在世界的博物館序列中,法國的盧浮宮、英國博物館、俄羅斯的艾爾米塔什博物館以及美國的大都會藝術(shù)博物館并稱“世界四大博物館”。這四大博物館以其擁有藏品之多、包攬文明種類之廣以及研究人員隊伍之精良著稱于世。無論對于專業(yè)的藝術(shù)學者,還是普通的藝術(shù)愛好者,甚至走馬觀花的觀光客來說,四大博物館都是置身異國時不可繞開的藝術(shù)圣地。
《文明的穿越:世界四大博物館巡禮》由敦煌研究院研究員趙聲良撰寫,共計12千字,圖200幅。作者在受邀訪問英美俄期間,幾次走訪四大博物館,《文明的穿越:世界四大博物館巡禮》便是其參展后的藝術(shù)隨筆集錦。作者將中華文明放置于世界文明的框架中加以論述,以史為鑒,提醒國人莫要崇洋媚外,亦不可妄自尊大,使全書具有較廣闊的視野、較開闊的格局。
如今,旅游已成為很多人的愛好與時尚。當我們到美好的大自然中, 陶冶自己的情趣,到著名的人文景觀中了解人類文明的奇跡,我們不僅獲得了知識,更增長了對世界、對自身的認識。
博物館,就是人文旅游的重要項目之一,一個大型博物館,往往可以展示數(shù)萬件文物。這些文物,從歷史文化的角度看,每一件都在講述一個時代一個區(qū)域的歷史故事。從藝術(shù)的角度看,又反映出不同時代不同民族的藝術(shù)結(jié)晶。因此,博物館就是我們了解人類文明的資料庫。徜徉在那些大型博物館中,你會感受到對人類文化的一種穿越:上下數(shù)千年,縱橫幾萬里。從古埃及的充滿神秘色彩的棺槨到古印度的宗教雕刻以及中國的青銅器,從古巴比倫的巨型浮雕到歐洲文藝復興的繪畫以及現(xiàn)代派藝術(shù)……觀摩博物館的展品常常令人感慨勝讀數(shù)萬卷書。
在世界為數(shù)眾多的博物館中,法國的盧浮宮、英國的英國博物館、俄羅斯的冬宮博物館和美國的大都會藝術(shù)博物館并稱世界四大博物館。這四大博物館能夠成為世界上最大的博物館,一是因為其藏品數(shù)量眾多,另外還在于藏品不單純是某一個國家、某一個民族的內(nèi)容,而是包攬了世界各主要文明體系的代表作品。僅僅在這四大博物館中幾乎就可以理出一個人類文明發(fā)展的線索來,而其中各地區(qū)各時期的藝術(shù)杰作數(shù)量龐大,是研究歷史文化及藝術(shù)等人文學科取之不盡用之不竭的寶藏。
筆者2003 年到巴黎旅行,盧浮宮是首選之處。進入盧浮宮博物館,仿佛徜徉于藝術(shù)的海洋,以前美術(shù)史課程中所學的內(nèi)容得到了印證。后來又因一些學術(shù)交流活動,陸續(xù)去了英、俄、美等國,分別參觀了英國博物館、冬宮博物館、大都會藝術(shù)博物館以及很多大大小小的美術(shù)館、博物館。每到一地,都會走進當?shù)氐牟┪镳^,了解那些標志著人類文明進程的文物。每次參觀博物館都給我?guī)硭囆g(shù)的享受和知識的飛躍。因而也常常抽空寫一些參觀海外博物館的見聞和感想,把自己對藝術(shù)的認識記錄下來,有的也發(fā)表在報刊上,希望給讀者提供一些信息。由于不少熱心讀者和朋友的支持,促使我決定寫成更詳細的書,希望能給有機會去這些博物館參觀的人提供一個簡要的參考。但這本書并不是一本導游手冊,而是藝術(shù)鑒賞的讀本,是想有選擇地對四大博物館中那些代表人類文明標志的杰作、那些世界一流大師的藝術(shù)精品作一些簡明扼要的解說。給歷史或藝術(shù)工作者、愛好者提供一些有價值的資料和參考。四大博物館的內(nèi)容浩如煙海,這本小書是遠遠講不完的,這本書所用之作品,盡量選擇各時期各地文明的代表作,但所謂“代表作”,也僅僅是相對而言,你很難說別的作品就不是代表作。只不過是因為無法全部介紹,暫且這樣說罷了。希望本書可以起到拋磚引玉的作用,啟發(fā)讀者們?nèi)グl(fā)現(xiàn)更多更美好的作品。
