《寧一中文學與文化論文集》從理論研究、文本解讀、文化研究和學人研究四個方面對寧一中文學與文化進行論述研究的,主要內容包括《陽羨書生》的奇異空間與獨特敘述結構、“多克薩”與文學的闡釋、米勒論文學理論的翻譯等。
理論研究
論巴赫金的言談理論
中國古代評點中的結構與西方結構主義的“結構”之比較
作者:是“死”去還是“活”著?
《陽羨書生》的奇異空間與獨特敘述結構
論狂歡化
巴赫金:在現象學與馬克思主義之間——評伯納德?唐納爾斯的新作
“多克薩”與文學的闡釋
米勒論文學理論的翻譯
從“經典”到“后經典”:馬克?柯里《后現代敘事理論》解讀
認識“認知文學批評”
新敘事:現實主義小說和當代電影中怎樣表達不可敘述之事
蛇之道,既露且藏
文本解讀
吉姆之為“爺”——談《吉姆爺》中的吉姆
理論研究
論巴赫金的言談理論
中國古代評點中的結構與西方結構主義的“結構”之比較
作者:是“死”去還是“活”著?
《陽羨書生》的奇異空間與獨特敘述結構
論狂歡化
巴赫金:在現象學與馬克思主義之間——評伯納德?唐納爾斯的新作
“多克薩”與文學的闡釋
米勒論文學理論的翻譯
從“經典”到“后經典”:馬克?柯里《后現代敘事理論》解讀
認識“認知文學批評”
新敘事:現實主義小說和當代電影中怎樣表達不可敘述之事
蛇之道,既露且藏
文本解讀
吉姆之為“爺”——談《吉姆爺》中的吉姆
論康拉德小說的喜劇性
論對話與《吉姆爺》中的榮譽主題
康拉德對世界作家的影響
康拉德的《黑暗的中心》:探索人心的幽暗之處
中國山水田園詩與西方自然抒情詩比較
毛評本《三國演義》的敘事學意義——以“作者意圖與修辭技巧”為考察中心
論《西風頌》的雄奇美
荒誕文學:一面哈哈鏡
On the Carnival Collective in Lord Jim
文化研究
文化?比喻?比喻的翻譯
Bakhtin and Current Chinese Internet Culture
Translation as Cultural Transplantation:in the case of theTranslation of Peony Pavilion
The Philosophical Ideas of Han Feizi韓非子的哲學思想
An Introduction to Laozi's Philosophical Ideas老子哲學思想管窺
學人研究
人是上帝的映像——德里達論米勒
比切家族與美國文化記憶
跨越中西文學的邊界——孫康宜教授訪談錄
“雅克?德里達就是雅克?德里達”
康拉德與劍橋大學
米哈伊爾?巴赫金
后記