“是貧僧殺的。”
聲音響亮優(yōu)雅,沒(méi)有絲毫畏怯,同時(shí)語(yǔ)調(diào)極為平常,所以尾島佑平認(rèn)為對(duì)方八成是在開(kāi)玩笑,慢吞吞地轉(zhuǎn)向聲音傳來(lái)的方向。
“您說(shuō)什么?”
“所以說(shuō),是貧僧殺的!
“您說(shuō)殺……意思是?”
“喏,就是倒在施主腳下的那具尸骸!
“尸、尸?這個(gè)嗎?”
尾島雙手一揮,扔掉了手中的丁字拐,跳開(kāi)似的遠(yuǎn)離了它。完全是大吃一驚的動(dòng)作。因?yàn)槿绻拖癯雎暤娜怂裕娴氖且痪呤〉脑,那么尾島之前等于是做出了極為冒瀆的事。
在來(lái)人告知之前,尾島用拐杖的尖端戳它,甚至用腳尖撥弄它,想要搞清楚阻擋去路的異物究竟是什么。
“不必驚訝……”聲音說(shuō),“生命結(jié)束的話,人也不過(guò)是具肉塊。即使觸碰,死亡也不會(huì)像疾病般傳染開(kāi)來(lái)。不管是踐踏還是踢踹,都不會(huì)因此遭到惡報(bào)。沒(méi)有必要如此忌諱吧!
“人?您剛才說(shuō)人?那么這個(gè)——我剛才踏到的這個(gè),是人的尸骸、人的尸體嗎?”
“沒(méi)錯(cuò)……”
說(shuō)到這里,聲音變得有些拙澀,然而不一會(huì)兒又恢復(fù)成原本的語(yǔ)調(diào)。
“施主眼睛不方便嗎?那么請(qǐng)容貧僧再次說(shuō)明吧。方才施主用腳撥動(dòng)的東西,是人的尸骸。話雖如此,也無(wú)須如此畏懼。而且,它已經(jīng)成佛了〔注〕!甭曇羧绱耸稣f(shuō)。
“就、就算您這么說(shuō),踩、踩了死者是會(huì)遭報(bào)應(yīng)的。我、我……”
“何須如此畏懼?這不是往生者,只是具尸骸。不,即便它是往生者,若已真正往生成佛,不過(guò)是被腳踩踏而已,也不會(huì)為此發(fā)怒的。”
“您說(shuō)的這是什么天打雷劈的話?”
“施主不信貧僧所言?”
“這么說(shuō)的您,又是何人?”
“如施主所見(jiàn),只是名乞丐和尚……噢,我忘了施主看不見(jiàn)貧僧。貧僧雖然這樣,也是名云水僧!
“您、您是個(gè)和尚?”
“沒(méi)錯(cuò)!
“那么,快來(lái)超度這個(gè)死者……”
“所以說(shuō),那是貧僧所殺!
“師父的意思是,和尚殺了人嗎?”
“殺了人!
“怎么這么殘忍……不、這、您……”
不知為何,尾島仿佛蘇醒過(guò)來(lái)似的放松雙肩,微微仰起頭向著僧人面孔的上方說(shuō):“您是在開(kāi)玩笑的吧?”
僧人間不容發(fā)地回應(yīng):“施主為何作此想?”
“您說(shuō)是和尚,那么您已皈依佛門(mén)了吧!
“所言甚是、。貧僧是佛門(mén)弟子!
“那么殺生應(yīng)該是個(gè)大戒。如果因?yàn)槲铱床灰?jiàn),您就想嚇唬我的話,這個(gè)玩笑也過(guò)頭了些。就算您是個(gè)和尚,也請(qǐng)不要這樣捉弄人!
“貧僧并未說(shuō)笑。捉弄眼盲的施主,才是佛門(mén)弟子最不應(yīng)為之事。在路況如此險(xiǎn)惡的雪地里,施主的腳步卻如此踏實(shí),所以貧僧才未察覺(jué)。若是一開(kāi)始就察覺(jué),絕無(wú)此言!
