聯(lián)結(jié)碎片:解讀艾柯的迷宮文本理
定 價:108 元
叢書名:暨南社科高峰文庫
- 作者:朱桃香
- 出版時間:2019/8/1
- ISBN:9787520350655
- 出 版 社:中國社會科學(xué)出版社
- 中圖法分類:I0
- 頁碼:315頁
- 紙張:膠版紙
- 版次:1版
- 開本:16K
本書在對艾柯著述進行廣泛閱讀和深入理解的基礎(chǔ)上,發(fā)現(xiàn)他對迷宮文本的思考貫穿了他整個學(xué)術(shù)和創(chuàng)作生涯,思想碎片散落和淹沒在其理論書、隨筆和小說的各個角落;他在代表作《玫瑰的名字》中將理論付諸實踐,把理論說不清的還加以補敘。由是本書提出一個命題——艾柯其實已經(jīng)斷斷續(xù)續(xù)、零零散散地論述過迷宮文本理論,只是以碎片形式罷了,需要聯(lián)結(jié)。本書嘗試對相關(guān)理論碎片進行發(fā)掘、扒梳和聯(lián)結(jié),勾勒出其迷宮文本理論的基本輪廓。
翁伯托·艾柯(Umberto Eco,1932-2016)是意大利博洛尼亞大學(xué)的一位教授。他精通拉丁語、英語、法語、西班牙語、意大利語等多國語言,在哲學(xué)、歷史、美學(xué)、符號學(xué)、大眾文化、傳媒界、小說界、萬維網(wǎng)研究等諸多研究領(lǐng)域都取得了巨大的成就,可以說是一位以百科全書式學(xué)者而聞名于世的知識分子和文化巨匠。他不僅能在眾多學(xué)科和多國語言中穿行自如,發(fā)表和出版了許許多多令人仰嘆的學(xué)術(shù)著述,而且還在文學(xué)創(chuàng)作方面也做得風(fēng)生水起,聞名遐邇。他的迷宮小說《玫瑰的名字》(The Name of the Rose,1980)、《傅科擺》(Foucault's Pendulum,1988)、《布拉格墓地》(The Prague Cemetery,2010)等成為一代經(jīng)典。
艾柯的學(xué)術(shù)生涯是從研究歐洲中世紀哲學(xué)和文學(xué)開始的。他的博士學(xué)位論文就是研究阿奎那的美學(xué)思想。他先后出版了多部有關(guān)中世紀美學(xué)與哲學(xué)研究的著作,如《中世紀美學(xué)的發(fā)展概況》、《中世紀的藝術(shù)與美》、《托馬斯·阿奎那的美學(xué)問題》等。在符號學(xué)研究方面,他也出版了多部著作,如《缺失的結(jié)構(gòu)》、《符號學(xué)理論》、《讀者的作用》、《符號學(xué)和語言哲學(xué)》、《闡釋的界限》、《從樹到迷宮:符號和闡釋的歷史研究》等,在為符號學(xué)研究提出了新的話題和研究思路的同時,也開辟了新的研究疆域。
艾柯的獨特之處還在于他對學(xué)術(shù)研究始終持有一種靈活而又開放的態(tài)度。他在《開放的作品》一書中就闡明了自己的這種態(tài)度。他認為,文學(xué)作品內(nèi)涵豐富,應(yīng)該有多種或多重的解讀方法。由于文學(xué)作品與社會、生活以及個體讀者心理活動等方面相互關(guān)聯(lián)與互動或具有一定的互文性,所以文學(xué)作品應(yīng)該是一個多層面、多方位的富有活力的意義場。從20世紀50年代開始直至他去世,他在從事研究的60多年中,善于對傳統(tǒng)知識進行重新思考,對已有的理論觀點和研究方法進行翻轉(zhuǎn)或重組,并在此基礎(chǔ)上演化出自己的理論。
我們國內(nèi)對艾柯的研究似還處于譯介階段。他的一些著述已經(jīng)開始翻譯出版,如《玫瑰的名字》《傅科擺》《悠游小說林》《密涅瓦火柴盒》《美的歷史》等凡十余種。這些著述的翻譯出版,在很大程度上推動了艾柯理論和小說的研究。從已有的文獻資料來看,國內(nèi)艾柯研究主要集中在他的闡釋理論、翻譯理論、小說主題和符號意識的分析方面,而缺少對艾柯的理論進行較為全面的分析和研究。令人欣喜的是,暨南大學(xué)英語語言文學(xué)系朱桃香教授的《聯(lián)結(jié)碎片:解讀艾柯的迷宮文本理論》(此書為她的國家社科基金項目“翁伯托·艾柯的迷宮文本敘事研究”的□終成果)一書,為我們提出了對艾柯理論進行全面研究的新思路。從某種意義上可以說,運用迷宮理論及其方法是勾連和接通艾柯散在的諸多理論的一個橋梁。從迷宮的角度來闡釋艾柯,可以從宏觀的層面上將艾柯在不同著作中提出的理論進行聯(lián)結(jié)和重構(gòu)。這樣一來,遍閱艾柯的著作可不是一件容易的事,不是一年兩年或三年五年就可以完成的。我們在形容慢工出細活兒時常說十年磨一劍,朱桃香在閱讀和研究艾柯并寫成這部著作上卻用了整整12年的時間!
