有一年夏天,大概我拾的麥子比較多,她把麥粒磨成面粉,貼了一鍋死面餅子。我大概是吃出味道來了,吃完了飯以后,我又偷了一塊吃,讓母親看到了,趕著我要打。我當時是赤條條一絲不掛,我逃到房后,往水坑里一跳。母親沒有法子下來捉我,我就站在水中把剩下的白面餅子盡情地享受了。
干知識分子這個行當是并不輕松的,在過去七八十年中,我嘗夠了酸甜苦辣,經(jīng)歷夠了喜怒哀樂。走過了陽關大道,也走過了獨木小橋。有時候,風光霽月,有時候,陰霾蔽天。有時候,峰回路轉(zhuǎn),有時候,柳暗花明。金榜上也曾題過名,春風里也曾得過意,說不高興是假話。但是,一轉(zhuǎn)瞬間,就交了華蓋運,四處碰壁,五內(nèi)如焚。
季羨林隨想錄(二)我的人生,大德大智隱于無形
我是一個最枯燥乏味的人,
枯燥到什么嗜好都沒有。
我自比是一棵只有枝干并無綠葉更無花朵的樹。
季羨林,著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、作家。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長。1911年8月6日出生于山東省清平縣(現(xiàn)并入臨清市)康莊鎮(zhèn),2009年7月11日病逝于北京。他博古通今,被稱為“學界泰斗”。1930年考入清華大學西洋文學系。1935年考取清華大學與德國的交換研究生,赴德國入哥廷根大學學習梵文、巴利文和吐火羅文等。1941年獲哲學博士學位。1946年回國,任北京大學教授兼東方語言文學系主任。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。1978年任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學合辦的南亞研究所所長等職。他先后擔任中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文字學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國高等教育學會副會長和中國敦煌吐魯番學會會長等。著作已經(jīng)匯編成《季羨林文集》,共有24卷,內(nèi)容包括印度古代語言、中印文化關系、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。季羨林創(chuàng)建東方語文系,開拓中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關系史、佛教史、印度史、印度文學和比較文學等領域,創(chuàng)獲良多、著作等身,成為享譽海內(nèi)外的東方學大師。
自傳
我的童年
我的童年
我的中學時代
報考大學
記北大1930年入學考試
1930—1932年的簡略回顧
受用終生的兩門課
寸草心
我的家
高中國文教員一年
十年回顧
進入哥廷根大學
學習吐火羅文
德國學習生活回憶
十年回顧
黎明之前
遙遠的懷念
一個老知識分子的心聲
我和北大
懷念西府海棠
夢縈水木清華
一個老知識分子的心聲
我和書
我和書
我的書齋
對我影響最大的幾本書
我最喜愛的書
推薦十種書
《留德十年》楔子
《牛棚雜憶》緣起
《清華園日記》引言
在病中
病房雜憶
大放光明
在病中
醫(yī)生也要向病人學點什么
回家
三進宮
笑著走
我的學術總結(jié)
我是怎樣研究起梵文來的
研究學問的三個境界
我和外國文學
我和外國語言
我的學術總結(jié)