“可是……”
“若貧僧的話冒犯了施主,還請(qǐng)見(jiàn)諒。貧僧絲毫無(wú)意嘲弄施主雙眼不便。得罪了!
聲音變得模糊,僧人垂下頭來(lái)了。
“可、可是啊……”
“可否請(qǐng)施主見(jiàn)諒?”
“呃,不、不是這樣的。這倒無(wú)關(guān)緊要。只、只是和尚殺人這種事,我一時(shí)實(shí)在無(wú)法相信!
“誠(chéng)如施主所言,不殺生是佛祖之教誨。不,論到殺人,不僅是僧人,遵循此戒也是人之常倫。”
“那么為什么……”
“在那里的確實(shí)是人的尸骸。然而貧僧所殺,卻非人哉!
“什么?”
“貧僧說(shuō),貧僧沒(méi)有殺人。”
僧人說(shuō)完,沉默了片刻。
“師父的意思是這不是人嗎?死在這里的不是人,換句話說(shuō),師父您制裁了十惡不赦的惡人?”
“非也,非也。裁處世人,非僧人之職。況且那具尸骸并非什么惡人。正如方才施主所言,它是已往生成佛者!
“那倒奇怪了!
“它——沒(méi)錯(cuò),是牛。”
“牛?您是說(shuō)牛?”
“沒(méi)錯(cuò)。而它若是!
“若是牛?”
“貧僧便是鼠!
鼠,聲音這么說(shuō)。
“鼠?”
“貧僧的牛破檻而出,捉住了一看,卻非牛而是鼠。不對(duì),不是這樣呢。打從一開(kāi)始就根本沒(méi)有任何東西破檻而出。”
“您是說(shuō)檻嗎?”
“對(duì),檻。牢牢緊閉的牢檻。不見(jiàn)、不聞、不語(yǔ)、不思,舍棄自我、舍棄所有、舍棄一切,俱皆成空,牢檻卻依舊留存。檻中沒(méi)有任何東西逃離,而且原本存在于檻中的,是鼠。”
“檻中……有鼠?”
“是鼠啊!
“鼠……”
“施主明白嗎?”
“不明白!
“這么想想……”
僧人的口吻變得像在述懷。
“這么想想,貧僧離開(kāi)故鄉(xiāng)之后,行路迢遠(yuǎn),卻終究沒(méi)能離開(kāi)囚禁自己的牢檻。但是,那廝卻輕易地破檻而出——輕而易舉。逐牛、得牛、成牛,噢噢,對(duì)那廝而言,根本沒(méi)有所謂的牢檻。貧僧是多么的不成熟。骸
“師、師父在說(shuō)些什么啊?”
“所以……”
“所以您才把他殺了?……”
“可以說(shuō)是這樣,也可以說(shuō)不是這樣。”
“我不懂,完全不懂。我這種人不可能明白師父說(shuō)的大道理。雙眼失明的我,連倒在這里的東西是什么都毫無(wú)頭緒。師父說(shuō)這是人的尸骸,還說(shuō)殺了他的就是您自己。但是,師父又說(shuō)您沒(méi)有殺人,說(shuō)您殺的是牛。如果師父殺的是牛,那么在這里的就應(yīng)該是牛的尸骸;另外,這具尸骸若是人的尸體,那么就是師父殺了人。這
是世間常理,不可歪曲之事?v然變換再多的說(shuō)法,事實(shí)就是事實(shí)。詭辯不可能扭曲真實(shí)。在這里的東西究竟是什么?雖說(shuō)一眼就可以看出來(lái),然而我卻無(wú)法加以確定。這么一來(lái),和受到嘲弄根本沒(méi)有兩樣!
“沒(méi)什么,在那里的東西,就是施主所看到的東西!
“又出此過(guò)分之戲言!
“貧僧并未說(shuō)笑。喏,施主不是已經(jīng)看見(jiàn)了嗎?”
“什么?”
“明眼之人所能夠看見(jiàn)的,其程度有限!
