七王國(guó)的騎士(“冰與火之歌”外傳合集 全球首發(fā)!歐美幻想文學(xué)大師喬治?R.R.馬丁!豆蛡蝌T士》《誓言騎士》《神秘騎士》聯(lián)袂登場(chǎng),揭示坦格利安王朝的興衰,暗藏幾大家族的爭(zhēng)斗、講述不該成王的王的精彩人生。)
定 價(jià):20 元
- 作者:[美]喬治R.R.馬丁 著,屈暢,趙琳 譯
- 出版時(shí)間:2014/1/1
- ISBN:9787229071974
- 出 版 社:重慶出版社
- 中圖法分類:I712.45
- 頁(yè)碼:276
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:大32開
在《冰與火之歌》故事開篇前約89年,
這時(shí)的維斯特洛大陸風(fēng)平浪靜。
“高個(gè)”鄧肯懷揣著騎士夢(mèng),
與他的侍從、實(shí)則身份遠(yuǎn)非如此簡(jiǎn)單的小男孩伊戈,
一起游歷世間,看黑火叛亂,目血鴉專政。
更重要的是,他們將一步步逼近坦格利安王朝的龍的秘密……
帶給你最原生態(tài)最草根的維斯特洛,
解謎血火同源的坦格利安家族
《冰與火之歌》系列作者,世界級(jí)奇幻大師喬治 R.R.馬丁系列作品,全球首發(fā)! 《雇傭騎士》《誓言騎士》《神秘騎士》首次集結(jié),極具收藏價(jià)值! 書中含華麗的坦格利安家族譜系表和其他資料 增加了部分冰火世界的描寫和《冰與火之歌》中一些家族的爭(zhēng)斗,提升此書的整體價(jià)值。 相關(guān)購(gòu)買: 冰與火之歌卷一:權(quán)力的游戲) 冰與火之歌 卷二:列王的紛爭(zhēng)(盒裝版)) 冰與火之歌卷三:冰雨的風(fēng)暴-紅色婚禮,灰色審判!) 冰與火之歌卷四:群鴉的盛宴) 冰與火之歌卷五:魔龍的狂舞) 《冰與火之歌》系列作者,世界級(jí)奇幻大師喬治 R.R.馬丁系列作品,全球首發(fā)! 《雇傭騎士》《誓言騎士》《神秘騎士》首次集結(jié),極具收藏價(jià)值! 書中含華麗的坦格利安家族譜系表和其他資料 增加了部分冰火世界的描寫和《冰與火之歌》中一些家族的爭(zhēng)斗,提升此書的整體價(jià)值。 相關(guān)購(gòu)買: 冰與火之歌卷一:權(quán)力的游戲) 冰與火之歌 卷二:列王的紛爭(zhēng)(盒裝版)) 冰與火之歌卷三:冰雨的風(fēng)暴-紅色婚禮,灰色審判。 冰與火之歌卷四:群鴉的盛宴) 冰與火之歌卷五:魔龍的狂舞) 冰與火之歌(1-5卷:權(quán)力的游戲、列王的紛爭(zhēng)、冰雨的風(fēng)暴、群鴉的盛宴、魔龍的狂舞)) 冰與火之歌卷一《權(quán)力的游戲》徽章(全三個(gè):心樹、鐵王座及冰原狼)) 冰與火之歌卷二《列王的紛爭(zhēng)》徽章(鹿角皇冠、國(guó)王之手及寶冠雄鹿火焰雄鹿)) 冰與火之歌卷三《冰雨的風(fēng)暴》徽章(金槍貫日、雙子塔及金玫瑰)) 冰與火之歌卷四《群鴉的盛宴》徽章(守夜烏鴉、寒鐵海怪及黃金獅子)) 冰與火之歌卷五《魔龍的狂舞》徽章(三頭火龍、“光之王”拉赫洛及剝皮人)) 玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng)(《河流之女》《擁王者的女兒》《紅女王》獨(dú)家授權(quán)。 