朱桃香,1966年出生,湖北荊門人,文藝學(xué)博士,暨南大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)系教授。主要研究西方文論、敘事理論和外國經(jīng)典名著。在《外國文學(xué)研究》《當代外國文學(xué)》《湘潭大學(xué)學(xué)報》《學(xué)術(shù)研究》《暨南學(xué)報》等期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文20多篇,出版專著《喬治·艾略特的<米德爾馬契>敘事分析》,主持了國家社科基金一般項目“翁伯托·艾柯的迷宮文本敘事研究”。
序
緒論
第一節(jié) 艾柯的學(xué)術(shù)和創(chuàng)作行旅
第二節(jié) 國內(nèi)外艾柯研究現(xiàn)狀
第三節(jié) 命題的選擇、研究框架和意義
第一章 問道中世紀:艾柯迷宮文本之形上理論
第一節(jié) 中世紀對異質(zhì)文化和引文庫的利用給文學(xué)的啟示
第二節(jié) 中世紀思維方式和文化活動形式的現(xiàn)代延伸
第二章 攜手讀者:艾柯迷宮文本之讀者再現(xiàn)理論
第一節(jié) 讀者再現(xiàn)現(xiàn)代藝術(shù)作品的語義迷宮結(jié)構(gòu)
第二節(jié) 動態(tài)的意指/交流取代機械的組合/分節(jié)
第三節(jié) 讀者、文本和作者之文本符號學(xué)
第四節(jié) 符號鏈和百科全書語義迷宮
第三章 重釋清單:艾柯迷宮文本之無限開叉理論
第一節(jié) 作為迷宮結(jié)構(gòu)之類比的百科全書目錄
第二節(jié) 清單與無限組合
第四章 升級迷宮:艾柯迷宮文本之組合理論
第一節(jié) 迷宮譜系作家的詩性哲學(xué)之維
第二節(jié) 博爾赫斯對組合迷宮的形上之思
第三節(jié) 卡爾維諾的組合敘事實驗
第四節(jié) 艾柯無縫拼接的迷宮文本
第五章 改造副文本:艾柯迷宮文本之交叉輪轉(zhuǎn)理論
第一節(jié) 處于邊緣的副文本:作為門軸的形式框架
第二節(jié) 也在邊緣,也在中心:副文本越界
第三節(jié) 評注性副文本:引文庫的融通形式
結(jié)語
參考文獻
后記
《聯(lián)結(jié)碎片:解讀艾柯的迷宮文本理論》:
卡爾維諾認為,像博爾赫斯、陀思妥耶夫斯基、卡夫卡、貝克特、加繆和熱奈特這樣的文學(xué)哲學(xué)家才能面對日益復(fù)雜的社會和文學(xué)現(xiàn)象,文學(xué)作品不僅要□□地呈現(xiàn)世界和人,而且還要為闡釋世界和人提供哲學(xué)視野。這樣,文學(xué)就相當于一部認知機器,進行不斷的符號化過程?柧S諾在烏力波實驗文學(xué)、混沌理論啟示下,根據(jù)博爾赫斯迷宮構(gòu)想,從現(xiàn)實主義出發(fā),利用科學(xué)對敘述形式進行改革,提出了動態(tài)的組合迷宮思想,并在長篇小說創(chuàng)作中將迷宮小說推上一個新臺階?柧S諾三部小說《看不見的城市》《命運交叉的城堡》和《寒冬夜行人》有著博爾赫斯式的敘事結(jié)構(gòu):時間增生和分岔!