關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦

翻譯碩士專(zhuān)業(yè)系列教材口譯實(shí)踐指南叢書(shū):脫離/再入語(yǔ)境的同聲傳譯

翻譯碩士專(zhuān)業(yè)系列教材口譯實(shí)踐指南叢書(shū):脫離/再入語(yǔ)境的同聲傳譯

定  價(jià):35 元

叢書(shū)名:外教社翻譯碩士專(zhuān)業(yè)系列教材口譯實(shí)踐指南叢書(shū)

        

  • 作者:迪利克 著,戴惠萍 導(dǎo)讀
  • 出版時(shí)間:2010/2/1
  • ISBN:9787544615891
  • 出 版 社:上海外語(yǔ)教育出版社
  • 中圖法分類(lèi):H315.9 
  • 頁(yè)碼:221
  • 紙張:膠版紙
  • 版次:1
  • 開(kāi)本:16開(kāi)
9
7
6
8
1
7
5
5
8
4
9
4
1
本書(shū)分析了社會(huì)、文化與口譯互動(dòng)方面的學(xué)術(shù)活動(dòng)和科研狀況,指出迄今為止相關(guān)課題的學(xué)術(shù)研究成果多囿于認(rèn)知學(xué)和心理語(yǔ)言學(xué)的范疇,很少有人將會(huì)議口譯當(dāng)作設(shè)于語(yǔ)境中的行動(dòng)來(lái)研究。作者從社會(huì)和文化的角度出發(fā),將口譯員設(shè)在會(huì)議語(yǔ)境中,考察了社會(huì)和文化語(yǔ)境與口譯員在會(huì)場(chǎng)的存在及其口譯表現(xiàn)之間的動(dòng)態(tài)關(guān)系。作者通過(guò)親身觀察、采訪相關(guān)人員以及對(duì)會(huì)議的文字記錄進(jìn)行分析,澄清了坊問(wèn)流傳的對(duì)會(huì)議口譯的誤解。作者也同時(shí)指出,在具體語(yǔ)境中研究會(huì)議口譯的工作任重而道遠(yuǎn)。
 你還可能感興趣
 我要評(píng)論
您的姓名   驗(yàn)證碼: 圖片看不清?點(diǎn)擊重新得到驗(yàn)證碼
留言內(nèi)容