《陰翳禮贊》是日本作家谷崎潤一郎一本關(guān)于日本美與東方美的隨筆集!瓣庺柚馈逼鋵嵕褪墙陙碓趪鴥(nèi)文藝青年和設(shè)計師之中很火的“侘寂”(侘び寂び(wabisabi))的概念延伸。是指日本審美經(jīng)驗中那種對于陳舊的物件、幽微的情感、耐人尋味的細(xì)節(jié)等產(chǎn)生的獨特的閑寂的審美心境。谷崎潤一郎著眼于日常生活的種種細(xì)節(jié),從對建筑、光線、窗紙、茶具、餐具、身體、戀愛、情色、旅行、待客等方面細(xì)微而獨特的感覺入手,妙趣橫生地建立了一個東方的艷麗官能美與陰翳古典美的世界。
不讀《陰翳禮贊》,重游日本也惘然
奠定日本現(xiàn)代設(shè)計美學(xué)的必讀圣經(jīng)
原研哉、隈研吾、黑川雅之、是枝裕和等經(jīng)常提到的書
跟隨大文豪谷崎潤一郎,由生活細(xì)部體驗純正的日式風(fēng)雅情趣之旅
---------------------------------------------------------------
★小說家的日常美學(xué)漫步,適合大眾閱讀的美學(xué)隨筆
★《陰翳禮贊》對于奠定日本現(xiàn)代美學(xué)的地位與其在日本乃至世界深遠(yuǎn)的影響力,毋庸置疑
★典雅優(yōu)美譯文,再現(xiàn)醇正經(jīng)典
★拒絕市面上不走心的同質(zhì)產(chǎn)品裝幀設(shè)計,秉奉“陰翳美學(xué)”之道,正32開便攜精裝、精美水彩手繪插圖,帶來好的視覺享受和閱讀體驗
-??前??言??-
谷崎潤一郎(1886—1965),小說家,隨筆家,日本唯美派文學(xué)主要代表作家,《源氏物語》現(xiàn)代日文譯作者。1886年7月24日生于東京都日本橋,青少年時期在母親影響下癡迷小說閱讀,1908年考入東京帝國大學(xué)國文專業(yè),1910年創(chuàng)辦雜志兼任編輯,其間連續(xù)發(fā)表《誕生》《象》《刺青》《麒麟》等唯美派小說。因作品構(gòu)思新穎、獨樹一幟而蜚聲日本文壇,受到主張“孤立主義”的大文豪永井荷風(fēng)的贊揚,并在著名雜志《三田文學(xué)》上撰文,高度評價了谷崎潤一郎,從此奠定了谷崎潤一郎在日本文壇新秀作家的地位。
借此契機(jī),谷崎潤一郎毅然從東京帝國大學(xué)肄業(yè),回到家里專業(yè)從事文學(xué)創(chuàng)作。打那以后,直到1965年去世的五十五年里,谷崎潤一郎創(chuàng)作了近百部膾炙人口的文學(xué)作品,共獲得七次諾貝爾文學(xué)獎提名,因《細(xì)雪》《戀情色情》《鍵》《討厭訪客》《陰翳禮贊》《瘋癲老人日記》《廁所見聞》《人魚之嘆·魔術(shù)師》《懶惰之說》《文章讀本》《旅行見聞》《夢之浮橋》等作品別具一格,贏得同行和廣大讀者一致好評,榮獲了“每日出版文化獎”“朝日文化獎”“每日藝術(shù)大獎”等重大獎項,還榮獲了美國“全美藝術(shù)院文學(xué)藝術(shù)名譽(yù)院士”稱號,是首位獲得該稱號的日本作家。
谷崎潤一郎不僅追求唯美文學(xué),也追求唯美婚姻,一生有過三次婚姻經(jīng)歷。1916年,谷崎潤一郎第一次結(jié)婚,與小他十歲的賢妻良母型的石川千代子組成家庭,翌年有了長女谷崎鲇子。不久,谷崎潤一郎與小姨子石川靜子產(chǎn)生了婚外情。1930年,谷崎潤一郎與結(jié)發(fā)妻子離婚。但是,此后并沒有與小姨子石川靜子結(jié)婚。1931年,谷崎潤一郎第二次結(jié)婚,與小他二十一歲的文學(xué)女青年古川丁未子組成家庭,四年后離婚。1935年,谷崎潤一郎第三次結(jié)婚,與小他十七歲的離婚女子、愛好文學(xué)的根津松子組成家庭。谷崎潤一郎與第三任妻子攜手走過了三十一年幸福的婚姻生活,相濡以沫,如膠似漆,直至他去世。
