《凌波微語》收錄了作者陳建華近20年來的學(xué)術(shù)隨筆,凡24篇,既有針對中國近現(xiàn)代思想史、都市文學(xué)與視覺文化等議題的討論,涉及史料與理論、文本與詮釋,以及文學(xué)文化跨學(xué)科的方法論問題,又有對國內(nèi)外求學(xué)和研究經(jīng)歷的深情回顧。
“凌波微語”從曹植的《洛神賦》中“凌波微步,羅襪生塵”一句借用而來。正如書名所表明的那樣,《凌波微語/光啟文庫》以“微語”講述自己的學(xué)術(shù)之旅,輕巧生動,又不失嚴肅。
適讀人群 :文學(xué)研究者,普通的人
《凌波微語/光啟文庫》選自作者陳建華二十年來的學(xué)術(shù)隨筆,25篇約18萬字,在《書城》《隨筆》《書屋》等雜志發(fā)表。內(nèi)容包括為藤井省三《魯迅的故鄉(xiāng)》、劉劍梅《革命與戀愛》等現(xiàn)代文學(xué)研究佳作的書評、為章培恒《不京不海集》的書序闡述章先生的治學(xué)風(fēng)貌與特點。與張灝先生的訪談討論“中國近現(xiàn)代“革命”的“轉(zhuǎn)型”問題,《帝國、革命與共和的晚清民初想象》一文是與李歐梵先生的對談,廣為轉(zhuǎn)載。以及作者自著《雕籠與火鳥》《從革命到共和》《古今與跨界》《紫羅蘭的魅影》等書的序文,涉及中國近現(xiàn)代思想史、都市文學(xué)與視覺文化等議題,《在歷史的復(fù)雜性中探究“文心”》《文心飛翔,陰晴圓缺》《凌波微語——雙語書寫甘苦談》談?wù)撗芯窟^程所遇到的種種機緣與挑戰(zhàn),在方法論方面涉及史料與理論、文本與詮釋與文學(xué)文化跨學(xué)科的廣泛問題。
梁啟超在《清代學(xué)術(shù)概論》中認為,“自明徐光啟、李之藻等廣譯算學(xué)、天文、水利諸書,為歐籍入中國之始,前清學(xué)術(shù),頗蒙其影響”。梁任公把以徐光啟( 1562-1633)為代表追求“西學(xué)”的學(xué)術(shù)思潮,看作中國近代思想的開端。自徐光啟以降數(shù)代學(xué)人,立足中華文化,承續(xù)學(xué)術(shù)傳統(tǒng),致力中西交流,展開文明互鑒,在江南地區(qū)開創(chuàng)出海納百川的新局面,也遙遙開啟了上海作為近現(xiàn)代東西交流、學(xué)術(shù)出版的中心地位。有鑒于此,我們秉承徐光啟的精神遺產(chǎn),發(fā)揚其經(jīng)世致用、開放交流的學(xué)術(shù)理念,創(chuàng)設(shè)“光啟文庫”。
文庫分光啟隨筆、光啟學(xué)術(shù)、光啟通識、光啟講壇、光啟讀本、光啟譯叢等系列;努力構(gòu)筑優(yōu)秀學(xué)術(shù)人才集聚的高地、思想自由交流碰撞的平臺,展示當代學(xué)術(shù)研究的成果,大力引介國外學(xué)術(shù)精品。如此,我們既可在自身文化中汲取養(yǎng)分,又能以高水準的海外成果豐富中華文化的內(nèi)涵。
文庫推重“經(jīng)世致用”,即注重文化的學(xué)術(shù)性和實用性,既促進學(xué)術(shù)價值的彰顯,又推動現(xiàn)實關(guān)懷的呈現(xiàn)。文庫以學(xué)術(shù)為第一要義,所選著作務(wù)求思想深刻、視角新穎、學(xué)養(yǎng)深厚;同時也注重實用,收錄學(xué)術(shù)性與普及性皆佳、研究性與教學(xué)性兼顧、傳承性與創(chuàng)新性俱備的優(yōu)秀著作。以此,關(guān)注并回應(yīng)重要時代議題與思想命題,推動中華文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展,在與國外學(xué)術(shù)的交流對話中,努力打造和呈現(xiàn)具有中國特色的價值觀念、思想文化及話語體系,為夯實文化軟實力的根基貢獻綿薄之力。
文庫推動“東西交流”,即注重文化的引入與輸出,促進雙向的碰撞與溝通,既借鑒西方文化,也傳播中國聲音,并希冀在交流中催生更絢爛的精神成果。文庫著力收錄西方古今智慧經(jīng)典和學(xué)術(shù)前沿成果,推動其在國內(nèi)的譯介與出版;同時也致力收錄漢語世界優(yōu)秀專著,促進其影響力的提升,發(fā)揮更大的文化效用;此外,還將整理匯編海內(nèi)外學(xué)者具有學(xué)術(shù)性、思想性的隨筆、講演、訪談等,建構(gòu)思想操練和精神對話的空間。
我們深知,無論是推動文化的經(jīng)世致用,還是促進思想的東西交流,本文庫所能貢獻的僅為涓埃之力。但若能成為一脈細流,匯入中華文化發(fā)展與復(fù)興的時代潮流,便正是秉承光啟精神,不負歷史使命之職。
文庫創(chuàng)建伊始,事務(wù)千頭萬緒,未來也任重道遠。本文庫涵蓋文學(xué)、歷史、哲學(xué)、藝術(shù)、宗教、民俗等諸多人文學(xué)科,需要不同學(xué)科背景的學(xué)者通力合作。本文庫綜合著、譯、編于一體,也需要多方助力協(xié)調(diào)?傊膸斓捻樌七M絕非僅靠一己之力所能達成,實需相關(guān)機構(gòu)、學(xué)者的鼎力襄助。謹此就教于大方之家,并致誠摯謝意。
陳建華,復(fù)旦大學(xué)、哈佛大學(xué)文學(xué)博士,香港科技大學(xué)榮譽教授,現(xiàn)任復(fù)旦大學(xué)特聘講座教授、上海交通大學(xué)致遠講席教授,著有《中國江浙地區(qū)十四至十七世紀社會意識與文學(xué)》《“革命”的現(xiàn)代性》《帝制末與世紀末》《革命與形式》《從革命到共和》《古今與跨界》《文以載車——民國火車小傳》《陸小曼·1927·上!。
自序
“重寫文學(xué)史”的方法論啟迪
國民黨的文藝政策為何“失敗”?
“歷史的幽魂”
女體與革命的歷史詮釋
一座沁人心脾的花園
僑易的交易之道
追求真理,毋變初衷
“小說是一種文化”
古今貫通新探索
觀僑取象,多點透視看中國
在“現(xiàn)代”的夾縫里
《古今與跨界——中國文學(xué)文化研究》自序
漫談中國文學(xué)的自我與時間意識
《紫羅蘭的魅影——周瘦鵑與摩登上海,1911—1949》自序
《從革命到共和》自序
《革命·話語·文學(xué)》自序
《“革命”的現(xiàn)代性
——中國革命話語考論》后記
《革命與形式
——茅盾早期小說的現(xiàn)代性展開》后記
《革命與形式
——茅盾早期小說的現(xiàn)代性展開》臺灣版后記
在歷史的復(fù)雜性中探究“文心”
文心飛翔,陰晴圓缺
凌波微語
中國近現(xiàn)代“革命”的“轉(zhuǎn)型時期”
帝國、革命與共和的晚清民初想象