)貼近當(dāng)下,生動(dòng)講述。結(jié)合當(dāng)下生活,加入與當(dāng)代生活有關(guān)的故事和案例,以活潑親切的方式講述經(jīng)典智慧。讓經(jīng)典更加平易近人。
5)名校博士,精心審訂。遴選了一支由北大、清華、人大中文、哲學(xué)系博士生組成的加工、審訂團(tuán)隊(duì),有效保障了叢書的質(zhì)量。<
學(xué)而第一
為政第二
八佾第三
里仁第四
公冶長第五
雍也第六
述而第七
泰伯第八
子罕第九
鄉(xiāng)黨第十
先進(jìn)第十一
顏淵第十二
子路第十三
憲問第十四
衛(wèi)靈公第十五
季氏第十六
陽貨第十七
微子第十八
子張第十九
堯曰第二十
參考文獻(xiàn)
附錄
一、讀《論語》、《孟子》法
二、史記·仲尼弟子列傳第七
三、史記·孔子世家第十七
學(xué)而第一
【原文】
子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)①之,不亦說②乎?有朋③自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍④,不亦君子乎?”
【注】
①習(xí):溫習(xí)、實(shí)踐。②說:同“悅”,愉快、高興。③朋:志同道合者。④慍:惱怒,怨恨。
【譯】
孔子說:“持之以恒地學(xué)習(xí),并不斷實(shí)踐,有什么能比這更令人感到愉快的嗎?志同道合的朋友從遠(yuǎn)方來訪,還有什么能比這更令人感到高興的呢?別人不理解自己,我也不惱怒,不也是一個(gè)有道德的君子嗎?”
【解】
本章講了學(xué)習(xí)的三個(gè)階段。第一階段單純稚真,以學(xué)為樂,重在學(xué)習(xí)與實(shí)踐,并在實(shí)踐中收獲快樂。第二階段,志同道合者自遠(yuǎn)而來,聚集在一起相互討論砥礪,亦為一樂。第三階段,隨著學(xué)習(xí)和理解的深入,自得于心,即使他人不理解,也不會(huì)斤斤計(jì)較、遷怒于人了。
【原文】
有子①曰:“其為人也孝弟②,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為仁之本與!”
子曰:“巧③言令④色,鮮仁矣!
【注】
①有子:孔子的學(xué)生,小孔子四十三歲。姓有,名若,字子有,魯國人。②孝弟:即孝悌。③巧,偽飾,動(dòng)聽。④令:和悅。
【譯】
有子說:“做人要孝順父母、尊愛兄長,那么處事用世而冒犯兄長,這樣的事是很少有的。能夠尊愛師長,卻慣于搗亂的人,從古至今這是從未有過的。有德行修養(yǎng)的人,專心致力于根本的修養(yǎng),平時(shí)居家孝順父母,尊奉兄長,日積月累,那么其良好的德行就自然而然地養(yǎng)成了。因此,孝順父母、友愛兄弟,這就是‘仁’的根本!”
孔子說:“花言巧語,裝出和顏悅色的樣子,這種人很少有仁德!
【解】
何謂仁?儒家認(rèn)為,一個(gè)人在家能友愛兄弟孝敬父母,那么他在外就能對(duì)國家盡忠,這樣的人去造反、去作亂是非常少見的。而善于察言觀色、阿諛逢迎的人,在遇到是非利益時(shí),必然不能堅(jiān)持正義。
【門人故事】
有若似孔子
孔子去世后,弟子們十分思念仰慕。因?yàn)橛腥舻拈L相像孔子,弟子們便一起尊他為老師,并且如同對(duì)待孔子那樣對(duì)待他。一天,有弟子像請(qǐng)教孔子般請(qǐng)教有若,但有若沒能回答上來。于是弟子們就說:“有子避開此位,這不是你該坐的地方啊!”從此,放棄了對(duì)有若的尊侍。
【原文】
曾子①曰:“吾日三、谖嵘怼獮槿酥\而不忠③乎?與朋友交而不信④乎?傳⑤不習(xí)乎?”
【注】
①曾子(前505~前435),孔子的弟子之一,姓曾(zēnɡ),名參,字子輿,是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參傳孔子之學(xué),被稱為宋明道學(xué)(新儒學(xué))的始祖。據(jù)《史記·仲尼弟子列傳》,曾參小孔子四十六歲,是孔子的得意門生,以孝出名。②。ǎ睿纾鹤晕覚z查、內(nèi)省。③忠:指對(duì)人盡心竭力。④信:說話算話,誠實(shí)。⑤傳:傳授,教育。
【譯】
曾子說:“我每天對(duì)自己的言行舉止進(jìn)行自我反省——為別人籌謀是否盡心竭力了呢?同朋友交往是否做到誠實(shí)守信了呢?所傳授給別人的東西,自己實(shí)踐過了嗎?”
【解】
君子進(jìn)以修身,退以養(yǎng)德。時(shí)常反躬自省,自然得失自知。與巧言令色者相比,這里給出了君子的待人接物原則,凡事求諸己身,是一種處事原則,更是一種內(nèi)涵修養(yǎng)。