縱觀谷崎潤一郎的三次婚姻,可謂典型的“男人擔(dān)當(dāng)”。前兩任妻子因他的妥善安排,離婚后都有了幸福的歸宿。第一任妻子石川千代子在他的撮合下,與著名作家佐藤春夫組成了美好的家庭,感情甚篤。第二任妻子古川丁未子在他助力下,也有了非常美滿的家庭,還走上了演藝的道路。他寵愛第三任嬌妻根津松子,生前曾多次以書信以及在公開場合夸獎她,說她最能激發(fā)自己的創(chuàng)作靈感,取其名“松”字給他倆的愛巢命名為“倚松庵”。谷崎潤一郎不僅追求唯美文學(xué)、唯美婚姻,還追求唯美住宅,一生共有三十多次搬家經(jīng)歷,涵蓋關(guān)東和關(guān)西兩大主要地區(qū)。第一次搬家是他三十七歲那年,日本發(fā)生了史無前例的“關(guān)東大地震”,死傷無數(shù),損失慘重。他親歷了那場特大災(zāi)難,毅然從關(guān)東地區(qū)搬遷到關(guān)西地區(qū)生活。1943年末,他開始在關(guān)西地區(qū)的兵庫、京都、和歌山一帶輾轉(zhuǎn),直到最后在兵庫縣即現(xiàn)在的神戶市東灘區(qū)魚崎中町落戶。不同地域的豐富生活經(jīng)歷,使得他對關(guān)西地區(qū)的民俗風(fēng)情了如指掌,給了他許多創(chuàng)作靈感。
谷崎潤一郎從小生活無憂無慮,大部分時間沉浸在書海里。他不僅愛讀國內(nèi)作家的文學(xué)作品,而且癡迷外國文學(xué)名著,享有讀破萬卷書的美譽(yù),波德萊爾、愛倫·坡和王爾德的作品對他的影響最大。大學(xué)時代,結(jié)識小山內(nèi)薰、島崎藤村和辻哲郎,共同創(chuàng)辦日本文學(xué)史上著名的《新思潮》雜志。他一邊擔(dān)任編輯,一邊發(fā)表小說和隨筆,因作品文字優(yōu)美,行文流暢,構(gòu)思獨特,受到同行高度評價,稱他開辟了未曾有人涉足的文學(xué)蹊徑。谷崎潤一郎的漢語功底非同一般,兒時考入日本著名的漢語學(xué)校秋香塾,勤學(xué)多年,學(xué)得一口流利的漢語,還能即興賦詩。1918年他漂洋過海,只身來到中國的北京、天津、漢口、九江和蘇州采風(fēng),回國后發(fā)表了《蘇州紀(jì)行》《秦淮之夜》《西湖之月》等隨筆,還應(yīng)邀擔(dān)任了日中文化交流團(tuán)體的顧問。1926年初再度訪華,他在上海結(jié)識了郭沫若、田漢、歐陽予倩等,回國后一直與他們保持書信往來,發(fā)表了風(fēng)靡一時的《上海交友記》。
谷崎潤一郎對建筑也饒有興趣,審美受西方建筑風(fēng)格影響,癖好居于東西合璧風(fēng)格的住宅。他描寫建筑的作品,是從自己的住宅獲得創(chuàng)作靈感,發(fā)現(xiàn)了住宅融有“和、洋、中”建筑風(fēng)格,從和室挖掘了日本典型的陰翳之美,揭示陰翳之美由美學(xué)和光學(xué)妙合而成,剖析日本人為何沉潛于乏光世界的心理,總結(jié)出陰翳誕生美的自然法則,指出日本衣食住行源于古時、發(fā)展至今的陰翳基調(diào),夸耀日本人深知陰翳之美的奧秘。他自己也說是從陰翳中找到了創(chuàng)作靈感。明治以后,日本文學(xué)的主旋律是以私小說為代表的純文學(xué)創(chuàng)作。作家們通過小說描述了自己的私生活,向讀者展示文學(xué)創(chuàng)作是人類值得奮斗一生的事業(yè)。從明治末期到昭和中期,谷崎潤一郎創(chuàng)作精力旺盛,作品多而精彩,集思想性、藝術(shù)性、文化性、啟迪性、可讀性和欣賞性于一體,贏得國內(nèi)外廣大讀者的好評,《廁所見聞》《想看更多》《貓、莊造與兩個女人》《刺青》《春琴抄》《吉野葛》等作品蜚聲世界。