冷風(fēng)穿過(guò)樹(shù)林而來(lái),拂上尾島的后頸。
陰冷的空氣徐徐籠罩住尾島。
“世界就如同施主所見(jiàn),那便是施主的世界。那么,無(wú)須介意貧僧之言。施主就這樣接受自己所感覺(jué)到的即可!
這……
這不是什么牛。
當(dāng)然,這事打從一開(kāi)始就再清楚不過(guò)了。
沙沙——聲音響起。
枝椏上的積雪掉落了。
僧人道:“施主害怕死亡嗎?”
“這……”
“貧僧在問(wèn),施主害怕死亡嗎?”
“怕、怕啊!
“何故?”
“嗯……”
感覺(jué)不到氣息。
自己現(xiàn)在對(duì)話的對(duì)象……
真的是人嗎?
就算是人——
也是……殺人兇手。
沙沙。
積雪落下了。
此時(shí),尾島總算客觀地掌握到自己面對(duì)的不尋常狀況。
他朝著聲音傳來(lái)的方向,腳往后挪了一步。丟掉拐杖真是失策。他在大驚之余扔掉了拐杖,現(xiàn)在完全不曉得僅次于性命的寶貝手杖掉到哪里去了。在這種狀況下胡亂地魯莽行動(dòng),根本是有勇無(wú)謀。尾島一邊后退,一邊用腳尖摸索拐杖的所在。
找不到拐杖。
鏘——聲音響起。
“貧僧方才以這把錫杖揮到那人的頭上,那人死了。只是這樣。在那之前與之后,有任何改變嗎?”
“殺、殺人兇手……”
鏘——聲音再度響起。
“殺人兇手!”尾島尖叫。
接著他往后倒退了兩三步。
僧人發(fā)出踏過(guò)雪地的聲音,逼近尾島。
鏘、鏘——錫杖發(fā)出聲響。
尾島的膝蓋……軟了。
他勉力支撐不癱坐下去,右手往前伸出。
左手在背后摸索。然而手卻只是抓過(guò)空氣——背后什么都沒(méi)有。
尾島突地屈起身體,雙手撐在雪地上,朝著僧人應(yīng)在的方向伏首。
“饒、饒命,請(qǐng)饒命。小的只是個(gè)盲眼按摩師。這件事我沒(méi)看到、沒(méi)聽(tīng)到也不會(huì)說(shuō)。請(qǐng)您饒了我這條小命吧!
尾島跪拜下去,一次又一次求饒。
冰冷的雪片沾在他的額頭上。
但是尾島求饒的方向,微妙地錯(cuò)開(kāi)了僧人此時(shí)站立的實(shí)際位置。
沙沙——雪崩落了。
僧人“呵呵”笑了。
然后他說(shuō)“這樣就好,這樣就好”。
尾島身體更加緊縮,像要把臉埋進(jìn)雪中似的,抱住了頭。
“用不著害怕,貧僧什么都不會(huì)做。喏,這樣子身體會(huì)受寒著涼的。喏,快請(qǐng)起吧。”
僧人說(shuō)著,走向尾島,穿過(guò)他身旁,將插進(jìn)原本似乎是草叢的雪堆里的拐杖拔出。
“雖云修證一等,吾尚未及!
僧人無(wú)力地說(shuō)。
“漸修悟人終歸是件難事。”
他接著呢喃道。”
然后,僧人把拐杖塞進(jìn)蜷伏在地的尾島手中。
“所以,我并非可受施主如此跪拜的高僧。喏,不管是警局還是哪里都好,去吧!鄙艘闳粵Q然地說(shuō)。
尾島從僧人手中一把搶過(guò)拐杖,連滾帶爬——事實(shí)上他真的跌倒了好幾次——渾身沾滿了雪,頭也不回地逃走了。
僧人凝然不動(dòng)。
這件事是事后聽(tīng)聞的。
那一天……
聽(tīng)說(shuō)山已然一片雪白,雖然天氣不甚睛朗,外頭卻頗為明亮。
或許是雪不規(guī)則地反射出微弱的日光之故。
山鳥(niǎo)呴呴啼叫。