月亮與六便士(豆瓣8.7馮濤譯本。典藏收錄1941年Heritage Press版原版插畫)
定 價:49 元
叢書名:毛姆精選集
一個英國證券交易所的經紀人,本已有穩(wěn)定的職業(yè)和社會地位、美滿的家庭,但卻迷戀上繪畫,像被魔鬼附了體,突然棄家出走,到巴黎去追求繪畫的理想。沒有人能夠理解他的行為。經過一番離奇的遭遇后,主人公*后離開文明世界,遠遁到與世隔絕的塔希提島上。他的靈魂終于得到了的安寧。有人認為這篇小說的原型是法國印象派畫家高更,這更增加了它的傳奇色彩。
證券所上班族查爾斯,妻子漂亮,兩個孩子健康快樂,是平凡的大多數(shù)。生命的前四十年,他與生活友好相處。突然有一天,他走上了一條永不回歸的道路。不知道是積攢了太多的委屈,還是愿望終于戰(zhàn)勝了現(xiàn)實。 《月亮與六便士》出版一百多年來,全世界銷量超過7000萬冊,撼動著一代又一代讀者的心靈,成為他們的夢想之書。
另一種高度劉 瑜你肯定有這樣一個朋友吧:在銀行工作,長得一般,業(yè)務湊合,有老婆孩子,勤勤懇懇養(yǎng)家糊口,不愛說話,但如果開口說話,說的話也多半無趣無味總之形象非常白開水,在任何一個社交場合都是角落里不大起眼的人。事實上你肯定有不止一個這樣的朋友,事實上你自己沒準就是這樣的人。 你能想象這個朋友突然有一天離家出走了嗎?然后等你再聽說他的消息時,據(jù)說他已經到了巴黎,正從頭開始學畫畫,要做一個畫家。你很難想象,環(huán)顧我四周所有具有上述特征的朋友,我也 不能。但是毛姆卻寫了這樣一個人。他的名字叫查爾斯。在留下一張內容為晚飯備好了的字條之后,他離開了自己十七年的妻子和兩個孩子,去了巴黎。那一年他四十歲,住在全巴黎破舊的旅館,身上只有一百塊錢。 但,這并不是一個追夢人如何歷經艱險實現(xiàn)輝煌的勵志故事。如果是這樣一個故事,這個男角應該二十出頭,英俊瀟灑,在書中碰上一個有錢人的漂亮女兒,當然肯定也會碰上一個嫉妒他才華 的小人,該小人勢必要跟他爭奪那位小姐,但正義必將戰(zhàn)勝邪惡,男主角成為大亨,有情人也終成眷屬。 《月亮與六便士》卻不是這樣一個故事。它是一個怎樣的故事呢?全世界都在追逐著夢想,查爾斯卻在追逐他的噩運。好吧,這兩件事其實沒那么不同,被夢想俘虜?shù)娜司褪窃谧分鹱约旱呢\。 當然這里所說的夢想,是真的夢想,不是爸爸媽媽說老師說電視報紙說里被說出來的那個藍圖,不是藍領、白領之上的那個金領,不是獵人給麻雀設的圈套里的那點米粒。 查爾斯疾步如飛,如愿以償?shù)刈飞狭怂呢\。五年之后,他在巴黎貧病交加,躺在小閣樓里奄奄一息,若不是朋友相救,幾乎一命嗚呼。后來,他淪落街頭成了碼頭工人。又過了幾年,他自我流放到太平洋的一個小島上,身患麻風病,雙目失明,臨死之前叫人把他的之作付之一炬。十五年之內,這個倫敦的股票交易員風馳電掣,越過城市,越過文明,越過中產階級,越過太平洋,越過人性,終于追上了命運這匹烈馬。 He lives at another level.電影《狂宴》(Big Night)有這樣一句臺詞,查爾斯讓我想起這句臺詞。別人的人生是在不斷做加法,他卻在做減法。人的每一種身份都是一種自我綁架,唯有失去是 通向自由之途。所以查爾斯拒絕再做丈夫爸爸朋友同事英國人,他甩掉一個一個身份,如同脫去一層一層衣服,后一抬腳,赤身裸體踏進內心召喚的冰窟窿里去。小說里的那個我問他:難道你不愛你的孩子們?他說:我對他們沒有特殊感情。我再問他:難道你連愛情都不需要嗎?他說:愛情只會干擾我畫畫。別人也許會同情他的窮困潦倒,他拿起畫筆時,卻覺得自己是一個君王。 這樣的人當然可惡。他的眼里只有自己,沒有別人,自私,沒有責任心,不屑和社會發(fā)生任何關系。但他又很無辜,因為他的眼里豈止沒有別人,甚至沒有自己。他不是選擇了夢想,而是被夢想擊中。用他自己的話來說,我必須畫畫,就像溺水的人必須掙扎。如果說他與別人有什么不同,就是他比別人更服從宿命。夢想多么妖冶,多么鋒利,人們在驚慌中四處逃竄,逃向功名,或者利祿,或者求功名利祿而不得的怨恨。但是查爾斯拒絕成為人們里面的那個們。滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮。 讀完這本書,我的腦子定格在查爾斯的后時光。一個太平洋孤島的叢林深處,一間簡陋土屋里,那位因麻風病而毀容的老人,坐在自己描畫的滿墻壁畫中,聆聽波濤洶涌的顏色對,那時他 已經失明,只能聆聽顏色,金色是高音,黑色是低音,白色是微風,紅色是尖叫。我承認,此情此景不能喚起我絲毫的憐憫,因為心中唯有敬畏駭然與敬畏。我想這就是傳說中的寧靜。我想這就是傳說中的勝利。雖不信神,但我想這就是那個人們應當在胸前畫一個十字架說阿門的情景。
【作者簡介】威廉·薩默塞特·毛姆(William Somerset Maugham,18741965)英國小說家、劇作家。早年學醫(yī),后棄醫(yī)從文。因長篇小說創(chuàng)作聲名鵲起。代表作有《月亮與六便士》《人性的枷鎖》《尋歡作樂》《刀鋒》等。毛姆小說文字明凈而故事曲折,察人性于幽微,使他成為20世紀有獨特地位的作家。時至今日,這位故事圣手仍以其洞明世事之后對人的溫情與慰藉,在世界各地讀者心里勾連起超越時代的共鳴。【譯者簡介】馮濤,資深文學譯者。譯有奧斯丁、柯南·道爾、薩基、E·M·福斯特、毛姆、海明威、斯坦貝克、田納西·威廉斯、杜魯門·卡波蒂、契弗、麥克尤恩、石黑一雄、托馬斯·基尼利、尼克·霍恩比、阿蘭·德波頓、安·蘭德等著名作家代表作品二十余種,四百余萬字。