《重返風(fēng)景》以十五世紀(jì)以來在西方一直是重要藝術(shù)表現(xiàn)的風(fēng)景創(chuàng)作為題,探討從古至今,從風(fēng)景繪畫到地景創(chuàng)作、現(xiàn)地制作等不同表現(xiàn)形式。從把風(fēng)景簡單視為一塊有人活動(dòng)的地方,到視其為自然與文化二元對立的表征,到我們的身體經(jīng)驗(yàn)與背后隱含的空間政治,顯現(xiàn)有關(guān)“風(fēng)景”的概念既豐富又多遠(yuǎn),含義也隨著時(shí)空不斷易變。它見證著我們?nèi)绾斡^看、如何思考這個(gè)世界,也表達(dá)我們和世界、和他人,甚至和我們自己的關(guān)系。
卡特琳·古特敏銳的觀察與體驗(yàn)、細(xì)膩的思辨與文筆,讀來幽微、深刻而動(dòng)容,雖然閱讀中有些許的艱澀,但回味是無窮的。透過卡特琳·古特的詮釋,觀看與思考周遭的眼界會(huì)因此而不同?梢哉f她宣稱了當(dāng)代“重返風(fēng)景”(如同 “圖像轉(zhuǎn)向”、“后現(xiàn)代轉(zhuǎn)向”)的時(shí)代來臨。
——廖新田(中英格蘭大學(xué)藝術(shù)博士,臺(tái)灣大學(xué)社會(huì)
學(xué)博士,臺(tái)灣藝術(shù)大學(xué)藝術(shù)與文化政策管理研究所副教授)
前言
“風(fēng)景”的概念既豐富又多元,本身所代表的含義也不斷在改變當(dāng)中。在西方,相對于藝術(shù)史和思想史而言,“風(fēng)景/地景”一詞直到十五世紀(jì)才有相關(guān)的字眼出現(xiàn)。最早是出現(xiàn)在荷蘭,荷蘭語中的“Landschap”意謂“一塊土地”,正是以土地(Land)為字根形成,之后在歐洲其他語系,如英語、德語、丹麥語、瑞典語也才相繼出現(xiàn)。而法文、意大利文和西班牙文也是從代表地方、地區(qū)的字根(pays)來形成風(fēng)景一詞。毋庸置疑地,在十五世紀(jì)前半期出現(xiàn)在西方作品里的風(fēng)景,和我們現(xiàn)在所認(rèn)知、所看到和所了解到的,有著明顯不同的含義。當(dāng)我們觀賞一份十四世紀(jì)宗教手抄本的插畫、十三世紀(jì)意大利的壁畫,或是羅馬時(shí)代的鑲嵌藝術(shù),我們從中也能發(fā)現(xiàn)一些地景圖像,這是否代表風(fēng)景圖像其實(shí)早在文字之前便已經(jīng)存在?或者是說出現(xiàn)在文字之前的風(fēng)景,其實(shí)并不符合“時(shí)代的意義”?這兩者或多或少都對。然而十五世紀(jì)以后歐洲對風(fēng)景的發(fā)現(xiàn)卻也見證了東、西兩方的不同,因?yàn)橹袊鐝臐h代(公元前206年~公元220年)開始就存在了對風(fēng)景感受的敏銳度,而歐洲在“風(fēng)景”一詞產(chǎn)生之前,作品所描繪的地區(qū)充其量只是代表著有活動(dòng)產(chǎn)生的地方。這些活動(dòng)無論是真實(shí)或是想像的,常是出自于宗教故事、神話或是民間傳說。藝術(shù)家以圖文并茂的方式來呈現(xiàn)他們所看到的(一方面是他們周遭的世界,一方面是沿襲一些已經(jīng)存在的表現(xiàn)手法),這常常是透過閱讀之后,文字所帶給他們的想像世界,而這或多或少都帶有固定的表現(xiàn)體系。這些風(fēng)景畫作對于一個(gè)地方或一個(gè)故事影像呈現(xiàn)的關(guān)注更甚于對自然的描繪。
我們將可看到,風(fēng)景的表現(xiàn)手法和如何看、如何思考這個(gè)世界(而不單單只有自然)的方式有關(guān)。在二元化的思考模式下,城市和鄉(xiāng)村的區(qū)別是對立又彼此混淆的。現(xiàn)今建構(gòu)大部分法國人思想的——自然/文化二元說,甚至可以導(dǎo)致一部分的人指出“風(fēng)景非關(guān)都市”的說法。然而風(fēng)景是和土地甚至整個(gè)地球緊密結(jié)合的,土地是人類和所有文化最原始的元素,我們生活在其上,它也是我們得以存活的重要條件。
因此,透過每個(gè)風(fēng)景/地景概念的了解方法,可以得知其中的文化屬性,特別是作者的感官狀態(tài),他的智識(shí),他的欲望,他的恐懼。風(fēng)景也表達(dá)了我們和世界、和他人,甚至是和我們自己的關(guān)系。此外就現(xiàn)今的現(xiàn)象而言,風(fēng)景見證了危險(xiǎn)、混亂,甚于和諧的關(guān)系。這也是為什么在這里,我們要從實(shí)際事件出發(fā),透過整體的詢問來進(jìn)行探討。對當(dāng)代作品經(jīng)驗(yàn)的探討,是本書的脈絡(luò)和主題。在錯(cuò)綜復(fù)雜的表現(xiàn)和轉(zhuǎn)型方式中,歷史的回顧可以再確認(rèn)現(xiàn)今的問題,也使得古今作品相連。這相連的方法,與其說是一種歷史的延續(xù)性,更有利于對不同時(shí)代、不同地方的作品,彼此經(jīng)驗(yàn)的交流和回應(yīng)。
