人類文學奧林匹斯山上的宙斯莎士比亞曠世杰作
收錄《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《無事生非》《皆大歡喜》《第十二夜》
西方現代文學的基石,廣泛影響濟慈、狄更斯、毛姆、?思{、阿加莎·克里斯蒂等作家創(chuàng)作
靈光閃耀的浪漫幻想,超越時代的愛情觀和女性意識:《仲夏夜之夢》一定是你開始讀莎士比亞作品的
一代譯莎巨匠翻譯家朱生豪打磨十年的經典譯本,在韻味、音調、氣勢、節(jié)奏種種行文微妙處,莫不令人擊節(jié)贊賞
特邀學者解村精心?毙抻,補足朱譯缺失部分,力求呈現莎劇原貌;附千字校譯說明,詳述譯本特色
隨文搭配奇異天賦者藝術家H. C. 塞盧斯66幅精美插畫,描繪星月皎潔的夏日奇境
裝幀亮點:
封面采用星閃璀璨特種紙,印金 燙金 壓凹,邊緣花紋可觸立體紋理
上書口刷金,配精致金絲帶,襯托莎翁名作典雅氣韻
特別附贈英國水彩畫家約翰·西蒙斯「仲夏夜之夢」彩繪燙金藏書票
好的戲劇也不過是人生的一個縮影。《仲夏夜之夢》
作者:
[英]威廉·莎士比亞(William Shakespeare,15641616),英國杰出劇作家、詩人,著有近40部戲劇、154首十四行詩和其他詩作,被譽為英國戲劇之父。
繪者:
[英]H.C.塞盧斯(H. C. Selous,18031890),英國畫家。為莎士比亞戲劇全集、《天路歷程》等眾多文學作品繪制了插圖。其畫作曾進行國際巡回展覽。
譯者:
朱生豪(19121944),原名朱文森,翻譯家。中國翻譯莎士比亞作品較早和多的一人,先后譯有莎劇31種,譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認。
校者:
解村,北京外國語大學講師,北京大學文學博士。著有《走進古典詩詞寫作》,譯有戲劇《無事生非》、小說《戰(zhàn)爭的女兒》《開往伊斯坦布爾的后列車》《消失的女人》等。