在世界各地的博物館中,那些精美的中國藝術(shù)品也常常感動著我,令我深思。把中國藝術(shù)放在世界性的博物館中,與各地文明展示在一起,會使我們對祖國文化有一種更新的認識。我想,作為中國人,應該了解那些流落在海外的中國藝術(shù)珍品,知道我們中國歷代那些偉大的藝術(shù)創(chuàng)造,曾經(jīng)對世界的文明進程做出過那樣巨大的貢獻。與此同時,從世界四大博物館中,讀者也一定能夠看出,中國文明是世界幾大文明之一,卻不是唯一的。古埃及、古代美索不達米亞、古印度、古代希臘羅馬以及非洲和美洲等地的民族,都曾對人類文明進程做出過巨大貢獻。博物館就像一面鏡子,讓我們看到別人也看到自己。既不要妄自尊大,也不要崇洋媚外。
由于千百年不同的自然與社會環(huán)境、不同的發(fā)展道路造成了東西方文化的差異,使世界人類的文明呈現(xiàn)出五彩繽紛的狀態(tài)。這種差異也形成了東西方不同的文明體系。但是,這些文明體系之間,并不是完全對立和分隔的,自古以來,各地的文化體系都在與周邊的文化進行著交流和影響,而人類的文明也常常在相互交流與碰撞中得到快速的發(fā)展。古代兩河流域的文明向周邊影響到非洲、歐洲和亞洲,古埃及文明成為了古希臘羅馬文明的重要源泉,而在羅馬帝國強盛之時,通過向西亞、中亞的影響,使古希臘羅馬文明影響到了中亞一帶,由中亞又向南影響到印度,向東影響到中國。印度文明強盛之時,以佛教為代表,經(jīng)中亞而全面影響到中國及日本、朝鮮。而中國由于絲綢之路的開通,漢唐時代不僅接受著來自西方文化的影響,也把中國的造紙技術(shù)、陶瓷、絲綢等代表中國文明的成果源源不斷地帶到了西方,與此同時,中國以老子、孔子等思想家為代表的宇宙觀,以及中國藝術(shù)也影響到了世界。從世界四大博物館中,我們可以看到世界各地的文明,以及不同地區(qū)文明之間的相互影響。通過了解世界,反過來了解中國。不了解外國藝術(shù)的發(fā)展,很難完整地把握中國藝術(shù)。
本書講述四大博物館,重在藝術(shù)品的點評、賞介。筆者在參觀盧浮宮、英國博物館和冬宮博物館時,都分別寫過關(guān)于巴黎、倫敦和圣彼得堡的游記。為了使讀者對博物館所在的城市氛圍有所體會,便摘選部分文字,以配合各博物館的敘述。需要說明的是,本書主要是按自己參觀及寫作的時間順序排列,這并不等于對這四家博物館的大小或哪個方面來排個等次。四大博物館藏品都極其豐富,在收藏、保管、研究等方面也各有特色,不可能進行簡單化的排名。
筆者在2003 年初次到巴黎參觀盧浮宮時,友人杜秀珍一家在我的工作、生活等方面曾給予諸多關(guān)照。2012 年再次赴巴黎考察時,遠東學院郭麗英教授在考察與研究工作諸方面給予了極大的幫助。2007 年到倫敦參觀英國博物館,專門調(diào)查敦煌藝術(shù)品時,博物館東方部負責人司美茵(Jan Stuart)女士給予了熱情支持。2009 年在圣彼得堡,由于俄國科學院東方研究所波波娃教授的幫助,我們得以詳細考察冬宮博物館收藏的敦煌及新疆等地藝術(shù)品。2010 年在普林斯頓大學從事研究工作期間考察了紐約大都會藝術(shù)博物館,得到普林斯頓大學的經(jīng)崇儀(Dora C. Y. Ching)女士和大都會藝術(shù)博物館亞洲藝術(shù)部主任何慕文(Maxwell K.Hearn)先生的大力協(xié)助和支持,使我得以從容地調(diào)查一些中國名畫藏品。在此,謹向以上給予我多方幫助的諸位先生和朋友們表示衷心的感謝!