本書的結(jié)構(gòu)以四個(gè)章節(jié)構(gòu)成。第一章是從風(fēng)景的表現(xiàn)手法、風(fēng)景的創(chuàng)造,以及當(dāng)代藝術(shù)家本身備受爭議的立場來著手進(jìn)行主題式分析。三大主題分別是山、天堂和鄉(xiāng)村。這個(gè)主題式的探索方法,同時(shí)夾雜著歷史和社會(huì)學(xué)的分析,目的是為了呈現(xiàn)與作品有關(guān)的背景,以及某些風(fēng)景圖像最原始的含義。例如對土地的征服、占領(lǐng)的欲望、帝國主義等等的圖像。而風(fēng)景等同于國家的概念,將牽涉到觀光、消費(fèi)等社會(huì)問題,從這里又將涉及從地方(有時(shí)也處于戰(zhàn)爭中)到風(fēng)景其含義的不定和搖擺。在第二章中,我們討論風(fēng)景的取景、裝框、限制和結(jié)構(gòu)。風(fēng)景中道路或線條的規(guī)劃,往往提供了導(dǎo)引的作用,因?yàn)閺倪@些線條可以著手了解其與透視法的關(guān)連。許多的概念,例如垂直正交的方格、身體在行動(dòng)中的經(jīng)驗(yàn),以及帶有距離的客觀目光也將在進(jìn)入第三章之前觸及。以便第三章可直接透過主題、感受和與世界的各項(xiàng)關(guān)連來進(jìn)行探討,從中介入個(gè)人歷史、集體歷史和悲劇歷史,以及它們對風(fēng)景的影響。第四章的重點(diǎn)則以地景的呈現(xiàn)和身體傾聽經(jīng)驗(yàn)為主?傊L(fēng)景的表現(xiàn)從理解開始,理解風(fēng)景的存在模式及它的景觀規(guī)劃方法同樣重要。因?yàn)轱L(fēng)景作品不單單僅是一個(gè)作品的呈現(xiàn),也是具體規(guī)劃整理下的結(jié)果(無論是在鄉(xiāng)村或者城市),更是我們情感的依存所在。
作者簡介:
卡特琳·古特(Catherine Grout ),法國社會(huì)科學(xué)高等研究院藝術(shù)史暨美學(xué)博士,京都關(guān)西日法交流會(huì)館駐村藝術(shù)家,法國里爾國立高等景觀建筑學(xué)院教授。她曾擔(dān)任大型都市藝術(shù)季的策展人,2003年至2004年在斯特拉斯堡負(fù)責(zé)法德邊境著名的萊茵河公園的公共藝術(shù)造景。除投身公共藝術(shù)事務(wù)與教學(xué)外,她還出版了《斯特拉斯堡的電車》(Le Tramway de Strasbourg )、《都市中的藝術(shù)》(L’Art en milieu urbain ),以及《藝術(shù)的社會(huì)面貌》(Pour une réalité publique de l’art )、《藝術(shù)介入空間》(Pour de l’art au quotidien )、《風(fēng)景的情感:開放與毀棄》(L’ émotion du paysage ) 等著作。
譯者簡介:
黃金菊,臺(tái)灣政治大學(xué)歷史系畢業(yè),并于巴黎第七大學(xué)取得歷史學(xué)碩士學(xué)位。專攻藝術(shù)行政。2002年曾參與本書作者卡特琳·古特以及竹圍工作室負(fù)責(zé)人蕭麗虹女士于淡水竹圍策劃舉辦的“城市與河流的交會(huì)——竹圍環(huán)境藝術(shù)節(jié)”。
目錄
前言 /1
第一章風(fēng)景 /5
一、山,遠(yuǎn)處的消費(fèi)場域 /8
二、天堂和民主 /23
三、鄉(xiāng)村,風(fēng)景作為國家象征的表現(xiàn) /33
第二章畫框內(nèi)的風(fēng)景 /53
一、關(guān)于足跡和幾何構(gòu)圖 /56
二、體現(xiàn)所見(主體/客體) /72
三、邊界 /75
第三章風(fēng)景中身體的感受 /83
一、歷史 /86
二、參與地景建構(gòu)和置身其中 /98
三、利用結(jié)構(gòu)來超越框架 /109
四、身體的視覺 /117
第四章體驗(yàn) /137
結(jié)論:思考風(fēng)景整體 /157