本書是小仲馬揚(yáng)名文壇的第一部力作。在法國文學(xué)史上, 這是第一次把妓女作為主角的作品。故事講述了一個(gè)青年人與巴黎上流社會一位交際花曲折凄婉的愛情故事。作品通過青年男女的愛情悲劇, 揭露了法國七月王朝上流社會的糜爛生活, 對貴族資產(chǎn)階級的虛偽道德提出了血淚控訴!恫杌ㄅ肥堑谝徊勘灰胫袊奈鞣轿膶W(xué)名著。《茶花女》問世后引起了極大震動, 迅即被譯成各種文字在世界上廣為流傳, 使得千千萬萬讀者為這則紅顏薄命、男女悲歡的故事一灑同情之淚。本書邀請浙江大學(xué)張德明教授錄制權(quán)威講解視頻, 并撰寫對整本探究性的導(dǎo)讀, 另配有晏積瑄團(tuán)隊(duì)的知名專家朗讀書中精彩片段, 針對部編本語文教材中專題探究環(huán)節(jié)增設(shè)考點(diǎn)分析, 配套自測題庫, 讓學(xué)生進(jìn)行整本書閱讀的同時(shí)進(jìn)行課文深層探究, 更貼合學(xué)生實(shí)際需求。
譯者簡介
鄭克魯(1939一),翻譯家,曾獲“傅雷翻譯出版獎(jiǎng)”。著有專著《文學(xué)論集》《詩歌史》等,譯著有《悲慘世界》《茶花女》《巴黎院》等,主編“面向21世紀(jì)課程教材”之《外國文學(xué)史》。
專家介紹
姚建彬,北京師范大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,北京師范大學(xué)珠海校區(qū)中文系主任,研究興括歐美文學(xué)、比較文學(xué)、西方馬克思主義、烏托邦文學(xué)、中國文學(xué)傳播等。
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
茶花女
第一章
我的見解是,唯有悉心研究過人,才能塑造人物,正如只有認(rèn)真地學(xué)種語言,才會講這種語言一樣。
由于我還沒有達(dá)到筆下生花的年齡,我只好滿足鋪直敘。
因此,我懇請讀者相信這個(gè)故事的真實(shí)性,故事中的所有人物,除了女主人公以外,至今還在人世。
另外,我在這里搜集的大半材料,在巴黎有一些見證人,倘若我的證據(jù)不夠的話,他們可以做證。出于特殊的機(jī)會,唯獨(dú)我才能將這個(gè)故事實(shí)錄下來,因?yàn)橹挥形伊私獾镁藜?xì)無遺,不然的話,就無法寫出一篇興味盎然的完整故事。
談?wù)勎沂窃鯓恿私膺@些詳情的。
一八四七年三月十二日,我在拉菲路看到一張黃色的大幅廣告,宣布要拍賣家具和貴重古玩。這次拍賣是在物主過世以后舉行的。廣告沒有提到死者姓名,只是說拍賣要在十六日從中午十二點(diǎn)到下午五點(diǎn)鐘,于昂坦街九號舉行。
廣告另外寫明,在十三日和十四日,可以參觀這套公寓和家具。
我一向是古玩愛好者,決心不能坐失良機(jī),即令不買,我也要飽個(gè)眼福。
第二天,我來到昂坦街九號。
時(shí)間還早,但是公寓里已經(jīng)有參觀者,也有女人。雖然她們身穿絲絨服裝,披著開司米圍巾,門口還有華麗的四輪轎式馬車在等候,但她們都驚訝地、甚至贊賞地觀看著展現(xiàn)在她們眼前的陳設(shè)。
不久,我就明白她們緣何這樣驚訝和贊賞了。因?yàn)槲乙查_始觀察,很容易就發(fā)現(xiàn),我正待在一個(gè)靠情人供養(yǎng)的女人的公寓里?墒,社會的婦女渴望看到的,正是這些女人的內(nèi)室。這里恰巧有社會的婦女。這些靠人供養(yǎng)的女人擁有的華麗馬車,每天在貴婦人的馬車上濺上泥漿;她們跟貴婦人一樣,在歌劇院和劇院訂廂,坐在貴婦人的隔壁;她們在巴黎恬不知恥地炫耀她們的天姿國色、珠光寶氣和蕩檢逾閑。
我參觀的這個(gè)公寓的女主人已經(jīng)故去,因此現(xiàn)在連貞潔的女人都可以長驅(qū)直入,來到她的臥室。死神已經(jīng)凈化了這個(gè)富麗堂皇的藏污納垢之地的空氣。再說,如果有必要的話,她們的托詞是:她們要來參加拍賣,不知道來到了誰家。她們看到了廣告,想來參觀一下的東西,預(yù)先做些挑選而已,沒有比這更普通的事了。這并不妨礙她們在所有這些奇珍異寶中,尋找這朵交際花的生活痕跡。不消說,別人已經(jīng)告訴過她們有關(guān)這朵交際花的異乎尋常的故事了。
不幸的是,那些秘密已隨同這個(gè)女神一起逝去,不管這些貴婦人有多么大的期望,她們也只能對死者身后要和買的物品嘖噴稱奇,卻絲毫發(fā)現(xiàn)不了女房客在世時(shí)操皮肉生涯的跡象。