趙聲良,1964年出生于云南省昭通市。1984年畢業(yè)于北京師范大學中文系,2003年在日本成城大學獲“文學博士”學位(美術(shù)史專業(yè)),F(xiàn)為敦煌研究院研究員,《敦煌研究》編輯部主任。曾先后受聘為東京藝術(shù)大學客座研究員,臺南藝術(shù)大學客座教授,普林斯頓大學客座研究員。從事敦煌石窟藝術(shù)及中國美術(shù)史研究,發(fā)表論文六十余篇,出版著作主要有《敦煌壁畫風景研究》、《飛天藝術(shù)——從印度到中國》、《敦煌石窟美術(shù)史》等。
前 言
盧浮宮博物館
一、漫步巴黎
二、盧浮宮與博物館
三、古代兩河流域與埃及文明
四、古希臘羅馬藝術(shù)
五、文藝復興時期的藝術(shù)
六、巴洛克和羅可可風格繪畫
七、從浪漫主義到新古典主義
英國博物館
一、倫敦印象
二、英國博物館的建立
三、西亞的文明
四、古埃及文明
五、古希臘羅馬文明
六、古印度文明
七、中國藝術(shù)珍品
八、敦煌瑰寶
冬宮博物館
一、初到圣彼得堡
二、冬宮的來歷
三、提香的杰作
四、倫勃朗的光影
五、印象派與現(xiàn)代藝術(shù)
六、詩一般的雕塑
七、中國的珍貴文物
大都會藝術(shù)博物館
一、繁華之都的博物館
二、中國的藝術(shù)
三、印度及東南亞藝術(shù)
四、古希臘羅馬藝術(shù)
五、歐洲古典繪畫
六、十九世紀的歐洲繪畫
主要參考文獻
圖片索引
英國博物館的中國藏品有一項重要內(nèi)容就是敦煌藝術(shù)。1900年,在中國西北的敦煌,一個堆滿了古代文物的小型石窟被一個叫王圓箓的道士發(fā)現(xiàn)了,這個洞窟后來稱為藏經(jīng)洞,里面有數(shù)萬件經(jīng)籍文書,還有大量的絲織品、繪畫等。由于滿清政府的腐敗,當?shù)卣疀]有采取任何保護措施,王道士便偷偷把這些經(jīng)卷拿來到處送人,或者換一點錢財。這時,受英國支持的探險家斯坦因(Aurel Stein)正在中國新疆一帶大肆盜掘文物,當他得知敦煌發(fā)現(xiàn)了古代文書,就于1907年5月專程趕到敦煌莫高窟,通過與王道士討價還價,給了王道士一點錢,就掠走敦煌文書一萬多件,敦煌絹畫(包括布帛畫、幡等)藝術(shù)品數(shù)百件。1914年斯坦因第二次到敦煌,又從王道士手中買走了一批古代寫本。敦煌珍貴文物被帶回英國后,敦煌文獻主要存放于英國圖書館,而絹畫等藝術(shù)品則存放于英國博物館。這些絹本和紙本繪畫時代為唐、五代至宋代,有的還有明確的文字題記,記錄了繪畫的年代,其內(nèi)容多為佛教的經(jīng)變畫、故事畫以及單體的佛、菩薩、天王等形象。中國傳世本繪畫中,已經(jīng)很難找到唐、五代的真跡,而在包括故宮在內(nèi)的一些博物館所藏的被認為是唐或五代的繪畫中,往往真假參半,較多的還是后代臨摹、仿制之作,這些都給中國繪畫史的研究帶來極大的困難。敦煌繪畫的發(fā)現(xiàn),提供了數(shù)量極為可觀的唐、五代、宋代繪畫最真實的標本,其價值是不言而喻的。
