關于我們
書單推薦
新書推薦
|
英漢語對比與翻譯教程
本書是“十三五”翻譯專業(yè)本科系列教材中的一本。運用對比語言學的基本原理,描述英漢兩種語言在詞匯、語義、句法、修辭、語篇等層面的主要差異,從思維方式、文化特征方面描述并解釋造成異同的原因。全書共分七章,包括英漢語對比與翻譯研究概論、英漢文化對比與翻譯、英漢詞匯對比與翻譯、英漢詞語語義對比與翻譯、英漢句法對比與翻譯、英漢修辭對比與翻譯、英漢語篇對比與翻譯。有利于幫助學生克服英漢互譯中的語用失誤,以便為較不錯的翻譯課程的學習打下一個較為扎實的基礎。
你還可能感興趣
我要評論
|