浪漫主義文學(xué)經(jīng)典,大仲馬歷史小說代表作
一段俠義的歷史傳奇,一個(gè)少年的成長故事
法王路易十三執(zhí)政時(shí)期,紅衣主教黎塞留權(quán)傾朝野,為了挑撥國王和王后的關(guān)系,他精心安排下一連串陰謀,并利用蛇蝎美人米萊迪來達(dá)成他的目的。少年達(dá)達(dá)尼昂和他三個(gè)忠肝義膽的火槍手朋友,為了國王與王后的尊嚴(yán)賭上性命,與這一連串的陰謀和這位不容小覷的蛇蝎美人,展開了一場勇氣與智謀的較量……
◆法國法語聯(lián)盟基金會(huì)推薦版本,熱血浪漫的俠義故事,在哪個(gè)時(shí)代都不會(huì)缺席!
◆入選《時(shí)代周刊》偉大的100部長篇小說、英國《衛(wèi)報(bào)》生命中不可缺少的100本書。
◆法文無刪節(jié)直譯本,品讀原汁原味的經(jīng)典名著。
◆新增10幅精美彩色插畫,配上書中對應(yīng)的金句,完美再現(xiàn)原著名場面。
◆贈(zèng)送彩繪\"人物關(guān)系圖譜\",助您1秒理清錯(cuò)綜復(fù)雜的情節(jié)。
◆新增大仲馬年表,直觀感受其跌宕起伏的一生。
◆時(shí)尚封面設(shè)計(jì),典雅函套裝幀,精致悅目。
名人推薦:
ThierryLasserre(法國法語聯(lián)盟基金會(huì)駐中國總代表):一個(gè)引人入勝的故事,一部永恒流傳的經(jīng)典,充滿了傳奇色彩,融合了奇遇、浪漫與友誼。
金庸:我之寫武俠小說,可說是受了此書的啟發(fā)……在所有中外作家中,我喜歡的的確是大仲馬,而且是從十二三歲時(shí)開始喜歡,直到如今,從不變心。
余華:《三個(gè)火槍手》和《基督山伯爵》是大仲馬的偉大作品,我是二十來歲的時(shí)候第一次讀到它們的,當(dāng)時(shí)我不吃不喝不睡,幾乎是瘋了般讀完了這兩部巨著,然后大病初愈似的有氣無力了一個(gè)月。
喬治·奧威爾:《三個(gè)火槍手》永遠(yuǎn)都不會(huì)過時(shí),因?yàn)槿魏螘r(shí)代的人們都可以理解一個(gè)年輕人想要建功立業(yè)的心。
維克多·雨果:他的為人像夏日的雷雨那樣爽快,他是個(gè)討人喜愛的人。他是密云,他是雷鳴,他是閃電,但他從未傷害過任何人。誰都知道,他待人溫和、為人寬厚,就像大旱中的甘霖。
蕭伯納:大仲馬之于小說,猶如莫扎特之于音樂,已達(dá)藝術(shù)的*峰。
毛姆:《三個(gè)火槍手》是一部出色的傳奇小說。
[法]大仲馬(AlexandreDumas,1802-1870)
19世紀(jì)法國浪漫主義作家,生平著作達(dá)300卷之多
長期受到各國人民的喜愛,是當(dāng)之無愧的文豪
因其作品情節(jié)曲折生動(dòng),人物形象鮮明,對話機(jī)智幽默,被后人譽(yù)為\"通俗小說之王\"
譯者
李青崖1886-1969
翻譯家、教授
致力于法國文學(xué)的翻譯與傳播
首度將《三個(gè)火槍手》由法文完整譯出
代表譯作:《三個(gè)火槍手》《莫泊桑全集》《包法利夫人》等
第一章父親的三件賞賜001
第二章特雷維爾先生的前廳016
第三章初次謁見027
第四章阿多斯的肩膀、波爾多斯的斜帶和阿拉密斯的手絹039
第五章國王的火槍手和紅衣主教的衛(wèi)士047
第六章法蘭西國王路易十三058
第七章火槍手的家務(wù)077
第八章宮廷里的一個(gè)陰謀086
第九章達(dá)達(dá)尼昂的表現(xiàn)095
第十章一個(gè)17世紀(jì)的老鼠籠子103
第十一章陰謀錯(cuò)綜復(fù)雜了114
第十二章白金漢公爵喬治·維利爾斯132
第十三章博納希厄先生140
第十四章麥安的那個(gè)人149
第十五章司法人員和軍人160
第十六章掌璽大臣塞吉耶又想打鐘驅(qū)魔了168
第十七章博納希厄兩口子180
第十八章情夫和丈夫193
第十九章作戰(zhàn)計(jì)劃201
第二十章旅行中210
第二十一章溫特伯爵夫人222
第二十二章美爾來宋舞232
第二十三章約會(huì)238
第二十四章高閣250
第二十五章波爾多斯259
第二十六章阿拉密斯的論文279
第二十七章阿多斯的配偶296
第二十八章歸途中317
第二十九章追求裝備333
第三十章米萊迪342
第三十一章英國人和法國人350
第三十二章律師的一頓午飯357
第三十三章侍女與夫人367
第三十四章阿拉密斯和波爾多斯的裝備378
第三十五章貓?jiān)诤谝谷腔疑?87
第三十六章報(bào)仇的夢395
第三十七章米萊迪的秘密403
第三十八章阿多斯坐享其成地得到了裝備410
第三十九章一個(gè)幻象420
第四十章一個(gè)嚇人的幻象429
第四十一章圍攻拉羅舍爾437
第四十二章安茹葡萄酒449
第四十三章紅鴿巢客店458
第四十四章鐵火爐煙囪管的用途466
第四十五章夫妻相見474
第四十六章圣日耳韋棱堡480
第四十七章火槍手的會(huì)議487
第四十八章家庭事務(wù)506
第四十九章無法逃避的厄運(yùn)521
第五十章叔嫂間的談話529
第五十一章長官537
第五十二章拘禁中的第一天548
第五十三章拘禁中的第二天556
第五十四章拘禁中的第三天563
第五十五章拘禁中的第四天572
第五十六章拘禁中的第五天581
第五十七章一個(gè)古典悲劇的表演手法595
第五十八章脫逃602
第五十九章1628年8月23日在樸茨茅斯發(fā)生的事情611
第六十章在法國621
第六十一章圣衣會(huì)的女修道院627
第六十二章魔頭們的兩個(gè)變種641
第六十三章一滴水647
第六十四章身披紅斗篷的人662
第六十五章審判668
第六十六章處決675
結(jié)局680
尾聲688