本書收錄了短篇小說大師辛格的十一部小說作品,包括《市場街的斯賓諾莎》《魔鬼的婚禮》《兩個騙子》《嬰兒床的影子》《希達和庫茲巴》《漫畫》《那個乞丐是這么說的》《死而復(fù)生》《一條建議》《在救濟院》《克雷謝夫的毀滅》。
★ 1978年諾貝爾文學(xué)獎得主艾·巴·辛格經(jīng)典短篇小說集,與《傻瓜吉姆佩爾》齊名。
★ 辛格專家傅曉微教授全面修訂譯本,并撰寫萬字導(dǎo)讀,助你深入了解辛格。
★ 這是一段被哲學(xué)和星空困住的人生,主人公卻因愛情重獲激情,因而明白“生活之樹長青”的道理。
★ 斯賓諾莎說:自由的人很少想到死;他的智慧,不是對死的遐想,而是對生的思考。
★ 蘇童稱《市場街的斯賓諾莎》是他“看到的第一片世界文學(xué)風(fēng)景”,魯羊說他曾“反復(fù)地朗誦給不同屆的學(xué)生聽”。
★ 歐文•豪、哈羅德·布魯姆等大神級評論家專文推薦。
★ “中國圖書界的諾貝爾獎效應(yīng)”肇始者,影響和感動了幾代中國作家,備受余華、蘇童、格非推崇。
★ 譯自辛格親自參與翻譯、編輯的FSG出版社版本,保有辛格本人的創(chuàng)作意志與風(fēng)格,力求呈現(xiàn)其作品的原本面貌。
★ 知名設(shè)計師陸智昌傾情設(shè)計。
艾薩克·巴什維斯·辛格(Issac Bashevis Singer,1904—1991),美國籍波蘭裔猶太作家。1904年出生于波蘭萊昂辛小鎮(zhèn)里的一個猶太拉比世家。1925年發(fā)表第一篇短篇小說《在晚年》。1935年在哥哥約書亞的幫助下移居美國紐約,從事記者與專欄作家的工作。1953年,辛格的小說《傻瓜吉姆佩爾》由索爾·貝婁譯成英文發(fā)表于《黨派評論》(Partisan Review),引起批評界和讀者的廣泛關(guān)注和重視。1970年憑借兒童文學(xué)《快活的一天:一個在華沙長大的孩子的故事》、1974年憑借短篇小說集《羽冠》兩次獲得美國國家圖書獎。1978年獲得諾貝爾文學(xué)獎。
辛格在20世紀被稱為“短篇小說大師”“當(dāng)代最會講故事的小說大師”,終生用意第緒語寫作,作品通過英譯本而廣為人知。辛格擅寫魔鬼、精靈、惡魔、巫師的故事,總是能以極小的篇幅、簡潔的形式表現(xiàn)深刻的主題,文風(fēng)集諷刺、詼諧、智慧于一體,創(chuàng)造性地呈現(xiàn)了業(yè)已消失的猶太人世界。 傅曉微,女,文學(xué)博士,教授,四川外國語大學(xué)中猶文化研究所所長。哈佛大學(xué)猶太研究中心訪問學(xué)者、中國高校猶太研究聯(lián)盟常務(wù)理事、上海外國語大學(xué)猶太研究中心特聘研究員。多年專注于猶太文學(xué)、中猶文化比較等領(lǐng)域的研究工作。譯有《市場街的斯賓諾莎》(2018)、《在父親的法庭上》(2010)、《復(fù)活概念的由來及其演變》(2014)等多部文學(xué)及學(xué)術(shù)著作。
001 中譯本序
023 市場街的斯賓諾莎
049 魔鬼的婚禮
063 兩個騙子
093 嬰兒床的影子
125 希達和庫茲巴
135 漫畫
149 那個乞丐是這么說的
163 死而復(fù)生
179 一條建議
191 在救濟院
209 克雷謝夫的毀滅
271 辛格年表
市場街的斯賓諾莎(節(jié)選)
1
華沙市場街,內(nèi)厄姆·菲謝爾森博士在他的閣樓間里來來回回地踱著步子。菲謝爾森博士是個駝背的小個子,他胡子花白,除了后脖頸上幾根稀疏的毛發(fā),頭上幾乎全禿了。他長著鷹鉤鼻,又大又黑的眼睛眨巴著,像大鳥撲扇著翅膀。這是夏天一個炎熱的夜晚,可菲謝爾森博士還穿著件長及膝蓋的黑色大衣,戴著硬領(lǐng),系著蝴蝶結(jié)。他從房間門那兒慢慢踱到傾斜的閣樓間高高的屋頂窗下,又折了回去。要從窗口望出去,得爬上幾級臺階才行。桌上的銅燭臺里一支蠟燭在燃燒,各色昆蟲圍著火苗嗡嗡地飛。時不時有一只蟲子飛得太近,把翅膀給烤焦了,有的被點燃了,落在蠟燭芯上,瞬間發(fā)出耀眼的光來。這時候,菲謝爾森博士總是一臉苦相。他滿是皺紋的臉上會一陣抽搐,凌亂的胡須下,雙唇緊咬。最后,他從口袋里掏出一條手帕,揚手驅(qū)趕這些飛蟲。
“飛走吧,你們這些傻瓜,蠢東西,”他責(zé)罵著,“你們在這兒得不到溫暖的,只會燒死自己!
