《幕末》他們是普通的下級武士,卻胸懷“天下興亡,匹夫有責(zé)”的大義,拋卻故土,遠赴他鄉(xiāng)。他們化身刺客,隱身暗處,揮舞手中長刀,不惜雙手染血,唯愿在列強環(huán)伺中救國于危難。
安政七年(1860)三月三日,大雪。與美國人簽訂通商條約的幕府大老井伊直弼,在進城覲見將軍途中,被刺客暗殺于江戶城櫻田門外。隨后,開國主張被一片“攘夷”之聲淹沒。武士們紛紛請纓,誓要將外國人趕出日本。
明治元年(1868)正月十五日,取回政權(quán)的明治天皇昭示天下:與友邦建交,乃國際公理,需妥當(dāng)處置,望萬民謹記。此舉掐斷了企盼“攘夷”的武士們最后的希望。他們,成為了可悲的棄子。
暗夜中的刀光綻放,一曲鳥盡弓藏的武士絕響!
《幕末》貫穿明治維新的起始與終結(jié),時代夾縫之間最后的武士群像! 《新選組血風(fēng)錄》姊妹篇,司馬遼太郎關(guān)于幕末時代的又一杰作! 日本版“刺客列傳”,暢銷逾50年經(jīng)典作品!
司馬遼太郎(1923-1996),畢業(yè)于大阪外國語學(xué)校,原名福田定一,筆名取自“遠不及司馬遷”之意,代表作包括《龍馬奔走》《燃燒吧!劍》《新選組血風(fēng)錄》《國盜物語》《豐臣家的人們》《坂上之云》等。司馬遼太郎曾以《梟之城》奪得第42屆直木獎,此后更有多部作品獲獎,是當(dāng)今日本大眾類文學(xué)巨匠,也是日本最受歡迎的國民級作家。
序:向太史公致敬
第一章 櫻田門外事變
第二章 奇人八郎
第三章 花屋町的襲擊
第四章 猿十字路口的血斗
第五章 刺殺冷泉
第六章 祇園伴奏
第七章 土佐夜雨
第八章 逃跑的小五郎
第九章 不死之身
第十章 彰義隊的算盤
第十一章 火燒浪華城
第十二章 最后的攘夷志士
后 記
序:向太史公致敬
第一章 櫻田門外事變
第二章 奇人八郎
第三章 花屋町的襲擊
第四章 猿十字路口的血斗
第五章 刺殺冷泉
第六章 祇園伴奏
第七章 土佐夜雨
第八章 逃跑的小五郎
第九章 不死之身
第十章 彰義隊的算盤
第十一章 火燒浪華城
第十二章 最后的攘夷志士
后 記
英國軍艦已經(jīng)?吭诹舜筵嗫诎。
二月二十八日,英國公使薩?哈利?帕克斯進京,入住知恩院。他是商人出身,足智多謀,很有魄力,但是脾氣特別暴躁,發(fā)起火來誰也攔不住。
警備知恩院各出口的任務(wù)落到了以紀州德川藩為首的五藩兵士肩上,這陣勢恐怕比以前守衛(wèi)將軍還要嚴格,維新的元勛們生怕遭到昔日同志的報復(fù)。負責(zé)接待帕克斯的是本作《不死之身》一章中登場過的長州藩士伊藤俊輔。他曾參與過對品川御殿山外國公館的襲擊,暗殺過開國論學(xué)者,如今卻又勤快地做起了新政府的接待員。
謁見當(dāng)日,下午一時。
英國公使跨上駿馬,由凈土宗總寺知恩院出發(fā)。不知出于什么原因,他穿的不是公式禮服,而是長風(fēng)衣。
警備隊列十分浩蕩。
警視總監(jiān)?伎寺暑I(lǐng)倫敦第一警部隊十一騎,陸軍上校布拉索率領(lǐng)英國騎兵第九連隊將士四十八騎,這些人都穿著絢麗的儀仗服裝。另外還跟隨有英國步兵。
隊列前方帶路的是宇都宮靭負、土肥真一郎這兩名外國方【14】。
薩摩人中井弘藏(又名中井弘。幕末時期留學(xué)英國,明治年間就任貴族院議員)作為同行貴族,穿著上下身禮服與警視總監(jiān)?伎瞬Ⅰ{齊驅(qū)。
另外,土佐藩參政后藤象二郎(后受封伯爵)作為日本方面的先導(dǎo)代表,騎馬行進在公使的正前方。
后面是或騎馬或坐轎或徒步的英國公使館全體成員,連海軍醫(yī)官都穿著禮服騎在馬上。日本方面派出的護衛(wèi)是一百名肥后藩兵。
沿路上里三層外三層地擠滿了前來圍觀這支充滿異國風(fēng)情的盛大隊列的民眾。不僅有京都人,還有不少近郊鄰藩的人。負責(zé)維持秩序的依然是肥后藩兵。