紅女王(虔誠(chéng)和殘酷間僅一線之隔!英國(guó)BBC熱播劇集《白王后》原作國(guó)內(nèi)首發(fā)!《冰與火之歌》歷史原型。。 擁王者的女兒(女人一生最致命的美麗謊言!英國(guó)BBC熱播劇集《白王后》原作國(guó)內(nèi)首發(fā)!《冰與火之歌》歷史原型。
《七王國(guó)的騎士》喬治 R.R.馬丁,1948年出生于美國(guó),世界級(jí)奇幻大師。其著名小說包括《熱夜之夢(mèng)》《沙王》《光逝》《風(fēng)港》(已由我社引進(jìn)出版)《獵人行》(與《戰(zhàn)士》同步上市)《圖夫航行記》等。迄今為止,他已獲包括四尊雨果獎(jiǎng)、兩尊星云獎(jiǎng)、一尊世界奇幻文學(xué)獎(jiǎng)、一尊世界恐怖文學(xué)獎(jiǎng)、十二尊軌跡獎(jiǎng)、一次世界奇幻文學(xué)終身成就獎(jiǎng)在內(nèi)的無(wú)數(shù)獎(jiǎng)項(xiàng)。2011年,美國(guó)《時(shí)代周刊》將馬丁評(píng)為“全世界最有影響力的一百位人物”之一,肯定了喬治 R.R.馬丁在歐美文壇上的至尊地位。
譯者簡(jiǎn)介:
屈暢,重慶人,1982年生,曾長(zhǎng)期擔(dān)任《科幻世界》雜志社主力編輯,“冰與火之歌”系列翻譯,國(guó)內(nèi)奇幻圈領(lǐng)軍人物之一,F(xiàn)為史詩(shī)圖書信息咨詢有限公司負(fù)責(zé)人。
趙琳,吉林人,1988年生,曾任《科幻世界》雜志社編輯,“冰與火之歌”系列翻譯,F(xiàn)就職于史詩(shī)圖書信息咨詢有限公司。
雇傭騎士
春雨滋潤(rùn)大地,鄧克挖墳并不費(fèi)力。他挑小丘西坡作墳址,因?yàn)槔先讼矚g看日落!坝忠惶爝^去了呀,”老人會(huì)邊看邊嘆,“誰(shuí)知明日是怎樣,呃,鄧克?”
于是,一個(gè)明日帶來(lái)傾盆大雨浸透主仆倆,第二天吹來(lái)潮濕冷風(fēng),第三天老人著了涼,到得第四天,便已無(wú)力騎馬,F(xiàn)在他要入土了,而僅僅幾天前,他還邊騎邊唱那首到海鷗鎮(zhèn)去看美少女的老歌呢雖然老人把海鷗鎮(zhèn)換成了岑樹灘。去岑樹灘看美少女喲,嗨喲,嗨喲,鄧克苦澀地挖著。
坑挖得夠深后,他雙手抱起老人置于其中。老人矮小削瘦,脫掉鎖甲、頭盔和劍帶,簡(jiǎn)直不比一袋樹葉沉;反觀鄧克,卻有與年紀(jì)不相稱的大塊頭,他年僅十六或十七(天曉得實(shí)際年齡),但骨架寬闊、蓬頭散發(fā)、步履沉重,身高已過六尺半,肌肉發(fā)育才剛開始。老人常稱贊他的力量老人從不吝嗇溢美之詞,畢竟,那是他惟一能給的財(cái)富。
尸體躺在坑底,鄧克佇立默看了一會(huì)兒?罩杏钟杏甑臍庀ⅲ靼自撛诖笥杲蹬R前把老人埋葬,可又不忍心用泥土蓋住那張皺巴巴的老臉。該有個(gè)修士,說些禱語(yǔ),可惜老人只有他。老人把劍、盾和長(zhǎng)槍上的造詣傾囊相授,可惜他大字不識(shí),鄧克自也是個(gè)白丁。