唐代的樹下說法圖,表現(xiàn)佛在樹下說法,弟子、菩薩們侍立于兩側(cè),佛、菩薩等形象莊重而富有個性,而畫面上鮮艷的色彩,更是我們在傳世的所謂卷軸畫中很難見到的,這些人物面部的色彩暈染表現(xiàn)出印度式的“凹凸法”遺風,說明唐代的繪畫很重視色彩的表現(xiàn)。人物身體比例適中,眾多人物在畫面上的布局,都體現(xiàn)著畫家的藝術(shù)水平。
敦煌發(fā)現(xiàn)的唐代《引路菩薩》絹畫有好幾幅,大體是表現(xiàn)人死后,由菩薩引路走向天國的情景。雍容華貴的觀音菩薩一手持蓮花和幡,一手持香爐,雙足踏蓮花,緩緩地行走在云中,身后一世俗婦女頭梳高髻,身著華麗的服裝,雙手籠于袖中緊跟在后。在畫面的左上方畫出彩云中的樓閣,象征著凈土世界。這樣的引路菩薩,在唐代應該是很流行的,有時畫家可以先畫出菩薩的形象,然后根據(jù)死者身份的不同,再畫出跟隨菩薩的人物形象。
還有幾幅小型的敦煌絹畫精品,也是令人著迷的。一幅是《佛傳》殘卷,歸初可能是經(jīng)變的一部分,按唐代的經(jīng)變,中央是表現(xiàn)佛說法的場面,主要以佛國世界的宮殿建筑為主,兩側(cè)以條幅的形式表現(xiàn)相關(guān)的故事。這件佛傳故事可能就是一幅大畫側(cè)邊的條幅,現(xiàn)存只有很小的一部分了,有三個場面,上部是悉達太子騎馬逾城以后,向山中而去,將白馬交付給他的馬夫犍陟帶回,表明他要出家的決心。第二個畫面是悉達太子剃發(fā)為僧的情景,有五人跪在跟前,表現(xiàn)的是最初的五個弟子。最下面有一部分已殘破了,表現(xiàn)釋迦牟尼在山中苦修的場面。他的頭上都被鳥筑成了鳥巢,表明修行時間之久和用心之專注。這些畫面中,人物穿的完全是中國式的服裝,而最有價值的是,背景是以青綠山水來表現(xiàn)的,使我們了解了唐代山水畫的真實面貌。畫史中記載唐代畫家李思訓擅長于青綠山水畫,實際上就是著色的山水,因為五代以后水墨山水畫流行起來,并漸漸成為山水畫的主流,過去那種有色彩的山水畫就比較少見了,如果有就稱為“著色山水”,或者稱“青綠山水”,因為山水畫中較多使用的是藍(青)色和綠色。
宋代以后,唐人畫的那種青綠山水逐漸失傳,宋元時期雖然仍有不少畫家嘗試著畫青綠山水,但與唐人的完全不同,是后人想象出來的青綠山水。所以,當我們看到唐人真跡時,才知道原來宋代以后的畫家們已經(jīng)不太懂得唐人的青綠山水了。這幅唐代的佛傳圖中,不僅用青綠色畫山水,其中也可看出水墨的一些筆法,說明是盛唐后水墨山水已經(jīng)出現(xiàn)之后的產(chǎn)物。一幅金剛力士像殘片,以粗獷的筆法,夸張地表現(xiàn)力士睜圓眼睛,張口大呼的神情,半裸的身體,突出地表現(xiàn)出肌肉的張力。尤其是表現(xiàn)身體不同部位所用的線描,富有質(zhì)感,天王半裸的身軀,以色彩輔助暈染出肌肉的立體感,體現(xiàn)出形神兼?zhèn)涞木瘛?br />
