關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
中國(guó)籍猶太裔女詩人朱白蘭(Klara Blum)生平與作品選
朱白蘭(Klara Blum,1904—1971),原名克拉拉•布魯姆,出生于富裕猶太家庭,1937年與早期中國(guó)共產(chǎn)黨黨員、革命戲劇運(yùn)動(dòng)先驅(qū)朱穰丞認(rèn)識(shí)并相戀。朱穰丞失蹤后,她輾轉(zhuǎn)來華尋找戀人,后加入中國(guó)國(guó)籍,取名朱白蘭,長(zhǎng)期在高校教授外語。終其一生,朱白蘭沒有再見到朱穰丞,也不知道戀人因?yàn)槟氂械?ldquo;間諜罪”已于1943年死于西伯利亞勞改營(yíng)。 朱白蘭主要從事詩歌、小說的創(chuàng)作和翻譯,以反帝、反封建、反殖民主義、反法西斯為主題。來華后,其創(chuàng)作圍繞著中國(guó)的革命、建設(shè)事業(yè)進(jìn)行,對(duì)中國(guó)有著熱烈深厚的感情,以中國(guó)為第二故鄉(xiāng)。 朱白蘭其人及作品的研究、出版,國(guó)外正方興未艾,但在國(guó)內(nèi)尚屬空白。本書是朱白蘭生平與作品的結(jié)集,對(duì)朱白蘭的傳奇人生、作品藝術(shù)進(jìn)行了詳細(xì)解讀,并擷選朱白蘭的詩歌35首、一首長(zhǎng)篇小說和中篇小說4篇(含節(jié)選)譯介以饗讀者。全書分四章,同時(shí)附錄朱白蘭翻譯成德語的毛澤東詩詞兩首和朱白蘭年譜。 第一章詳細(xì)勾勒了朱白蘭的傳奇人生,講述她成長(zhǎng)于富裕猶太家庭,但同情窮人、反對(duì)封建傳統(tǒng),支持工人運(yùn)動(dòng),并逐漸接觸和接受馬克思主義。后來流亡蘇聯(lián),認(rèn)識(shí)早期中國(guó)共產(chǎn)黨黨員、中國(guó)近代話劇先驅(qū)朱穰丞,從此與中國(guó)結(jié)下不解之緣。朱穰丞失蹤后,朱白蘭輾轉(zhuǎn)來華,見證和參與了中國(guó)的革命戰(zhàn)爭(zhēng)和社會(huì)主義建設(shè)事業(yè),并以此為創(chuàng)作題材,在世界文壇留下了珍貴的文學(xué)遺產(chǎn)。 第二章對(duì)朱白蘭的作品藝術(shù)進(jìn)行了剖析,指出朱白蘭的作品貫穿著一個(gè)主題——家園、戰(zhàn)歌和中國(guó)情,中國(guó)題材、中國(guó)形象是其作品的獨(dú)特魅力。 第三章選譯了朱白蘭的詩歌35首,涵蓋朱白蘭創(chuàng)作的各個(gè)階段,題材涉及世界反法西斯斗爭(zhēng)和中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)、革命建設(shè)等內(nèi)容,讓讀者對(duì)朱白蘭的詩歌成就有清晰的了解。 第四章則選譯了朱白蘭一首長(zhǎng)篇小說和4篇中篇小說,小說題材范圍覆蓋中國(guó)社會(huì)農(nóng)、工、商、學(xué)各個(gè)領(lǐng)域,貫穿著中國(guó)人民反帝反封建反殖民主義的斗爭(zhēng),讓世界人民通過她的作品認(rèn)識(shí)和了解中國(guó)的革命建設(shè)事業(yè)。
1.隨著流亡文學(xué)和女性主義研究的開展,朱白蘭的生平和作品在德語國(guó)家開始受到重視,維也納一條街道以其名字命名,民間團(tuán)體舉辦有關(guān)報(bào)告會(huì),其作品再次結(jié)集出版,德、奧、加等地學(xué)者也陸續(xù)發(fā)表研究文章和專著,朱白蘭研究方興未艾。而國(guó)內(nèi)對(duì)其介紹僅限于個(gè)別紀(jì)念文章,本書有助于促進(jìn)國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)朱白蘭的關(guān)注和研究,填補(bǔ)學(xué)術(shù)空白。 2. 朱白蘭高度認(rèn)同中國(guó)公民的身份,以中國(guó)人民的建設(shè)事業(yè)為自己的事業(yè),發(fā)表大量中國(guó)題材的德語作品,為中外文化交流做出了重要貢獻(xiàn)。
林笳,1945年生,祖籍福建省福州市,1963年至1967年就讀于中山大學(xué)外語系德語專業(yè),1975年調(diào)入廣州外國(guó)語學(xué)院(現(xiàn)廣東外語外貿(mào)大學(xué)),長(zhǎng)期從事德語教學(xué),被評(píng)聘為德語教授。發(fā)表論文30余篇,譯作有《失蹤的少女》、《狐貍》(劇本)、《重估一切價(jià)值》(尼采注疏集),合作翻譯《早年的面包》、《與烏托邦賽跑》(格拉斯文集之一)、《希特勒萬歲,豬死了》,主編《里爾克集》。
第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記 第一章 從多瑙河到珠江畔 ——朱白蘭的傳奇人生 一 翻開歷史的一頁 二 山毛櫸之鄉(xiāng)的童年 三 錫安之女的奮斗 四 流亡莫斯科 五 踏上尋夢(mèng)之路 六 從上海灘到珠江畔 七 “我是中國(guó)人” 第二章 家園·戰(zhàn)歌·中國(guó)情 ——朱白蘭詩歌述評(píng) 第三章 朱白蘭詩歌選譯 威尼斯十四行詩(兩首) 群眾之歌 階級(jí)斗爭(zhēng) 服從謠 薩達(dá)古拉的神奇拉比 豐收的花環(huán) 民族之歌 鴉片 趙媽 梅花 無聲的告別 切諾維茨的猶太區(qū) 偏要對(duì)著干! 李家祭祖 地牢墻上的大字 母親 詩人與戰(zhàn)爭(zhēng)(三個(gè)版本) 保衛(wèi)者 寄往中國(guó)的信 信念的旋律 牛郎 饑餓之歌 我的倔強(qiáng) 大師與愚者 兩位詩人 金色的面紗 致德國(guó)的年輕士兵 出身 來自希特勒德國(guó)占領(lǐng)下的猶太區(qū)(譯作) 憤怒的生活報(bào)告 集市之歌 致一位老人的情詩 鄰居的孩子 紀(jì)念我的黑人朋友 明鏡——答一位德國(guó)作家 第四章 朱白蘭小說選譯 牛郎織女(長(zhǎng)篇小說) 香港之歌(中篇小說集) 香港之歌(1921/1922) 三個(gè)正義的妾(1947/1949) 13是個(gè)吉祥數(shù)字(1954/1955) 命運(yùn)的戰(zhàn)勝者(節(jié)選) 附錄一 朱白蘭譯毛澤東詩詞兩首 附錄二 朱白蘭年譜 后記
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|