中國的文學(xué)作品具有鮮明的時(shí)代特征。明清是小說的繁榮歲月,這兩個(gè)時(shí)期留下了大量的小說作品。
這些作品不僅是研究中國文學(xué)的寶庫,也是研究中國語言發(fā)展的資源。更重要的是,雖然這些只是文學(xué)作品,但是其中包含有大量的歷史知識(shí),通過這些作品,我們還可以了解明清時(shí)代的社會(huì)、文化、生活、經(jīng)濟(jì)等狀況。
雖然明清時(shí)期留下了大量的小說作品,但多是刻版印刷而成,且質(zhì)量參差不齊。
鑒于此,整理出版《明清小說書系》叢書,一是希望能為中國文學(xué)史的研究提供一份助力;二是希望能為中國語言發(fā)展的研究提供一些文獻(xiàn);三是希望能為明清時(shí)期的歷史研究提供一些資料。
中國的文學(xué)作品具有鮮明的時(shí)代特征。明清是小說的繁榮歲月,這兩個(gè)時(shí)期留下了大量的小說作品。
這些作品不僅是研究中國文學(xué)的寶庫,也是研究中國語言發(fā)展的資源。更重要的是,雖然這些只是文學(xué)作品,但是其中包含有大量的歷史知識(shí),通過這些作品,我們還可以了解明清時(shí)代的社會(huì)、文化、生活、經(jīng)濟(jì)等狀況。
雖然明清時(shí)期留下了大量的小說作品,但多是刻版印刷而成,且質(zhì)量參差不齊。鑒于此,我們整理出版《明清小說書系》叢書,一是希望能為中國文學(xué)史的研究提供一份助力;二是希望能為中國語言發(fā)展的研究提供一些文獻(xiàn);三是希望能為明清時(shí)期的歷史研究提供一些資料。
以今天的觀點(diǎn)來看,毋庸置疑,明清小說中存在很多不合時(shí)宜甚至是糟粕的東西,這是我們?cè)诖颂嵝炎x者需要注意的問題。我們希望讀者能夠在閱讀的過程中,取其精華,棄其糟粕。同時(shí),盡管我們兢兢業(yè)業(yè),但不足之處在所難免,不當(dāng)之處,敬請(qǐng)讀者諒解。
第一回 謝良媒笨伯得喜耦
成孽障巧妻伴拙夫
第二回 末路悲風(fēng)凄涼透骨
荒村苦雨歲月煎心
第三回 椿樹凋殘萱花花折
桂華皎潔蘭葉芬芳
第四回 手足眈眈鼠牙雀角
耳目逐逐燕語鶯啼
第五回 浪子有心出谷鶯飛去去
文人無得聯(lián)慶蝶夢(mèng)蘧蘧
第六回 合雙成巫女襄王圓夢(mèng)
迎百兩淑姬君子同心
第七回 檐前鸚鵡小姑有口難防
室內(nèi)鴛鴦賢嫂多情慫合
第八回 苦口婆心種成功德
甜言蜜語喜見祥和
第九回 金玉緣口開雙和合
藥石意語惜一嬌娃
第十回 綠意贈(zèng)妝奩可敬可喜
紅情驚綺夢(mèng)疑神疑鬼
第十一回 起罡風(fēng)蠢夫憶家室
來疑雨村婦擇芳鄰
第十二回 三更圓夢(mèng)規(guī)勸良人
五夜寒衾思懷吉士
第十三回 一紙寄鸞箋劈開情網(wǎng)
三遷營兔窟割斷紅絲
第十四回 度佳期花燈雙雙偕老
重瘟疫鴛鴦故故分飛
第十五回 看盛會(huì)萬人聚小鎮(zhèn)
缺妝奩一女泣空房
第十六回 貧兒暴富納粟走邪途
貪夫殉財(cái)具呈持正義
……