關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
漢文與東亞世界(巖波新書精選12) 過去,盡管語言不同,東亞各國的商賈使節(jié),一言不發(fā),僅憑一紙一筆,亦可通過漢文筆談,傳情達意、雋語妙言。如此奇景,只因東亞各國曾在歷史shang共享過相似文化,而漢字恰是其中的精髓所在。盡管東亞世界看似同文,但是各國卻有不同的精彩生發(fā)。因此,漢字文化圈背后的東亞世界實則各有千秋、復(fù)雜多元。 以訓(xùn)讀解漢字,以漢文喻東亞。精通中日韓三國語言的在日韓籍學(xué)者金文京,自古暨今,通過追溯漢文流變之歷史、辨析各國漢文之異同,以訓(xùn)讀為切入口,深度剖析了一個既密不可分又截然不同的東亞世界。
你還可能感興趣
我要評論
|