《讀與被讀》是首都師范大學燕京人文講席教授、俄羅斯文學權威學者劉文飛解讀評論世界文學經(jīng)典名著的全新學術隨筆集。
本書論及荷馬、但丁、莎士比亞、塞萬提斯、歌德、雨果、陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、喬伊斯、川端康成、納博科夫等十一位世界文學大家及其代表作。作者基于對經(jīng)典文本的精研細讀和對作家生平的查究梳理,每篇文章提煉一個焦點并圍繞它展開剖析講評,或鉆研人物形象,或探討文學屬性,或談論思想、生存等嚴肅話題,或從建筑、顏色等細節(jié)解構經(jīng)典,十一個主題生動、新異、豐富、深刻,縱橫開合,蔚為大觀,是世界文學愛好者的思想盛宴。
作者解讀名著,建構體悟,這本書自身就是天才的作家、理想的讀者在讀與被讀之間角力的果實。
★作者近萬字序言深刻闡釋讀與被讀豐富內涵,每一位愛讀文學經(jīng)典的朋友都能獲得心有靈犀的體會。
★名著常讀常新,天才魅力無限,十一位大師,十多部經(jīng)典,近三千年跨度,把握粗線條的世界文學歷史,推敲細膩深遠的人文思想流變。
★用一雙慧眼再認識世界文學寶庫中熠熠生輝的明珠,以一顆赤心與天才的大師們深度對話,劉文飛教授以新奇生動的角度、豐富深刻的論點和深厚扎實的學養(yǎng)呈現(xiàn)關于名家名著的高見卓識。
★甄選與文本關聯(lián)緊密的雅致版畫、大師肖像、作家手跡……二十多幅,在多媒介閱讀中走近大師,感悟經(jīng)典。
★隨書附送世界文學漫游打卡圖、金句書簽、大師畫卡,概覽全書內容,激發(fā)閱讀興趣,打造兼顧嚴肅感與親和力、經(jīng)典性與趣味度的閱讀體驗。
★采用高端裝幀,彰顯珍藏品質。雙封面圓脊精裝設計,80克全木漿雙膠內文紙,與經(jīng)典一樣經(jīng)得起歲月考驗的質感。
劉文飛
學人,作家,譯者。
首都師范大學燕京人文講席教授、外國語學院教授、博士生導師,北京大學人文社會科學研究院邀訪學者,美國耶魯大學富布賴特學者,北京斯拉夫研究中心首席專家,中國俄羅斯東歐中亞學會副會長,《世界文學》《外國文學》等期刊編委。
主要專著有《詩歌漂流瓶布羅茨基與俄語詩歌傳統(tǒng)》《伊阿諾斯,或雙頭鷹俄國文學和文化中斯拉夫派和西方派的思想對峙》《俄國文學的有機構成》《俄國文學演講錄》等20余部,主要譯著有《三詩人書簡》《曼德施塔姆夫人回憶錄》《悲傷與理智》《俄國文學史》等50余部。
榮獲十月文學獎、俄羅斯利哈喬夫院士獎、閱讀俄羅斯翻譯獎、俄羅斯人民友誼勛章等,入選中俄互評人文交流領域十大杰出人物。
荷馬的悲憫 /001
《神曲》:神圣的喜劇 /020
哈姆雷特和雙重人 /043
《堂吉訶德》與笑文學 /061
浮士德與梅菲斯特 /080
《巴黎圣母院》與建筑 /099
陀思妥耶夫斯基的思想小說 /121
《安娜·卡列尼娜》中的細節(jié) /146
《尤利西斯》的現(xiàn)代性 /172
《雪國》的死亡主題 /201
《洛麗塔》的顏色 /219