定 價(jià):198 元
叢書名:中國(guó)民族語言語法標(biāo)注文本叢書
- 作者:楊艷 著,江荻,燕海雄,黃行 編
- 出版時(shí)間:2020/7/1
- ISBN:9787520162081
- 出 版 社:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社
- 中圖法分類:H254.4
- 頁(yè)碼:334
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
窩尼話屬哈尼語豪白方言,語音、詞匯、語法與其他方言相比,有一些獨(dú)特的特點(diǎn)。語音方面,輔音有清擦音,唇齒音f、v,韻尾,以及卷舌音;元音沒有緊音;有5個(gè)聲調(diào),基本聲調(diào)為55、33和31,53調(diào)常見于句尾,13調(diào)常見于變調(diào)。詞匯方面,哈尼語窩尼話中保留著一些哈尼語較底層的詞匯,也有較多漢語和彝語借詞。語法方面,句法標(biāo)記比較豐富,助動(dòng)詞與否定副詞的語序與其他方言不同。
本書對(duì)窩尼話語法進(jìn)行標(biāo)注,以揭示其特點(diǎn),具有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值。
在中國(guó)民族語言研究歷程中,資源和語料建設(shè)一直是重中之重。語料的形式和內(nèi)容多種多樣,譬如詞匯、詞典、文本、音檔、語圖、語音參數(shù)、文字圖片、多語對(duì)照詞匯、語言或方言地圖,以及人名、地名等其他各類專題語料資源。
通過圖書出版而面世的語料主要有各種民族語言描寫專著提供的案例,特別是其中附載的詞匯和文本,這是所謂單一語言或方言語料的常見匯集形式。零星出版的這類專著很多,此處不能一一列出,而以叢書形式發(fā)布的則影響較大,主要有“中國(guó)少數(shù)民族語言簡(jiǎn)志”叢書(近60卷)、“中國(guó)新發(fā)現(xiàn)語言研究”叢書(40余卷)和“中國(guó)少數(shù)民族語言方言研究”叢書(近20卷),以及“中國(guó)少數(shù)民族語言系列詞典”叢書(20余卷)。此外,近年一批以“參考語法”為題的博士學(xué)位論文大多也附帶一定數(shù)量的分類詞匯和篇章文本。至于涉及多種語言或方言語料的各語族論著也蔚為大觀,例如孫宏開主編的《藏緬語語音和詞匯》、黃布凡主編的《藏緬語族語言詞匯》、王輔世和毛宗武合著的《苗瑤語古音構(gòu)擬》、梁敏和張均如合著的《侗臺(tái)語族概論》、嚴(yán)其香和周植志合著的《中國(guó)孟高棉語族語言與南亞語系》(7種語言14個(gè)方言點(diǎn))、孫竹主編的《蒙古語族語言詞典》(6種語言16個(gè)方言點(diǎn))、陳宗振主編的《中國(guó)突厥語族語言詞匯集》(8種語言)、朝克編著的《滿通古斯語族語言詞匯比較》(6種語言),等等。
隨著信息化時(shí)代的發(fā)展,21世紀(jì)以來,前期調(diào)查和出版的相當(dāng)部分詞匯數(shù)據(jù)進(jìn)入了電子化資源檢索平臺(tái),改變了語言學(xué)家的工作方式和工作流程,拓寬了他們的研究領(lǐng)域和研究方向,增強(qiáng)了他們駕馭語言資源的能力,甚至推動(dòng)他們創(chuàng)造出新的語言學(xué)說和方法。據(jù)我們了解,這些電子化數(shù)據(jù)資源中影響較大的有“漢藏語同源詞檢索系統(tǒng)”和“東亞語言詞匯語音數(shù)據(jù)檢索系統(tǒng)”。有研究表明,這兩個(gè)系統(tǒng)為學(xué)術(shù)研究的深度發(fā)展提供了新的契機(jī),解決了不少研究中的疑難問題。
可是,以上所述成果形式無論是附著于描寫或?qū)n}論著還是獨(dú)立資源著作,似乎主要集中在各類民族語言的詞匯和詞典方面,說明學(xué)界歷年積累的資源還有重大空白,尤其缺乏文本性質(zhì)的熟語料標(biāo)注資源。
