本書是 勞特利奇哲學經(jīng)典導讀叢書之一。笛卡爾是近代哲學之父,其《第一哲學的沉思》是哲學史上十分重要的著作,也是進入哲學領域繞不過的經(jīng)典之一。本書是西方笛卡爾學術史上詮釋該書的一部力作,書中闡述笛卡爾的生平及其哲學背景;清楚而準確地逐段講解六個沉思的每一個論題,同時將討論引向其他哲學家對笛卡爾沉思的反駁,以此凸顯笛卡爾哲學的深刻性;論述笛卡爾哲學的歷史意義與現(xiàn)實意義。本書由北大哲學系教授尚新建老師精心翻譯,譯文準確、清晰、精煉,以供哲學研究者和愛好者更好地了解和研究笛卡爾哲學。
勞特利奇哲學經(jīng)典導讀叢書簡介
勞特利奇哲學經(jīng)典導讀叢書精選多位影響西方思想進程的偉大哲學家,如笛卡爾、黑格爾、克爾凱郭爾、胡塞爾、海德格爾、維特根斯坦、德里達等的代表作品(《第一哲學的沉思》《精神現(xiàn)象學》《恐懼與顫栗》《笛卡爾式的沉思》《存在與時間》《邏輯哲學論》《哲學研究》等)進行導讀。導讀叢書作者及譯者均為國內外相關領域的知名學者,不僅深入地探討了這些艱深的哲學著作所包含的論點、思想和持久意義,叢書還總括了這些哲學家的生平及主要思想,并整合了其他相關研究文獻,旨在為國內哲學專業(yè)學生及哲學愛好者深入學習及理解原著,并展開該哲學領域研究提供優(yōu)良讀本。
笛卡爾思想的論證、詰難和重新評價
前言
沒有一部哲學文本,像笛卡爾的《第一哲學的沉思》那樣得到如此廣泛的閱讀。長期以來,它始終是哲學的主干課程,被各色各類的哲學家當作試探物,以掩蔽自身。盡管對一代代初出茅廬的學生來說,這部著作是全新的,然而,對他們的教師及廣義的文人來說,卻耳熟能詳,令人欣慰,有時令人不安。
這種熟知造成一種理解障礙。即使初學的讀者,很快便覺得,他們知道該書的主要論證和結論是什么,知道該書的哲學意義和要旨在于何處:懷疑主義的挑戰(zhàn),以著名的我思應對,用無欺的上帝擔保的清楚明白的知覺標準,循環(huán)推理的嫌疑、身心區(qū)別以及由此產(chǎn)生的身心互動問題。
的確,《第一哲學的沉思》包含這些內容。然而,它們只是整幅畫面的片斷,只是實現(xiàn)目的的手段, 20世紀中葉,這一目的被各種哲學解釋嚴重忽略:笛卡爾試圖利用這部著作,促成全新的、普遍的自然科學(法國學者及早期的英語學者,都已注意到這個因素)。人們經(jīng)常援引(第一章將更充分地引用)笛卡爾致梅爾森 (Mersenne)的一封信,正如信中所說,《第一哲學的沉思》包含笛卡爾物理學的全部基礎,而他的物理學,摧毀了亞里士多德的原則提出截然不同的若干概念,如物質及其屬性、心靈及感覺的作用等。記住該書的論證和結論主要是為這個綱領服務的,可以對它有更深刻的洞察。因此,合理地給懷疑主義的疑惑定位,幫助讀者與日常的自然概念拉開距離,將更容易把握新的概念;我思并不是為了證明沉思者的存在(這一點好像很可疑),而是提供鑰匙,開啟形而上學的方法,借以認識更多的真理;如此等等。
以前研讀《第一哲學的沉思》的文本還有一個特點,麻木了幾代讀者的感覺,致使眼睛雖從頁面掃過,對文本的一些內容卻完全視而不見:將文本看作一系列可拆分的論證,置于某種布景之中將全神貫注的思想分為六天從這個視角出發(fā),這種布景更像是填料。然而最近,一些注釋者聯(lián)系《第一哲學的沉思》的文學體裁分析其哲學效力。笛卡爾采取靈修( spiritual exercise)的文學形式,讓其適應自己的哲學意圖。靈修包括凈化感覺和理智,接納神的啟示,使意志與上帝合一,同樣,笛卡爾的認知修行,包括借助懷疑主義凈化認知能力,通過運用自然之光獲得理智的啟示,訓練意志僅肯定清楚明白的智識認知到的那些形而上學命題。一旦以這種方式閱讀,原來似乎與哲學毫不相干的文本段落,尤其每個沉思的開篇與結尾,便各就各位,為笛卡爾這部豐富而精練的著作增輝,強化其哲學效力,引導讀者進入發(fā)現(xiàn)過程,獲取更大收獲,而不是單純通過完整的論證,從前提得出結論。沉思過程有助于讀者發(fā)現(xiàn)事物本質的觀念,即因過分依賴感官而被遮蔽的那些觀念。