“我該把劍留給您,可它只會(huì)在泥土中銹掉,”最后,他抱歉地說,“我想,諸神會(huì)送您一把新劍,爵士先生。真希望您沒死!彼D了頓,不知如何繼續(xù)。事實(shí)上,他不記得任何禱語(yǔ),老人平日又不常祈禱!澳且晃徽嬲尿T士,只在我該受罰時(shí)才打我!彼麛D出幾句,“女泉城那回除外,那回真是旅館小弟偷吃寡婦的餡餅,不是我干的,我跟您解釋過……算了,沒關(guān)系,愿諸神接納您,爵士!彼媚_把泥土踢進(jìn)坑,開始機(jī)械地填土,沒再多看老爵士一眼。老人好歹度過了漫長(zhǎng)一生,鄧克心想,將近六十?幾人能活到這把歲數(shù)?至少,老人捱到又一個(gè)春天。
鄧克備馬時(shí),日已西沉。現(xiàn)下他有了三匹馬:他原本騎的凹背小馬、老人騎的馴馬及戰(zhàn)馬“雷霆”。雷霆只有打仗和比武才騎,這匹棕色牡馬早已褪去昔日英姿,但仍有一雙炯炯有神的眼睛和昂揚(yáng)斗志,它是鄧克最寶貴的財(cái)產(chǎn)。倘若賣掉雷霆和“老栗子”,連同它們的鞍具韁繩,就能攢夠銀幣……鄧克皺起眉頭。迄今為止,他惟一所知的生計(jì)就是雇傭騎士的顛沛人生,從一個(gè)城堡奔波到另一個(gè)城堡,為一個(gè)又一個(gè)領(lǐng)主服務(wù)效勞。雇傭騎士會(huì)為老爺們打仗,在老爺們的廳堂吃喝,直到戰(zhàn)事結(jié)束,然后前往下一個(gè)地方碰運(yùn)氣。時(shí)不時(shí),王國(guó)上下還會(huì)舉辦一些比武會(huì)雖然如今不那么頻繁了而在寒冷蕭索的冬天,他曉得,某些窮困潦倒的雇傭騎士會(huì)變成強(qiáng)盜騎士。
當(dāng)然,老人沒干過這種事。
興許我可以找個(gè)別的雇傭騎士,為他服務(wù),繼續(xù)當(dāng)侍從,照料馬匹,清理鎖甲。再或去座大城市,蘭尼斯港或君臨,加入那兒的守備隊(duì);蛘摺
他在一棵橡樹底下清理老爵士的遺產(chǎn):布錢包里有三枚銀鹿、十九個(gè)銅分和一顆有豁口的石榴石。和絕大多數(shù)雇傭騎士一樣,老人把大部分錢花在坐騎和武器上。他留給鄧克一件全身鎖甲這件老愛生銹的鎖甲鄧克大概擦拭過上千回了一頂有寬大護(hù)鼻、左額處被打凹的鐵半盔,一條裂痕累累的褐皮劍帶,一柄裝在木頭皮革劍鞘里的長(zhǎng)劍。此外,鄧克還繼承到一把匕首、一把剃刀、一塊油石、一對(duì)護(hù)脛、一面護(hù)喉、一根帶有鋒利鐵尖頭的八尺岑樹長(zhǎng)槍和一面鑲邊鐵皮被敲得凹凸不平的橡木盾,盾面紋了銅分樹村的阿蘭爵士的紋章:褐底銀翼杯。
鄧克瞅瞅那面盾,一手抄起劍帶,又瞅向那面盾。劍帶是為老人瘦弱的臀部量身制作,穿不到鄧克身上,鎖甲也鐵定不成。于是他找來(lái)一段麻繩綁住劍鞘,再把繩子綁在腰上。
做完之后,他抽出長(zhǎng)劍。
劍身筆直沉穩(wěn),是城堡里的鐵匠打造的好貨,木劍柄包以柔軟皮革,嵌了一顆光滑磨亮的黑石作圓頭。雖然樣式樸素,但挺稱手的。旅行途中,多少個(gè)夜晚入睡前,他用油石和油布細(xì)細(xì)打磨它,知道它有多鋒利。它真的很稱我的手,正如它很稱老人的手,鄧克暗想,而岑樹灘草場(chǎng)正要舉辦一場(chǎng)比武會(huì)。