絹畫《行道天王圖》,表現(xiàn)天王及眷屬行進在大海碧波之上,威風凜凜的天王左手前伸,在手上冒出的彩云上部托著寶塔,右手持長戟,戟梢上掛著幡。天王身上的鎧甲和足上的鞋子有貼金,顯得華麗無比,天王前面一個天女雙手托花面向天王。托寶塔的天王一般是毗沙門(北方)天王,這幅畫表現(xiàn)的是天王信仰。敦煌絹畫的內(nèi)容大多與敦煌石窟壁畫的內(nèi)容相關(guān),那些經(jīng)變畫、故事畫也同樣是壁畫中所常見的。但有一些是在法會時作為畫幡使用,或者還有別的功能是壁畫中沒有的,這些又成為敦煌壁畫的補充,而且絹畫因為質(zhì)地與壁畫不同,對于我們認識當時繪畫的特點,又是一個補充。
此外,從敦煌藏經(jīng)洞出土的還有一些紙本的白描畫也十分精彩,一幅唐代高僧像白描圖,表現(xiàn)了正在禪修的高僧形象,聯(lián)系起敦煌壁畫中的高僧像,或許,這幅畫就是當時畫家的底稿。還有一幅胡人牽駝的白描,看來是繪畫練習之作,但寥寥數(shù)筆,就刻畫出人物與駱駝的神態(tài),反映了畫家還是頗有功底的。這幅白描畫中還有不少與此畫無關(guān)的字跡,從正反兩個方向?qū)懙模瑑?nèi)容重復,還出現(xiàn)了“大宋乾德四年(公元966 年)”“勅歸義軍節(jié)度使曹元忠”等字樣,曹元忠正是五代到北宋期間的歸義軍節(jié)度使,管轄敦煌(沙州)和瓜州一帶的統(tǒng)治者。對于這件作品,一說為唐代繪畫,宋代用來練習毛筆字。也有可能相反,先用來練習寫字,后來就用來練習繪畫。因為這幅畫也是一個練習的畫稿,并非完善了的作品。若是在寫過字的廢紙上練習畫畫的,那么,這幅畫肯定是宋代的了。
在展廳內(nèi)最吸引人的還有一件唐代巨幅刺繡《靈鷲山說法圖》,這也是斯坦因當年從敦煌藏經(jīng)洞掠走之物。這是一幅高241 厘米,寬約150 厘米的刺繡作品。釋迦牟尼佛背靠著山巖而立,兩側(cè)是二弟子二菩薩像,上部有二飛天,下部右側(cè)為男供養(yǎng)人數(shù)身,左側(cè)為女供養(yǎng)人。從供養(yǎng)人的服裝來看,大約是唐前期的形式,有關(guān)研究者推測時代為7世紀下半葉到8 世紀初,估計不會晚到8 世紀的。作為 一件古代刺繡作品,這可說是十分難得的巨作了,在中國紡織刺繡的歷史上占有十分重要的地位。而作為美術(shù)品,它所包含的圖像意義以及各種宗教的歷史的內(nèi)涵,更是值得深入研究的。
由于英國博物館東方部的負責人司美茵女士的幫助,我們得以進入收藏敦煌繪畫品的庫房參觀,了解到敦煌的繪畫品不僅有大量的幡畫和大型經(jīng)變畫、故事畫等,還有各種形式的紙本繪畫,有些像連環(huán)畫一樣的小冊子,有些線描可能是壁畫的底稿。
我們還看到了古代繪畫用的粉本,所謂粉本,是畫家們用的一種畫稿,沿著線描的位置刺孔,然后用這個有孔的畫稿復制在墻壁或者復制在另一張紙上,沿有孔的地方撲上有顏色的粉,這些粉透過孔眼落到墻上或者另一張紙上,形成一個個點,畫家就根據(jù)這些點連成線,就可看到完整的形象了。在沒有復寫紙和復印條件的古代,畫家們就是通過粉本把紙上設(shè)計好的圖像“復印”到墻上的。而在過去,我們僅僅是從文獻上知道古代有粉本,粉本到底是什么樣子,則沒有誰見過。敦煌文物的發(fā)現(xiàn),才使我們得見真正的唐代(或五代)粉本。