隨著語言研究的深入和研究領(lǐng)域的拓展,特別是伴隨著語言類型學(xué)(語法類型、語音類型等)、普遍語法、語系學(xué)說、語言接觸、語言心理、語言生態(tài)、語言檢索和多語機(jī)器翻譯等新興跨學(xué)科研究在中國(guó)的蓬勃興起,學(xué)術(shù)界開始呼喚一種跨語言、跨方言的資源性建設(shè)研究,呼喚創(chuàng)造多樣性的真實(shí)文本資源和跨語言對(duì)齊文本資源。值得稱道的是,中央民族大學(xué)少數(shù)民族語言文學(xué)學(xué)院適時(shí)推出了一套“中國(guó)少數(shù)民族語言話語材料”叢書,迄今已出版黎語、臨高語、佤語、仡佬語、布央語、布依語、撒拉語等雙語對(duì)照文本材料,初步彌補(bǔ)了該領(lǐng)域的不足。
楊艷,文學(xué)博士,玉溪師范學(xué)院教授,英國(guó)伯明翰大學(xué)訪問學(xué)者。主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目、教育部西部項(xiàng)目、云南省少數(shù)民族傳統(tǒng)文化搶救項(xiàng)目、云南省教育廳重點(diǎn)項(xiàng)目、英國(guó)倫敦大學(xué)SOAS瀕危語言典藏等各級(jí)項(xiàng)目7項(xiàng)。作為核心成員參與各級(jí)研究項(xiàng)目16項(xiàng)。出版學(xué)術(shù)專著1部,合著11部。在學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表論文50余篇。
前言
縮寫符號(hào)
1 語法導(dǎo)論
1.1 新平彝族傣族自治縣概況
1.2 窩尼話概況
1.3 音系
1.3.1 聲母
1.3.2 韻母
1.3.3 聲調(diào)
1.4 連讀變調(diào)
1.4.1 31調(diào)變13調(diào)
1.4.2 31調(diào)變55調(diào)
1.4.3 55調(diào)變13調(diào)
1.4.4 55調(diào)變33調(diào)
1.4.5 55調(diào)變31調(diào)
1.4.6 33調(diào)變13調(diào)
1.4.7 33調(diào)與55調(diào)的混讀
1.5 語流音變
1.5.1 音節(jié)合并
1.5.2 逆同化
1.5.3 輔音脫落
1.5.4 弱化
1.6 詞匯
1.6.1 與其他方言一致的詞匯
1.6.2 詞的構(gòu)成方式
1.7 詞類
1.7.1 名詞
1.7.2 代詞
1.7.3 數(shù)詞
1.7.4 量詞
1.7.5 形容詞
1.7.6 動(dòng)詞
1.7.7 副詞
1.7.8 助詞
1.7.9 連詞
1.7.10 語氣詞
1.7.11 感嘆詞
1.8 形態(tài)
1.8.1 性標(biāo)記
1.8.2 數(shù)標(biāo)記
1.8.3 指大標(biāo)記
1.8.4 指小標(biāo)記
1.8.5 格標(biāo)記
1.8.6 體標(biāo)記
1.8.7 窩尼話的貌
1.8.8 示證標(biāo)記
1.8.9 動(dòng)詞的態(tài)
1.8.10 動(dòng)詞的趨向
1.8.11 名詞化標(biāo)記
1.8.12 窩尼話的否定范疇
1.9 短語結(jié)構(gòu)
1.9.1 并列短語
1.9.2 偏正短語
1.9.3 主謂短語
1.9.4 述賓短語
1.9.5 述補(bǔ)短語
1.9.6 連謂短語
1.9.7 同位短語
1.10 句法成分與句子
1.10.1 句法成分
1.10.2 單句
1.10.3 復(fù)句
1.11 參考文獻(xiàn)
……
2 標(biāo)注文本
3 對(duì)照詞匯
后記