犊床灰姷某鞘小芬猿鞘袌D像或博爾赫斯棋盤符號為出發(fā)點,對城市無限復(fù)雜的細節(jié)進行無限描述。在帝國疆土問題討論上展示忽必烈汗和馬可·波羅兩種不同的思維方式——樹形迷宮思維和根莖迷宮思維。忽必烈和馬可·波羅用不同方法測量無限,是組合分析和分形幾何兩種方法的博弈。二者相互映證其不足,同時又互補。他的《寒冬夜行人》用書頁混雜和錯亂之書游戲踐行了博爾赫斯《巴別圖書館》中提出的百科全書組合迷宮思想:其中讀者所閱讀的書內(nèi)容不連貫、不相關(guān),甚至顯得混亂不堪,讀者在換書過程中卻讀到了無數(shù)其他文本。這樣的敘述程式是將巴特作者已死概念在小說中進行實戰(zhàn)演習(xí),體現(xiàn)作者之死使讀者之生成為可能;同時在書籍的錯版敘述中還將世界文學(xué)地圖描繪出來。在卡爾維諾筆下,雖然這樣的故事以冬夜旅行者閱讀不斷錯版的書為借口,還是可以游戲般地敘述下去的,但是不難發(fā)現(xiàn)讀者創(chuàng)造文本面臨的巨大困難和焦慮。其中的讀者“既象征理解的過程,又象征通過閱讀來確認的機械過程”。他的《命運交叉的城堡》堪稱奇幻的圖像解釋學(xué):利用塔羅牌和偉大的繪畫作品進行圖畫敘事,闡釋威尼斯畫家卡巴喬的畫作《圣喬淇□□道院》,用畫中畫重新演繹博爾赫斯故事中套故事的結(jié)構(gòu)。
艾柯在哲學(xué)上訓(xùn)練有素,視百科全書、圖書館和萬維網(wǎng)為認知暗喻,互文性、認識論話語和辯論風(fēng)格是艾柯小說三個重要特征。其故事具有調(diào)查性,敘述時往往就語言、知識和權(quán)利進行探討和追問①。艾柯在《玫瑰的名字》中毫不掩飾地借用博爾赫斯觀點,稱每個觀點都是對前代觀點的重述;并把博爾赫斯本人通過佐治這一人物寫進小說,管理迷宮圖書館。以此方式,艾柯承認他與博爾赫斯在百科全書迷宮敘事上的淵源關(guān)系。他承繼博爾赫斯故事對異質(zhì)文化兼收并蓄、合理利用的百科全書派風(fēng)格,在卡爾維諾組合迷宮敘事法基礎(chǔ)上,用無限的清單敘述法把人類文化中的先進思想有機地組合到敘事當中,提出迷宮文本是組合和拆解式樣的,是分形和交叉的迷宮。在萬維網(wǎng)出現(xiàn)之前,《玫瑰的名字》依照《巴別圖書館》和《阿萊夫》的組合構(gòu)想,用無限的書目清單敘述,不斷分形和交叉,成為萬維網(wǎng)格式文本。這是博爾赫斯《交叉小徑的花園》迷宮路徑在理論和實踐上的大獲全勝。
在德勒茲看來,艾柯小說好像聚集了幾個世紀文化的阿萊夫或者黑洞。在歐洲和全世界,艾柯是人類文化思想集大成者,他的著作無處不閃耀著智慧的光芒和思維的分量。一部《玫瑰的名字》就把世界上無數(shù)重要的思想碎片進行了重組和洗牌,為故事服務(wù)。讀者若能發(fā)現(xiàn)這一點,就是對艾柯分形和交叉迷宮的肯定和接受。無限的書目清單涉及的知識分子遍布各個學(xué)科,包括理論家皮爾斯、巴赫金、洛特曼、德勒茲、?隆⒌吕镞_、懷特、古德曼、羅蒂;哲學(xué)家維柯、康德、維特根斯坦;敘事家坡、喬伊斯、博爾赫斯、巴思、卡爾維諾和品欽,等等。
……
作者簡介