編輯手記
營業(yè)同事們問我,為什么主人公要叫小走和小來呢?這樣的名字好奇特。從編輯角度,我是這樣考慮的
因為原文直譯小斑馬的名字是扎走,小變色龍的名字是萊奧波德。在漢語的語境里,這兩個外國名字對中國的小朋友來說少了一點親切感,不利于小朋友識記。所以在得到原出版方許可的情況下,我們把小斑馬的名字從扎走簡化為小走,把小變色龍的名字從萊奧波德簡化為小來,各取了原名字發(fā)音中的一個音。并且這個系列有一本叫《相反的魔法》,小走和小來在這本書中,性格和愛好都有相反之處,所以小走和小來也有相反的意味。希望小走和小來,變成陪伴中國孩子成長的好伙伴。營業(yè)同事們聽完我的講述,豁然開朗,也開始喜歡這個名字啦!
如果說《形狀的魔法》,講的是形狀構(gòu)成了萬事萬物的外在形體。那么《相反的魔法》,則告訴小朋友們,世界是多元的,和我們相反的事物比比皆是,從內(nèi)在和外在去接納他人和我們的不一樣,體察別人的情緒,因為相反的事物,組成了真實的生活。相反的魔法,是一種換位思考、與人共情的魔法!
還有一個小秘密,小朋友們一定會很快發(fā)現(xiàn)的!那就是變色龍小來身上的花紋,會根據(jù)每一頁的情境而變化,快去找找看吧,實在太神奇了!
小走和小來是孩子的好玩伴,也是幫助孩子心靈成長的好朋友!
文圖作者簡介
雅克·杜昆尼(Jacques Duquennoy),童書作家、插畫家,在20多年創(chuàng)作生涯中已出版70多種童書,被引進至10多個國家。他受歡迎的主題是幽靈系列。他目前住在法國亞眠。
譯者簡介
任楠,出生于湖北省武漢市。曾留學法國,并在法國生活6年。熱愛童書,目前居住于北京。