定 價(jià):25 元
叢書名:西頓動(dòng)物小說全集(彩繪拼音版)
- 作者:孫淇
- 出版時(shí)間:2013/7/22
- ISBN:9787504219442
- 出 版 社:新時(shí)代出版社
- 中圖法分類:I711.84
- 頁碼:105
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
蝙蝠是黑暗世界的統(tǒng)治者,每當(dāng)夜幕降臨,它們便開始行動(dòng)!雖然形象不好,但卻很少有人知道它們是人類的朋友,專門吃食蒼蠅等容易傳播疾病的害蟲阿特拉夫就是蝙蝠中的一只,通過閱讀阿特拉夫的成長過程,讀者們也會(huì)了解一些蝙蝠的習(xí)性
吉妮是被不遠(yuǎn)萬里運(yùn)送到動(dòng)物園的印度猴子剛開始,它對人類充滿著敵意,后來,在動(dòng)物園員工波納彩的調(diào)教下,它對波納米產(chǎn)生了信賴和友誼,演出的時(shí)候總能得到小孩子們的喜歡和熱愛可是不久,它卻遭遇了不幸,而劊子手,卻是人類的一員!
打開它,你會(huì)被生命的力量感動(dòng);閱讀它,你將與動(dòng)物的尊嚴(yán)同行!
適讀人群 :11-14歲
此前曾翻譯過很多與兒童閱讀有關(guān)的圖書。這套西頓動(dòng)物小說無疑是對我的提升。沒翻譯以前,我不知道動(dòng)物也會(huì)有喜怒哀樂,不了解它們的世界。轉(zhuǎn)換成中文后,看著眼前厚厚的稿子,仿佛所有的生物都鮮活了起來。
西頓的圖書并不是專門給孩子寫的,但是孩子們卻那么義無反顧地選擇了西頓。于是,我們在翻譯的時(shí)候,盡量把文字翻譯得準(zhǔn)確到位,也盡量不選擇長句,顯得不那么羅嗦。一套經(jīng)典的圖書,先是要打動(dòng)譯者,然后才能打動(dòng)閱讀它的讀者,我們先就被西頓筆下的動(dòng)物感動(dòng)了,希望你也能被其感動(dòng)。
自然界里的動(dòng)物世界充滿了生命之謎。探索和揭示動(dòng)物生命之謎主要有兩類人——一類是動(dòng)物學(xué)方面的科學(xué)家;另一類則是描寫動(dòng)物生活的文學(xué)家。后一一類人寫的文學(xué)作品叫做動(dòng)物文學(xué)。
動(dòng)物文學(xué)作家不僅熟知他所描寫的動(dòng)物的普遍的自然生活習(xí)性,而且能夠抓住筆下動(dòng)物的個(gè)性,把這個(gè)動(dòng)物的性格或內(nèi)心情感表現(xiàn)出來,以感染和打動(dòng)讀者。
動(dòng)物的內(nèi)心也是富有情感的,動(dòng)物文學(xué)作家是具有特異本領(lǐng)的人,他們對動(dòng)物生活進(jìn)行深入、細(xì)致的觀察和體會(huì),并且通過描寫動(dòng)物行為把動(dòng)物的情感世界展示了出來。
加拿大的歐·湯·西頓被譽(yù)為動(dòng)物小說之父,他開創(chuàng)了動(dòng)物小說這一嶄新的文體,并威為這種文體的經(jīng)典性作家,在世界兒童文學(xué)史上具有不可撼動(dòng)的崇高地位。
閱讀西頓的動(dòng)物小說,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),動(dòng)物像我們?nèi)祟愐粯,有著愛情、親情、友情,像我們?nèi)祟愐粯,竭盡全力地生活著、奮斗著,直到走完自己的一生。
西頓的動(dòng)物小說具有獨(dú)特的人文思想價(jià)值和藝術(shù)審美價(jià)值。
在人類認(rèn)識(shí)自身的心靈的歷史過程中,對動(dòng)物的發(fā)現(xiàn),促使人類擺脫了人類沙文主義思想。在人類持有自己是自然的征服者這一沙文主義思想的時(shí)代,動(dòng)物被視為可以任憑人類生殺予奪的劣等存在!
