《格列佛游記》是喬納森·斯威夫特的一部杰出的游記體諷刺小說,以里梅爾·格列佛船長的口氣敘述周游四國的經(jīng)歷。通過格列佛在利立浦特、布羅卜丁奈格、飛島國、慧骃國的奇遇,反映了18世紀(jì)前半期英國統(tǒng)治階級(jí)的腐敗和罪惡。還以較為完美的藝術(shù)形式表達(dá)了作者的思想觀念,作者用了豐富的諷刺手法和虛構(gòu)的幻想寫出了荒誕而離奇的情節(jié),深刻地反映了當(dāng)時(shí)的英國議會(huì)中毫無意義的黨派斗爭,統(tǒng)治集團(tuán)的昏庸腐朽和唯利是圖,對(duì)殖民戰(zhàn)爭的殘酷暴戾進(jìn)行了揭露和批判;同時(shí)它在一定程度上歌頌了殖民地人民反抗統(tǒng)治者的英勇斗爭。
世界上流傳最廣、最久的名著之一,尤以小人國和大人國的故事最為家喻戶曉。世界文學(xué)史上最偉大的諷刺小說之一。1985年入選美國《生活》雜志“人類有史以來的最佳圖書”。 最佳譯本 著名翻譯家程慶華權(quán)威譯作,完美呈現(xiàn)經(jīng)典名著。 專家點(diǎn)評(píng) 本書譯者親自執(zhí)筆,深度解讀名著重點(diǎn)、難點(diǎn)、考點(diǎn)。讓你輕松領(lǐng)悟作品精髓,充分理解作品內(nèi)涵,全面提高閱讀與寫作能力。 大師插圖 完美呈現(xiàn)文學(xué)性與藝術(shù)性一體的插圖。美國插畫家米羅·溫特爾原版插圖。 權(quán)威出版社 北京師范大學(xué)出版社是一個(gè)中央級(jí)的出版社,是中國最具影響力的教育出版社之一,獨(dú)家出版《全日制義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)》。
作者簡介
斯威夫特(1667—1745),18世紀(jì)前期英國最杰出的諷刺作家和政論家,世界上最偉大的諷刺作家之一!陡窳蟹鹩斡洝肥撬雇蛱刂S刺小說的代表作。此外,他還寫了一些戰(zhàn)斗性很強(qiáng)的政論和雜文。
譯者簡介
程慶華,上海師范大學(xué)文學(xué)博士,曾在《外國文學(xué)研究》《英美文學(xué)研究論叢》《外國文學(xué)動(dòng)態(tài)》等核心期刊發(fā)表論文多篇,譯著有《圣經(jīng)的故事》《雙面的克里斯蒂娜》等。
黃厚文,三峽大學(xué)外國語學(xué)院碩士。譯著有《圣經(jīng)的故事》《列那狐的故事》等。
第一章
我的父親在諾丁漢有一份小小的家業(yè),家里有五個(gè)孩子,我排行老三。我十四歲那年,父親把我送進(jìn)了劍橋大學(xué)的意曼紐爾學(xué)院。我在那兒待了三年,其間我一直是潛心專攻自己的學(xué)業(yè)。雖然說家里給我的學(xué)費(fèi)不算多,但對(duì)于一個(gè)入不敷出的家庭來說,這項(xiàng)未免過重。因此我便去了倫敦城里著名的外科醫(yī)生詹姆斯·貝茨先生那兒當(dāng)學(xué)徒。我跟他學(xué)了四年,其間父親也會(huì)時(shí)不時(shí)地給我一些小額款項(xiàng),我便把這些錢花在了補(bǔ)習(xí)航海學(xué)和數(shù)學(xué)中的一些科目上,這對(duì)于有志于旅行的人來說不啻是雪中送炭。我始終相信,總有一天我會(huì)鴻運(yùn)高照出門遠(yuǎn)游。告別了貝茨先生之后,我回家去見了父親,多虧有他和約翰叔父以及幾位親戚的鼎力相助,我搞到了40英鎊,而且他們還答應(yīng)以后每年給我30英鎊,支持我在萊頓求學(xué)。在那我學(xué)了兩年零七個(gè)月,因?yàn)槲抑,長途航行中,醫(yī)學(xué)用處很大。
從萊頓回來不久,我的恩師貝茨先生推薦我到亞伯拉罕潘內(nèi)爾船長指揮的“燕子”號(hào)商船做外科醫(yī)生。三年半以來,我一直效力于這位船長,幾次航行到利凡特和其他地方。回來后又受到恩師貝茨先生的鼓勵(lì),我決意留在倫敦,他給我介紹了幾位病人。我在老朱瑞街的一棟小樓上,租下幾個(gè)房間;大家都勸我改變一下生活方式,就這樣我和新門街做內(nèi)衣生意的埃德蒙伯頓先生的二女兒瑪麗伯頓小姐結(jié)了婚,我得到了400英鎊的陪嫁。
可是,兩年以后,恩師貝茨先生撒手人寰,我既沒有什么朋友,也不肯違心跟著我的那些同行們胡作非為,生意就此逐漸蕭條。我和妻子以及幾個(gè)熟人商量之后,決意再次航海遠(yuǎn)行。我先后在兩艘船上當(dāng)外科醫(yī)生,6年中先后多次航行到東印度和西印度群島,因此,我的財(cái)產(chǎn)也增加了很多。因?yàn)槲疑磉吙傆写罅康臅,所以閑暇之際我便閱讀古今最優(yōu)秀的作品。每次一上岸,我就去觀察當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情,也試著學(xué)習(xí)他們的語言。因?yàn)槲矣浶院芎茫瑢W(xué)起來相當(dāng)容易。