“能殺入這么龐大的隊列么?”與朱雀低語的,正是三枝。他們混在林下町街道邊的圍觀民眾之中。
“沒關(guān)系,管他洋夷多少人!敝烊肝⑿Φ。聽罷三枝也點頭贊同。隨后二人便依照計劃,分頭行動。
不一會兒,二人于四條大道繩手街弁財天町拐角處會合,分別伺機埋伏在道路兩側(cè)。這里也有很多圍觀的人,肥后藩的足輕【15】們正握著六尺長的木棒拼命維持秩序。
突然,其中一個衣服上的家徽是環(huán)形丁字紋的肥后藩士察覺到了三枝那異樣的目光。
他正準備上前問話,卻又突然移開視線走向了別處。估計這藩士也是個攘夷論者,今天來維持秩序只是藩命難違吧。
帕克斯一行七十名英國人從林下町走過橋本町,再走過新橋道,隊列前驅(qū)騎兵隊剛拐入弁財天町街角時,三枝與朱雀同時一躍而起。
他們犯了一個錯誤。
把穿著一身赤紅騎兵服的騎兵當(dāng)成了身份高貴的人,以為他們就是侍大將或者公使。三枝首先一刀斬落了一名騎兵,接著朱雀斬落一名看似是士官的人后,向隊列中央殺了過去。
現(xiàn)場一下子混亂無比。道路本就狹窄,圍觀的人和隊列又摩肩接踵,騎兵們根本沒法施展開洋槍這個主要武器。
二人一邊斬下一個個騎兵,一邊吼道:“誰是帕克斯?誰是帕克斯?”
有史料中記載著這么一句話:暴徒飛身闖入隊列,狂砍身邊之?dāng),勢不可擋?br /> 英國騎兵們此時狼狽至極。在馬背上行動不便的話就該跳下馬戰(zhàn)斗吧,但是沒有一個人這么做。他們?nèi)急荒嵌税坠忾W閃的利刃嚇破了膽!袄巳恕币辉~當(dāng)時早已成為一個國際化的單詞,而此刻,他們都在“浪人”那被過分夸大了的刀術(shù)下瑟瑟發(fā)抖吧。
亂軍之中,三枝看到朱雀的身影時隱時現(xiàn)。他倆渾身都已沾滿敵人的鮮血。但他們無法辨別敵軍大將是哪個。他們都沒有想到公使會穿著黑色的風(fēng)衣騎在馬上。
這時發(fā)生了一件怪事——負責(zé)警備、維持秩序的肥后藩兵跑得一個不剩。
如此一來,隊列中的日本武士只剩下前列的兩名翻譯(后謊稱趕往皇宮報告逃走)以及土佐藩參政后藤象二郎和薩摩人中井弘藏。
中井此時正在隊列前方。
他立刻拔刀追向朱雀,一刀砍下,卻被朱雀格擋了下來。朱雀往后一躍,同時彈開英國騎兵的洋槍,向中井問道:“看在同是武士的分上,告訴我公使在哪!敝芯谎圆话l(fā)。朱雀再次逼問,并同時一刀揮向中井的腦袋。刀鋒長度有所不及,只是劃開了中井的額頭,鮮血染紅了他的面龐。
此時,后藤象二郎和帕克斯公使尚在元吉町街道上行進,還不知道四條大道繩手街上的混亂。
不久消息傳來,后藤對公使說了聲“抱歉”便翻身下馬,提起佩刀沖上前去。
他一邊高喊“英國人讓開,英國人讓開”,一邊撥開人馬往前沖,沒多久就看到了正在和中井激戰(zhàn)的朱雀操。
“瘋子!”
后藤一刀斬向朱雀。朱雀當(dāng)場殞命。
此時三枝的模樣更加慘不忍睹。
他已身負十幾處重創(chuàng),依舊不停歇地斬馬殺人。后來有人稱他敏捷“快如車輪”。
一名騎兵舉起了火槍。三枝迅速轉(zhuǎn)身提刀擋子彈,沒承想大刀從刀鐔處斷作兩截。
他馬上彎腰試圖拔出短刀,但是短刀早已不在腰間。大概是在剛才的亂斗中遺落了。
他暗暗嘀咕了一聲“沒了”,便打算奪過面前那騎兵的洋槍,可惜沒抓住。于是他決定撤退,便轉(zhuǎn)身逃跑。
如此一來,剛才還亂作一團的英國兵馬上恢復(fù)了秩序,持槍騎兵也終于有時間精力準備發(fā)射了。
騎兵一陣亂射。
一顆子彈打到了三枝腿上,三枝應(yīng)聲倒地,旋即又爬起身來,沖到附近一戶人家的屋檐下,拉開格子門逃了進去。在過道上,他再次倒地。
就這樣,三枝被捕。
英國方面受到的損失是九人被砍,四匹馬被放倒。但是沒有一個死者。
……