而西頓早就敢于向人類沙文主義說“不”。他在文學(xué)領(lǐng)域,最早和真正發(fā)現(xiàn)了動(dòng)物生命的尊貴性。在人類滿不在乎地殺害動(dòng)物的時(shí)代,西頓寫下了動(dòng)物小說,告訴人們:動(dòng)物與人類一樣,是尊貴的生物,動(dòng)物的生命值得我們?nèi)祟惿钌畹鼐次泛蛯W(xué)習(xí)。他的自然觀并不否定達(dá)爾文學(xué)說的基礎(chǔ):生存競爭,優(yōu)勝劣汰;野獸內(nèi)部有規(guī)律的相互關(guān)系;對自然條件的適應(yīng)能力支配著整個(gè)動(dòng)物界,憑人的主觀愿望無法改變這一切。不過,西頓的深厚的人道主義思想廣及于動(dòng)物世界,他挖掘出了動(dòng)物生命中的可貴品質(zhì),從而為人類檢視自身立起了一面鏡子。
西頓動(dòng)物小說具有獨(dú)特的審美價(jià)值。西頓帶我們走進(jìn)他的作品——一個(gè)未知的、嶄新而遼闊的藝術(shù)世界,使我們獲得了描寫人的文學(xué)所無法替代的獨(dú)特的審美體驗(yàn)和藝術(shù)感動(dòng)。我們被他的作品所描寫和表現(xiàn)的富于靈性的動(dòng)物的生命世界所吸引和迷醉,為動(dòng)物生命的神秘而震驚,為動(dòng)物生命的尊嚴(yán)而感動(dòng)。我們撫懷感喟,唏噓不已。我們的審美視野因那些作為自然的另一部分的動(dòng)物形象而變得遼闊和深邃,我們對生命的理解和感受因來自動(dòng)物的饋贈(zèng)而變得更為豐富和完整。
西頓,1860年出生于英國海邊的一個(gè)小鎮(zhèn)。在他5歲時(shí),舉家遷往加拿大,并在當(dāng)?shù)刭I了一大片土地,從事農(nóng)牧生活。
當(dāng)時(shí),這地方一片荒涼,有很多野生動(dòng)物生長于此,而生長在這里的西頓,也深深地愛上了這里的各種動(dòng)物。
過了4年,他們?nèi)胰诉w到了多倫多市。西頓從小就喜歡繪畫,所以一搬到多倫多,就進(jìn)入一所美術(shù)學(xué)校讀書,18歲時(shí),以優(yōu)良的成績獲得了金牌獎(jiǎng)。不久,西頓前往倫敦學(xué)畫,并順利地考入了英國皇家美術(shù)學(xué)院進(jìn)行深造。在美術(shù)學(xué)院里,西頓一方面埋頭研究繪畫,另一方面研究野生動(dòng)物的生態(tài)。從皇家美術(shù)學(xué)院畢業(yè)后,西頓回到了加拿大,仔細(xì)觀察自然界的各種景觀。西頓23歲時(shí),前往紐約闖天下。他的才華深受世紀(jì)雜志社總編輯的賞識(shí),聘他為世界百科全書插圖的專欄作家。從此,西頓就踏入社會(huì),獨(dú)立謀生。
他也常去加拿大、美國各處的大平原旅行,觀察各種野生動(dòng)物的生態(tài),或作素描、或作觀察記錄,再依據(jù)收集來的各種資料,寫了很多動(dòng)物故事,發(fā)表于各種雜志上。西頓發(fā)表的動(dòng)物故事描繪入微,栩栩如生,使讀者很感興趣,因此,他的著作一篇又一篇地發(fā)表,且好評(píng)如潮。不久,西頓就成了文壇上很活躍的作家。
1930年,西頓在美國西部的新墨西哥州買了一大片土地,建立了一個(gè)西頓村,和妻子定居于此。他希望把這地方的自然景物原原本本地保留下來,成為一所自然博物館。于是,他又在這個(gè)西頓村的中央蓋了一所房子,里面布置了許多有關(guān)動(dòng)物的圖畫、書籍和一些印第安人的文物,供游人自由參觀。西頓一直住在這所“自然博物館”里。西頓于1946年走完了他的人生旅程,享年86歲。
西頓一生愛護(hù)野生動(dòng)物,和它們一起生活在大自然的懷抱里。
西頓死后60多年,人類的文明越來越進(jìn)步,大自然的原始狀態(tài)卻越來越遭到破壞,這個(gè)時(shí)候重讀西頓動(dòng)物小說,是一件有著深遠(yuǎn)意義的事。
蝙蝠阿特拉夫
一 黑暗世界的統(tǒng)治者
二 生存之道
三 學(xué)習(xí)獨(dú)立
四 開始新生活
五 向北,向北
六 朋友和敵人
七 失去自由
八 參與實(shí)驗(yàn)
九 戀愛季
十 絕處逢生
印度猴子吉妮
一 不速之客
二 壞脾氣吉妮
三 最有人緣
四 遭遇不幸