序言
古今學(xué)問傳承之道,無非家傳和師承。我年幼時學(xué)習(xí)古漢字的經(jīng)歷,至今依然歷歷在目!記憶深處的爺爺,性情和藹,他總是不厭其煩地教我學(xué)習(xí)古漢字。那些古樸拙雅、厚重滄桑的文字符號,一下子就將我拉到充滿智慧的見解中去。我漸漸體會和觸摸到漢字背后華夏文明豐富、系統(tǒng)、細(xì)膩且圓融的思維。從天文、地理、人道到民生、器物、歷史,從飲食、男女、人情到祭祀、樂舞、風(fēng)俗教化,看似輕松的文字解讀,卻在不經(jīng)意間為我打開了智慧的源泉。
爺爺總反復(fù)叮嚀:“作為孔家人,一定不要把‘家學(xué)’忘了,要傳承下去!敝皇悄暧椎奈遥不能理解爺爺口中“孔家人”這一詞語的真正意義,然而從爺爺期許的目光中,我讀到了一種沉甸甸的責(zé)任。后來我才慢慢明白,我們的“家學(xué)”是一代一代孔家人傳承的結(jié)果,這種傳承不光是血脈的傳承,更是文脈的傳承。正如,梁漱溟先生稱贊我的先祖:“孔子以前的中國文化差不多都在孔子手里,孔子以后的中國文化又差不多都從孔子那里出來!”
文字是文明的載體,文明的精華凝結(jié)于不同時代的經(jīng)典之中。許慎編纂《說文解字》為漢字立法,其落腳點(diǎn)是在系統(tǒng)地解讀《詩》《書》《禮》《易》《春秋》等經(jīng)典上。所以,在經(jīng)典解讀中闡釋漢字的不同內(nèi)蘊(yùn),在漢字意象的構(gòu)建中探尋其背后的華夏思維和深層智慧,才是普及推廣漢字文化的出發(fā)點(diǎn)和歸宿。離開幾千年民族文化的沃土談?wù)摑h字,只能成為緣木求魚的書呆子。可是,現(xiàn)在市面上真出現(xiàn)有“消費(fèi)江湖派”,他們對文字的解釋可謂是驢唇不對馬嘴。這——激發(fā)了我要去推廣傳統(tǒng)文化,正本清源的心意。
我從來不反對外來文化,但前提是不要忘了自己的文化。但現(xiàn)實(shí)情況是,我們的下一代已經(jīng)難以讀懂古人的文字,理解不了古人的智慧,甚至扭曲、誤解,對外國的文化卻如數(shù)家珍,奉為時尚和流行,這讓人非常心痛;叵氘(dāng)年孔子在曲阜杏壇弦歌講學(xué)的情景,回想孔子周游列國,遭遇各種磨難仍不改其志,作為后輩的我們,更應(yīng)該去傳承這些寶貴學(xué)問。工作后,我嘗試將自己的“家學(xué)”分享給廣東的學(xué)生以及網(wǎng)絡(luò)上的聽眾,想不到效果頗佳,受到很多人的歡迎。
我們要學(xué)好傳統(tǒng)文化,讀懂文化典籍,根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),有以下幾點(diǎn)需要注意:一是,熟悉文言,要大量閱讀文言,進(jìn)入文言的頻率。二是,讀懂文言,要正確理解文言中的重點(diǎn)詞在傳統(tǒng)文化中的含義。三是,古文是寫給古人看的,要回到古人的思維去理解古文。四是,雖然今天的我們已經(jīng)不需要再去記憶甲骨文字的筆畫筆順了,但是它們是文化源頭,于今仍然有意義。
孔子說自己“述而不作”,同樣,這本書也只是“述”而已,是往圣先賢的智慧結(jié)晶借由我再次表達(dá)出來而已——文化傳承不易,只要開始行動了,這種文脈傳承和精神傳遞就會影響越來越多的人。希望越來越多的人了解漢字、傳播漢字,一起領(lǐng)略漢字大美,做一個有文化的中國人。