谷崎潤一郎精神世界的思想度、氣場度和豐潤度,源于他觀察社會的廣闊、超常的視野里融通了十九世紀(jì)的法國文學(xué)傳統(tǒng)。評論家小谷野敦說,谷崎潤一郎筆下的私小說和隨筆,多取材于自身的豐富經(jīng)歷,及其對社會動態(tài)獨具慧眼的觀察,他的作品稱得上信息量、文化量和正能量之最。作家三島由紀(jì)夫贊揚說:“谷崎潤一郎的文學(xué)視野標(biāo)新立異,具有時代和歷史擔(dān)當(dāng),是名副其實的天才小說家和隨筆家,稱得上厚積薄發(fā)、一鳴驚人的成功作家。作品里塑造的多為令人激動的時代和栩栩如生的人物,極具劃時代意義和深遠(yuǎn)歷史意義!
谷崎潤一郎認(rèn)為,只有陰翳才是日本民族的文化藝術(shù)創(chuàng)作之魂。他主張“含蓄”文體,從含蓄和唯美的多棱鏡角度,描寫日本特色的美、性、官能,撩動豐富的情操和細(xì)膩的心境,從女權(quán)主義和女性至上的觀點創(chuàng)作,將日本文學(xué)的含蓄情趣與西方文學(xué)的寫實手法融通得盡善盡美,將日語文章的寫作手法與日本小說的文字魅力發(fā)揮得淋漓盡致,被日本文壇奉為唯美派文學(xué)大師。
1988年,谷崎潤一郎文學(xué)紀(jì)念館在兵庫縣蘆屋市伊勢町落成開館。館內(nèi)藏有他大量極其珍貴的遺物,例如寫真集、作品、原稿、書簡、作品電影與作品錄像等,供文學(xué)愛好者們瞻仰。日本每年舉辦一屆“谷崎潤一郎文學(xué)獎”評選活動,迄今已成功舉辦五十三屆,表彰了眾多精英作家,同時為日本文壇輸送了大量新秀作家。
1949年11月,谷崎潤一郎榮獲日本政府頒發(fā)的最高文化勛章。
1965年7月30日,谷崎潤一郎仙逝,享年八十歲。
葉榮鼎
2018年中秋節(jié)寫于上海虹橋東華美寓所
谷崎潤一郎(886-1965),日本近代小說家,“惡魔主義”“唯美主義”文學(xué)流派主要代表作家,《源氏物語》現(xiàn)代文的譯者。代表作:《癡人之愛》《春琴抄》《陰翳禮贊》《細(xì)雪》《少將滋干之母》《瘋癲老人日記》等。1949年獲日本文化勛章,1958年 、1960-1965年7次提名諾貝爾文學(xué)獎。
葉榮鼎,上海人,赴日留學(xué)8年獲碩士學(xué)位,系聯(lián)合國教科文組織翻譯家聯(lián)盟譯員、中國譯協(xié)第5屆理事、第17屆榮鼎獎全國青譯賽評委會主席、三峽大學(xué)特聘教授,東華大學(xué)碩導(dǎo)教授。迄今發(fā)表譯著逾100本,翻譯字?jǐn)?shù)逾1000萬,榮獲國際亞太地區(qū)APPA翻譯金獎、國家新聞出版總署三等獎、上海翻譯家協(xié)會榮譽(yù)證書、上海市科技翻譯學(xué)會突出貢獻(xiàn)獎。代表譯作:《江戶川亂步小說全集》《彩之河》《東京空港殺人案》。
...001 前 言
...001 陰翳禮贊
...055 惰之說
...073 戀情色情
...118 討厭訪客
...131 旅行見聞
...163 廁所見聞
...174 谷崎潤一郎年譜
...177 譯后記