本書是“西方思想文化譯叢”系列之一。在中國精神分析界,埃里克?迪迪耶(RIC DIDIER)有著很大的影響力,這主要是因為他在中國成都四川大學進行的五次講座。他是拉康和多倫多的學生,他的演講生動、易懂、深刻,盡管每次講座都隱含了精神分析理論的一些重大問題與概念,但是他很少用生硬的術(shù)語來闡述,而是把理論化解為平常語言。此次除原著內(nèi)容外,經(jīng)作者同意,譯者又后附了兩篇作者的小文,為兒童精神分析提供了寶貴的原始資料。
本書一改往昔精神分析理論與個案論述的深奧晦澀,語言淺顯易懂,敘事論理,深入淺出,文字語言優(yōu)美易懂。
臨床個案一直是精神分析研究的重點。著名精神分析家親述自身臨床經(jīng)歷,一真被認為是彌足珍貴的事件。本書出版是相關(guān)從業(yè)與研究人士了解和學習精神分析臨床經(jīng)驗的難得機遇。
本書以講座形式出版,原書的對象就是面對中國聽眾,因此對于中國讀者來說,講座的針對性很強。
本書一改往昔精神分析理論與個案論述的深奧晦澀,語言淺顯易懂,敘事論理,深入淺出。
中法雙語版便于國內(nèi)深入學習研究者參察原文術(shù)語,也便于法語愛好者查對翻譯得失。
Eric Didier(埃里克?迪迪耶) : 法國著名兒童精神分析家,拉康和多倫多的學生,兒童心理機構(gòu)多年工作經(jīng)驗,現(xiàn)為獨立兒童精神分析家、督導師和精神病醫(yī)生,法國“精神分析討論團隊”協(xié)會主席。
姜 余:1979年生,四川成都人。四川師范大學本科畢業(yè),四川大學心理學碩士,巴黎第七大學精神分析與心理病理學碩士、博士,精神分析師。
嚴和來:1977年生,籍貫安徽廬江,出生于江西彭澤。四川大學本科、碩士,巴黎第十三大學臨床心理學博士、訪問學者,曾在巴黎市政府支持下的兒童臨床接待機構(gòu)工作,精神分析師。
譯者序
講
為了走出黑暗,孩子在等待著什么?
化身為父親的鐵眼
我為什么看不見我的眼睛?
語誤和拯救者的夢
老虎只跳一次
一些無法預(yù)見和無法理解的話語
第二講
工作,工作,工作,吃飯,吃飯,吃飯
從語言的貧困到精神的悲慘
那么你要去看你的企鵝咯?
廢墟里的兩個“愛人”
沒有我,他們還是會搞得定
第三講
在冒險和朝圣之間,哪條是活路?
走出憂傷
當白馬王子只是一洼水坑
從一言不發(fā)到“我來了!”
活下來但正在死去
第四講
這個醫(yī)生好傻,他相信我給他講的所有事情
讓自己被忘記,然后“哇,我又來了!”
烏拉爾對弈普京、布什和米克?賈格爾
第五講
傾聽他身體的變化
我們是亞哈船長,我們是白鯨
非常焦慮的生之欲望
精神分析的賭注,是即興表演的和從悲慘世界中脫離出來的賭注
我們的流浪
附1 《孩子們對一個精神分析師說的話》導言
附2 八音奏殤曲,共舞意未卜:剎那皆有舍取