關于我們
書單推薦
新書推薦
|
英語通用語與同聲傳譯
本書旨在為譯員提升譯出語質量探索途徑,為譯員培養(yǎng)提供實證研究與理論支撐。全書分為三大部分,第一部分1-4章主要探討了通用語的意義及它對譯界尤其是對譯員譯出語質量的影響,如母語為英語發(fā)言人和英語為外語發(fā)言人之間的區(qū)別,及兩者對譯出語質量的影響。第二部分5-9章著重介紹了幾個典型的變體如非洲英語變體、美式英語、亞洲的中國香港地區(qū)與大陸英語的變體。作者不僅從語言學特征而且從政治經濟及社會層面探究其發(fā)展演變的歷史淵源,還為各個變體提供了相關的實例,生動再現(xiàn)了語言鮮活的特征。第三部分為各種變體的實況錄音。發(fā)言中有世界政要、商界精英、學界泰斗和普通百姓,涵蓋了錄音音頻、原文及相對應的參考譯文。作者特別強調:一個合格的譯員應做到以不變應萬變,以掌握英式英語為自己的終極目標。
你還可能感興趣
我要評論
|