這幾次航海中的最后一次卻不大順利,我也厭倦了海上生活,一心想待在家里陪陪老婆和孩子。我從老朱瑞街搬到了腳鐐巷,不久之后又搬到威平,希望從水手們那里攬一些活兒干,但卻無果而終。3年就這樣過去了,時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)看來毫無希望,于是我便接受了“羚羊”號(hào)船主威廉·普利查船長的優(yōu)厚待遇的聘請(qǐng),那時(shí)他正打算去南太平洋一帶航海,1699年5月4日,我們從布里斯托啟航。起初,我們的航行是一帆風(fēng)順的。
由于某些原因,如實(shí)地把我們在這一帶海上航行的詳細(xì)情況告訴讀者,這似乎很不恰當(dāng),只說說下列情況也就足夠了:在趕往東印度群島的途中,我們被一場猛烈的風(fēng)暴吹到了萬迪門蘭的西北方。根據(jù)一次觀測,我們發(fā)現(xiàn)自己的位置是南緯32度零2分。由于過度勞累以及飲食惡劣,水手中有12個(gè)人都喪生了,而剩下的人也都虛弱到了極點(diǎn)。11月5日,那一帶正值初夏,天空中霧靄彌漫,水手們在距離船只只有半鏈的地方發(fā)現(xiàn)了礁石;但由于風(fēng)勢過猛,我們的船被刮得直向礁石沖去,船身立刻被礁石撞裂。6名水手,包括我在內(nèi),把救生船放到海面上去,想盡一切辦法逃離了大船和礁石。
據(jù)我估算,我們大約劃了3海里就再也劃不動(dòng)了,因?yàn)槲覀冊诖蟠蠒r(shí)就已經(jīng)筋疲力盡了。我們只能任由波濤擺布了,大約過了半個(gè)小時(shí),突然從北方吹來一陣狂風(fēng),把我們的救生船一下子就掀翻了。小船上的同伴,那些逃到礁石上的人以及留在大船上的水手們到底命運(yùn)如何,我無法得知,但是據(jù)我推斷,他們?nèi)渴й櫫恕6劣谖冶救,則只能聽天由命地游啊游,被風(fēng)浪一直向前推著。我不時(shí)把腳向下沉,但是卻總夠不到海底,正當(dāng)我無力掙扎覺得快要完蛋的時(shí)候,突然發(fā)覺水已經(jīng)不會(huì)再淹沒我了,而且此時(shí)風(fēng)暴也大大地減弱了。海底坡度很小,我差不多走了1英里才走到岸上,我想那時(shí)大約是晚上8點(diǎn)。接著,我又向前走了半英里,但還是看不見有任何房屋和人的蹤跡,至少是我當(dāng)時(shí)身體過于虛弱,無法看見。我已經(jīng)疲憊到了極點(diǎn),加上天氣又悶熱,在離開大船之前我還喝了半品脫的白蘭地,所以我特想睡覺。我躺在草地上,草短短的、軟軟的,我很快就酣睡起來,我想這一輩子也沒有睡得如此香沉過。我大概睡了9個(gè)小時(shí),因?yàn)槲倚褋淼臅r(shí)候,天剛蒙蒙亮。我想爬起來,可全身卻動(dòng)彈不得,那時(shí)我剛好是仰睡著,這才發(fā)現(xiàn)自己的胳膊和腿都被牢牢地捆在了地上;我那頭濃密的長發(fā)也被綁在了地上。從腋窩到大腿,我發(fā)現(xiàn)渾身上下都被幾根細(xì)細(xì)的繩子橫綁著。我只能朝天空看,太陽漸漸地?zé)崃,我的雙眼被陽光刺得痛極了。周圍一片嘈雜聲,但我只能仰天躺著,除了天空之外什么都看不見。過了一會(huì)兒,我覺得好像有什么活的東西在我的左腿上蠕動(dòng),還輕輕地向前移動(dòng),他越過我的胸膛,幾乎就到了我的下巴那里。我盡力向下看去,卻看見一個(gè)身高不到6英寸,手握弓箭、身背箭筒的小矮人。與此同時(shí),我覺得至少有四十來個(gè)像他一樣的人跟在他的背后。我頓時(shí)大吃一驚,于是便大聲吼叫,把他們嚇得轉(zhuǎn)身就跑。后來有人告訴我,他們中有些人因?yàn)閺奈业难g往地上跳,竟跌傷了。但是他們很快又折了回來,其中有一個(gè)人膽子很大,竟然走到能看清我整個(gè)面孔的地方,他雙手高舉著,抬頭仰視著,臉上露出驚訝的神情,還用清晰而又尖尖的聲音喊道:“海金娜·德古爾”。而其余的人也把這幾個(gè)字重復(fù)說了好幾遍,當(dāng)時(shí)我并不明白他們在說什么。讀者也許會(huì)相信,我就一直那么躺著,滋味絕不好受。最終,我掙扎起來要掙脫繩索,幸運(yùn)的是我掙斷了那些繩子,把那些用來捆綁我左臂的木釘通通拔了出來。我舉起左臂看了看,發(fā)現(xiàn)了他們是怎么捆綁我的。這時(shí)我又用力一扯,雖然疼痛難忍,但還是把左邊捆住我頭發(fā)的繩子扯松了很多,這樣我就可以把頭稍微轉(zhuǎn)動(dòng)那么兩英寸的距離。