蟲子四散飛去,一會兒又飛了回來,繼續(xù)圍著跳動的火苗舞蹈。菲謝爾森博士從滿是皺紋的前額上抹去汗水,嘆息道 :“跟人一樣,它們渴望的不過是眼下的歡愉!弊郎蠑[著一本翻開的拉丁文書,寬闊的頁邊空白處密密麻麻填滿了菲謝爾森博士工工整整的筆記和評語。那是斯賓諾莎的《倫理學(xué)》,菲謝爾森博士研究這本書都已經(jīng)三十年了。書中的每條命題、每個證據(jù)、每項推論、每條注釋他都爛熟于心。他若想找哪個段落,直接就能翻到那一頁,根本不用一頁頁地找。就算是這樣,他還是每天要花好幾個小時研究《倫理學(xué)》。他瘦骨嶙峋的手里拿著放大鏡,嘴里念念有詞,讀到自己同意的地方便點點頭。事實是,菲謝爾森博士研究得越久,發(fā)現(xiàn)困惑難解的句子、不清晰的段落和語義模糊的話就越多。每個句子都包含斯賓諾莎的任何弟子都尚未解讀的暗示。事實上,康德和他的追隨者們提出的那些純粹理性批判,這位哲學(xué)家全都預(yù)見到了。菲謝爾森博士正在寫一部關(guān)于《倫理學(xué)》的評論。他的抽屜里裝滿了筆記和草稿,不過看樣子,他永遠也不可能完成他的大作了。胃痛的毛病已經(jīng)折磨他好些年了,而且一天比一天嚴重,F(xiàn)在他只要吃上幾口燕麥片,就會胃痛!吧系郯。∵@實在是太難,太難了,”他自言自語道,說話的腔調(diào)跟他父親,死去的梯謝維茲鎮(zhèn)的拉比一模一樣,“實在是太苦,太苦了!
菲謝爾森博士并不是怕死。首先,他已經(jīng)不年輕了。其次,《倫理學(xué)》的第四部分也寫著:“自由的人很少想到死 ;他的智慧,不是對死的遐想,而是對生的思考!弊詈螅瑫线寫著:“人的心靈不會完全隨著身體隕滅,它依然留存著某種永恒的東西!倍曳浦x爾森博士的胃潰瘍(也可能就是癌吧)一直困擾著他。他的舌苔總是厚厚的,不停地打嗝,而且每次打嗝發(fā)出的腐爛氣味都不一樣。胃里灼痛,還痙攣。他有時覺得想吐,有時又特別想吃大蒜、洋蔥和油炸的食物。他早就把醫(yī)生們給他開的處方扔了。他自己想辦法治療。他發(fā)現(xiàn)每餐后吃點兒蘿卜絲,然后趴在床上,頭垂在床邊,感覺會好一點。但是這些家庭偏方也只能暫時緩解痛苦。有幾個醫(yī)生檢查后,堅持認為他沒什么大病!熬褪巧窠(jīng)問題,”他們說,“你可能會活到一百歲呢。”
可是,在這個酷熱難當(dāng)?shù)囊雇恚浦x爾森博士感覺自己的力量正在一點點消失。他雙膝發(fā)抖,脈息微弱。他坐下來讀書,但視線模糊了。書頁上的字母一會兒是綠色,一會兒成了金黃。一行行句子變成了波紋,上下波動交叉,出現(xiàn)空白,就好像文字神秘地消失了。熱浪從錫皮屋頂上直接傾瀉下來,簡直難以忍受。菲謝爾森博士覺得自己像是給關(guān)進了火爐里。有幾次他爬上四級臺階,走到窗口,將腦袋伸到夜晚的涼風(fēng)里。他一直保持著這個姿勢直到雙膝發(fā)顫!芭,多好的涼風(fēng)啊,”他喃喃自語,“真是太幸福了!边@時候他就會想起來,斯賓諾莎說過,德性與幸福是同一性的,一個人最符合道德的行為就是沉浸于并不違背理性的快樂中。