笛卡爾創(chuàng)立了全新的自然概念的綱領,并選擇沉思的寫作模式,二者在《第一哲學的沉思》的另一個方面獲得統(tǒng)一,值得特別關注,即依賴于康德后來所謂理智的實際運用,以確立該書最初的形而上學結論。笛卡爾證明其物理學的基礎,證明其感官微粒說,反對亞里士多德的實在性質,闡明身心區(qū)別,所有這些,均訴諸純粹理智設想的物質與心靈的本質。笛卡爾采用沉思的寫作模式,有效地訓練讀者正確地運用自己的理性能力。的確,笛卡爾指出,懷疑主義的懷疑十分重要,并且需要數(shù)日,甚至幾周時間,潛心沉思,從而表明,讀者若想感知最初的形而上學真理,必須學會讓心靈撤離感官。(前幾段列舉的三個要點,見我的 The Senses and the Fleshless Eye: The Meditations as Cognitive Exercises,載 A.Rorty[ed.], Essays on Descartes Meditations, pp. 4579;以及我的Reason, Nature, and God in Descartes,載 S.Voss[ed.], Essays on the Philosophy and Science of René Descartes, pp. 259287)
我試圖把這些解釋性論題統(tǒng)統(tǒng)納入一部著作,將笛卡爾置于歷史的語境中,同時又不至于忽略《第一哲學的沉思》的哲學深度。第一章介紹基本語境,盡管全書不斷對此有所補充,尤其在討論笛卡爾新科學的第九章里。我的目的是清楚地表述《第一哲學的沉思》的主要論證及其論證策略,勾勒解釋與重構的主要線索,同時提供我自己的理解。第二章討論該書的基本結構、文本方略以及前奏。隨后的六章,分別詳細闡釋六個沉思;沉思的論題細目,見第三至八章的子標題,目錄有列。本書篇幅有限,當然不能包羅萬象,不過,確實解讀了每個沉思的每一論題。第十章考察笛卡爾的遺產(chǎn)。索引指示專業(yè)術語(例如a priori)獲得解釋的頁碼。
我在論述笛卡爾的哲學語境時,是按照當時的理解和表述思考各種哲學立場的。因此,笛卡爾關注的亞里士多德哲學,是各類經(jīng)院哲學家所表述的,其中幾位的名字第一章有所提及。他們的立場與歷史上的亞里士多德的思想(依照我們今天的解釋)可能一致,也可能不一致。
全書試圖理解笛卡爾的論證和結論,看看在笛卡爾心目中,它們從哪兒獲得力量,并依照當時的詰難,以及新近哲學批判者的詰難,根據(jù)我自己的理解,重新評價它們。當然不可能提及所有的詰難,或者對提及的每一詰難詳細應對。況且,凡系統(tǒng)的著作,后面的內容均以前面的內容為基礎,因此,我們解讀《第一哲學的沉思》時,為了下一步論證,需要接受某些結論,而不管對它們的詰難(無論提及否)是否澄清。目的并非給人一種印象:根本沒有詰難,或者詰難不甚重要。絕非如此。我希望,讀者按照我的重構來評價論證,嘗試著闡發(fā)另一種解釋,對論證的強弱得出自己的結論。
本書的目的是面向一般讀者和學生,幫助他們研修近代哲學史的導論課程,但也具有相當?shù)纳疃,力求對專業(yè)課程有所幫助,諸如有關笛卡爾或理性主義哲學的課程。我也期望該書對研究笛卡爾的學者及一般哲學家有所裨益和啟發(fā)。就此而言,除了強化沉思方式的閱讀以及懷疑對發(fā)現(xiàn)理智的作用,本書關于我思推理(包括發(fā)現(xiàn)心靈是理智的)、笛卡爾式循環(huán)、本體論論證、身心區(qū)別論證,以及第六沉思為感覺恢復名譽等論題,都有獨到的闡述。在這次第二版中,擴展處理了懷疑方法和觀念理論,重新討論了笛卡爾的視覺理論,更全面地展示笛卡爾的遺產(chǎn)。書的標題亦有改變,更符合這套叢書的總體設計。
僅就第一版的寫作而言,要特別感謝 Michael Ayers,感謝他提出詳細的意見。這次新版本的修訂,我要感謝賓夕法尼亞大學笛卡爾讀書小組的成員,他們?yōu)樾抻喬峁┝藥椭,并針對每一章進行細致的討論。其成員包括: Devin Curry、Louise Daoust、Nabeel Hamid、Jonathan Iwry、Jordan Taylor、Greyson Abid、Alistair Isaac等人。后兩位身為研究助理,校閱了新的版本,保證其準確和清晰。我感謝美國國家科學基金會( NSF)撥款( 1028130),支持 Alistair Isaac的工作。Louise Daoust提交了內容廣泛、頗具洞見的書面評論。 Lisa Shabel對第一章提出建設性的意見。出版社的匿名評審人給予有用的建議。每一章從頭到尾都做了修訂,文獻亦有更新。最后要說的是, Holly、Sam和Zoovi始終是我的忠實伙伴、啦啦隊員,也是靈感的源泉。