《名著名譯叢書 海底兩萬里》這部小說,描寫的是法國博物學家阿羅納克斯教授和尼摩艇長在海底深處旅行的故事。他們游歷了世界許多海洋,飽覽了海底變幻無窮的奇異景觀和形形色色的生物,經(jīng)歷了種種危險。小說懸念迭出,高潮頻起,趣味盎然,在引人入勝的故事中蘊含著鮮明的愛憎和廣博的地理知識,使讀者獲得精神享受的同時,感受到自然的神奇和科學的力量。
《名著名譯叢書 海底兩萬里》描繪的是人們在大海里的種種驚險奇遇。美妙壯觀的海底世界充滿了異國情調和濃厚的浪漫主義色彩,體現(xiàn)了人類自古以來渴望上天入地、自由翱翔的夢想。小說不但能激發(fā)人們對科學的興趣,而且贊揚了像尼摩船長等反抗壓迫的戰(zhàn)士的形象,體現(xiàn)了他們具有社會正義感和崇高的人道主義精神。
人民文學出版社從上世紀五十年代建社之初即致力于外國文學名著出版,延請國內一流學者研究論證選題,翻譯更是優(yōu)選專長譯者擔綱,先后出版了“外國文學名著叢書”“世界文學名著文庫”“二十世紀外國文學叢書”“名著名譯插圖本”等大型叢書和外國著名作家的文集、選集等,這些作品得到了幾代讀者的喜愛。
為滿足讀者的閱讀與收藏需求,我們優(yōu)中選精,推出精裝本“名著名譯叢書”,收入膾炙人口的外國文學杰作。豐子愷、朱生豪、冰心、楊絳等翻譯家優(yōu)美傳神的譯文,更為這些不朽之作增添了色彩。多數(shù)作品配有精美原版插圖。希望這套書能成為中國家庭的必備藏書。
《海底兩萬里》是一部科幻小說,于一八七〇年問世,暨今已逾百年,而仍能以多種文字的各種版本風行世界,廣有讀者,僅此一端,即可見其生命力之強,吸引力之大。主張書不及百歲不看的讀者,是大可放心一閱的。
書中人物寥寥,有名有姓的只有四個半——“亞伯拉罕?林肯”號驅逐艦艦長法拉格特,只在小說開頭部分曇花一現(xiàn),姑且算半個;內景只是一艘潛水艇。但就是這么四個半人,這么一艘潛水艇,在將近一年的時間中,縱橫海底兩萬里,為我們演繹出一個個故事,展現(xiàn)出一幅幅畫面;故事曲折驚險,引人入勝,畫面多姿多彩,氣象萬千。這樣一部小說,讀來既使人賞心悅目,也令人動魄驚心。
故事并不復雜:法國人阿羅納克斯,一位博物學家,應邀赴美參加一項科學考察活動。其時,海上出了個怪物,在全世界鬧得沸沸揚揚?瓶蓟顒咏Y束之后,博物學家正準備束裝就道,返回法國,卻接到美國海軍部的邀請,于是改弦更張,登上了一艘驅逐艦,參與“把那個怪物從海洋中清除出去”的活動。經(jīng)過千辛萬苦,“怪物”未被清除,驅逐艦反被“怪物”重創(chuàng),博物學家和他的仆人以及為清除“怪物”被特意請到驅逐艦上來的一名捕鯨手,都成了“怪物”的俘虜!“怪物”非他,原來是一艘尚不為世人所知的潛水艇,名“鸚鵡螺”號。潛艇對俘虜?shù)挂矁?yōu)待;只是,為了保守自己的秘密,潛艇艇長內莫從此永遠不許他們離開。阿羅納克斯一行別無選擇,只能跟著潛水艇周游各大洋。十個月之后,這三個人終于在極其險惡的情況下逃脫,博物學家才得以把這件海底秘密公之于世。《海底兩萬里》寫的主要是他們在這十個月里的經(jīng)歷。
儒勒·凡爾納(1828一l905),法國科幻、探險小說家。I863年出版第一部小說《氣球上的五星期》,獲得巨大成功,從此一發(fā)不可收。儒勒·凡爾納一生共出版了六十六部長篇小說,幾乎每部都深得讀者的喜愛。最著名的作品有《海底兩萬里》《八十天環(huán)游地球》《格蘭特船長的兒女》《神秘島》等。
趙克非(1934—),北京人,少時輟學,務過農(nóng),做過工,后于1957年入北京大學西語系法文專業(yè)。畢業(yè)之后,初屬商務,終歸學政。雖也翻譯過少許東西,卻不過是些業(yè)余之作,直至退休,方遂所愿,得以埋頭譯事。時至今日,已翻譯出版雨果、巴爾扎克、戈蒂耶、莫泊桑、紀德、尤瑟納爾、羅蘭、巴特、讓·韋爾東等作家的小說、文論及社科著作近二十種。
第一部分
一飛逝的礁石
二贊成與反對
三“悉聽尊便,先生!”
四內德·蘭德
五漫無目的的航行!
六全速前進!
七種類不明的鯨魚
八動中之動
九內德·蘭德發(fā)火
十海洋人
十一“鸚鵡螺”號
十二一切都用電
十三幾組數(shù)據(jù)
十四黑水
十五邀請信
十六漫步海底平原
十七海底森林
十八太平洋下四千里
十九瓦尼可羅群島
二十托雷斯海峽
二十一在陸地上的幾天
二十二內莫艇長的閃電
二十三強制睡眠
二十四珊瑚王國
第二部分
一印度洋
二內莫艇長的新建議
三一顆價值千萬的珍珠
四紅海
五阿拉伯隧道
六希臘群島
七四十八小時穿越地中海
八維哥灣
九消失了的大陸
十海底煤礦
十一馬尾藻海
十二抹香鯨和長須鯨
十三大浮冰
十四南極
十五大事故還是小插曲?
十六缺氧
十七從合恩角到亞馬遜河
十八章魚
十九墨西哥灣暖流
二十北緯47度24分、西經(jīng)17度28分
二十一大屠殺
二十二內莫艇長的最后一句話
二十三尾聲第一部分
第一部分
一飛逝的礁石
一八八六年出了一件怪事,出現(xiàn)了一種沒人說得清楚、也無從解釋的現(xiàn)象,大家可能還都記憶猶新。且不說種種流言使港口居民惴惴不安,令內陸公眾驚詫不已,就連那些在海上討生活的人也都大大地受了震動。那些從事大宗買賣的商人,船主,船長,打魚的,各國的海軍軍官,以及歐美兩大洲的各國政府,對這件事都表示了高度關注。
因為,一段時間以來,有不少船只在海上碰到過一個“龐然大物”,一個很長的梭形物體,有時還閃著磷光;和鯨魚相比,這個“龐然大物”體積要大得多,動作也快得多。
有關這個巨大物體出現(xiàn)的情況,不同船只的航海日記上記得相當一致:那個東西,或是那個動物,呈現(xiàn)的是一樣的外形,活動起來是一樣的神速,動力同樣驚人地強大,似乎生來就具有特別的活力。假如這是一種鯨類動物,比起到那時為止科學上進行過分類的鯨類來,它的個頭要大得多。無論是居維葉居維葉(1769—1832),法國著名博物學家。、拉塞佩德拉塞佩德(1756—1825),法國博物學家。,還是迪梅里迪梅里(1774—1860),法國博物學家、醫(yī)生。先生和卡特拉法熱卡特拉法熱(1810—1892),法國博物學家、人類學家。先生,都不會承認這種龐然大物的存在——他們只承認見過的東西,即所謂經(jīng)他們這些學者的法眼審視過的東西。